Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
-یا--------یم-و--نس -و--ل-ن- تھ---
___ ت____ ا________ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ا-م-و-ی-س ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
------------------------------------
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
0
kya tu-hen -m-u--n-e ko b-l--a-t-a?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Jesi li morao / morala zvati doktora?
-ی-----یں--اکٹر کو-بلا-ا--ھ- ؟
___ ت____ ڈ____ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ڈ-ک-ر ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
--------------------------------
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
0
ky- tumhen--- -o -ulana---a?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
Jesi li morao / morala zvati doktora?
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
kya tumhen dr ko bulana tha?
Jesi li morao / morala zvati policiju?
--ا--مھیں--و-ی---و ب---ا-تھ-؟
___ ت____ پ____ ک_ ب____ ت____
-ی- ت-ھ-ں پ-ل-س ک- ب-ا-ا ت-ا-
-------------------------------
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
0
ky- --m-e----l-ce-k--b-lan- -ha?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
Jesi li morao / morala zvati policiju?
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
kya tumhen police ko bulana tha?
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
-ی- ---ک-------یلی--ن-ن-ب--ہ- --اب-- ت---یرے پا- --- -
___ آ_ ک_ پ__ ٹ______ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ن-ب- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
--------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
kya -ap ke-p--s-t---ph-n---u-b---hai?---hi--o-m------a--th---
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
-ی---- ک- --- -ت--ہ- -----ی ----یر- -اس -----
___ آ_ ک_ پ__ پ__ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س پ-ہ ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
ky- aap----p-----a-a h--?-a--i--o----e -a-s -h- -
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
--- آ- کے-پ-س شہر کا-ن-شہ--- ؟-اب-- -و می---پا----ا--
___ آ_ ک_ پ__ ش__ ک_ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ش-ر ک- ن-ش- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k---a-- -- p-a- she--r ka-n-q-ha-h-i? -b-- -o--e---pa-- tha--
k__ a__ k_ p___ s_____ k_ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- s-e-a- k- n-q-h- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
Da li je došao na vrijeme? On nije mogao doći na vrijeme.
کی- ----قت-پر ----- وہ--قت-پ- ن-ی--آس-- ت-- -
___ و_ و__ پ_ آ__ ؟ و_ و__ پ_ ن___ آ___ ت__ -_
-ی- و- و-ت پ- آ-ا ؟ و- و-ت پ- ن-ی- آ-ک- ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
0
kya--o- w-qt --- --ya- woh-w--t pa--n-hi --ak-------
k__ w__ w___ p__ a____ w__ w___ p__ n___ a____ t__ -
k-a w-h w-q- p-r a-y-? w-h w-q- p-r n-h- a-a-a t-a -
----------------------------------------------------
kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha -
Da li je došao na vrijeme? On nije mogao doći na vrijeme.
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha -
Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put.
-ی---سے---ستہ -- گیا --ا-- -ا--ہ ---ں-م--س---ت-ا -
___ ا__ ر____ م_ گ__ ؟ ا__ ر____ ن___ م_ س__ ت__ -_
-ی- ا-ے ر-س-ہ م- گ-ا ؟ ا-ے ر-س-ہ ن-ی- م- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
0
ky- u-a- -asta m-l-ga-a?--say---st---a-- -i- s-ka-tha--
k__ u___ r____ m__ g____ u___ r____ n___ m__ s___ t__ -
k-a u-a- r-s-a m-l g-y-? u-a- r-s-a n-h- m-l s-k- t-a -
-------------------------------------------------------
kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha -
Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put.
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha -
Da li te je on razumio? On me nije mogao razumjeti.
----و----ھ----مج---ی-؟ مجھے-----ہ-ں--م-- س-ا -----
___ و_ ت____ س___ گ___ م___ و_ ن___ س___ س__ ت__ -_
-ی- و- ت-ھ-ں س-ج- گ-ا- م-ھ- و- ن-ی- س-ج- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
0
kya--oh-tu-hen--am--h-ga--? mujh- w---n-hi-sama-h--a-- -ha -
k__ w__ t_____ s_____ g____ m____ w__ n___ s_____ s___ t__ -
k-a w-h t-m-e- s-m-j- g-y-? m-j-e w-h n-h- s-m-j- s-k- t-a -
------------------------------------------------------------
kya woh tumhen samajh gaya? mujhe woh nahi samajh saka tha -
Da li te je on razumio? On me nije mogao razumjeti.
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
kya woh tumhen samajh gaya? mujhe woh nahi samajh saka tha -
Zašto nisi mogao / mogla doći na vrijeme?
-م و-ت -ر-کیو--نہ-- - سک- -
__ و__ پ_ ک___ ن___ آ س__ ؟_
-م و-ت پ- ک-و- ن-ی- آ س-ے ؟-
-----------------------------
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
0
tu--wa-t p-r-k---n -ah- a- s-k-y?
t__ w___ p__ k____ n___ a_ s_____
t-m w-q- p-r k-y-n n-h- a- s-k-y-
---------------------------------
tum waqt par kiyon nahi aa sakay?
Zašto nisi mogao / mogla doći na vrijeme?
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
tum waqt par kiyon nahi aa sakay?
Zašto nisi mogao / mogla pronaći put?
-م را-------ں ن----م--و--کر --ے -
__ ر____ ک___ ن___ م____ ک_ س__ ؟_
-م ر-س-ہ ک-و- ن-ی- م-ل-م ک- س-ے ؟-
-----------------------------------
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
0
t-m ra--a kiy---n-hi ma--om k-r s--ay?
t__ r____ k____ n___ m_____ k__ s_____
t-m r-s-a k-y-n n-h- m-l-o- k-r s-k-y-
--------------------------------------
tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay?
Zašto nisi mogao / mogla pronaći put?
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay?
Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti?
-- ا---ک-وں --ی---م-- -----
__ ا__ ک___ ن___ س___ س__ ؟_
-م ا-ے ک-و- ن-ی- س-ج- س-ے ؟-
-----------------------------
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
0
t-----a---iy-- na-i -a-a-h --k-y?
t__ u___ k____ n___ s_____ s_____
t-m u-a- k-y-n n-h- s-m-j- s-k-y-
---------------------------------
tum usay kiyon nahi samajh sakay?
Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti?
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
tum usay kiyon nahi samajh sakay?
Ja nisam mogao / mogla doći na vrijeme, jer nije bilo autobusa.
می---قت پ- -ہ-- - سک- کی-ن----وئ-----ن-ی- چل--ہی---ی -
___ و__ پ_ ن___ آ س__ ک_____ ک___ ب_ ن___ چ_ ر__ ت__ -_
-ی- و-ت پ- ن-ی- آ س-ا ک-و-ک- ک-ئ- ب- ن-ی- چ- ر-ی ت-ی --
--------------------------------------------------------
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
0
m--n w--- par--a-- a- --ka---un--y -o--bas -ahi -h-- -ah- t-i -
m___ w___ p__ n___ a_ s___ k______ k__ b__ n___ c___ r___ t__ -
m-i- w-q- p-r n-h- a- s-k- k-u-k-y k-i b-s n-h- c-a- r-h- t-i -
---------------------------------------------------------------
mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi -
Ja nisam mogao / mogla doći na vrijeme, jer nije bilo autobusa.
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi -
Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao plan grada.
----ر-----م---- ن--ں-کر--کا-ک---کہ-م-رے-پاس---شہ -ہیں---ا -
___ ر____ م____ ن___ ک_ س__ ک_____ م___ پ__ ن___ ن___ ت__ -_
-ی- ر-س-ہ م-ل-م ن-ی- ک- س-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س ن-ش- ن-ی- ت-ا --
-------------------------------------------------------------
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
0
m-i- ---t--m--oo---ahi-ka- s-k---yu-k----ere paa- n----a ---- tha--
m___ r____ m_____ n___ k__ s___ k______ m___ p___ n_____ n___ t__ -
m-i- r-s-a m-l-o- n-h- k-r s-k- k-u-k-y m-r- p-a- n-q-h- n-h- t-a -
-------------------------------------------------------------------
mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha -
Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao plan grada.
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha -
Ja ga nisam mogao / mogla razumjeti, jer je muzika bila preglasna.
میں ا------- -مج- -ک- کی--کہ مو-ی-- -ی---ھ- -
___ ا__ ن___ س___ س__ ک_____ م_____ ت__ ت__ -_
-ی- ا-ے ن-ی- س-ج- س-ا ک-و-ک- م-س-ق- ت-ز ت-ی --
-----------------------------------------------
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
0
m--n usay n-h---a---h-sa---k--n--y --se--i-ta-z---- -
m___ u___ n___ s_____ s___ k______ m______ t___ t__ -
m-i- u-a- n-h- s-m-j- s-k- k-u-k-y m-s-e-i t-i- t-i -
-----------------------------------------------------
mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi -
Ja ga nisam mogao / mogla razumjeti, jer je muzika bila preglasna.
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi -
Ja sam morao / morala uzeti taksi.
--ھے ٹ-کسی ل-ن--پڑی -
____ ٹ____ ل___ پ__ -_
-ج-ے ٹ-ک-ی ل-ن- پ-ی --
-----------------------
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
0
mujhe ---i----i p-r---
m____ t___ l___ p___ -
m-j-e t-x- l-n- p-r- -
----------------------
mujhe taxi leni pari -
Ja sam morao / morala uzeti taksi.
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
mujhe taxi leni pari -
Ja sam morao / morala kupiti plan grada.
م--ے -ی---ہ---ا-ن--ہ خر--نا-پڑا--
____ ا__ ش__ ک_ ن___ خ_____ پ__ -_
-ج-ے ا-ک ش-ر ک- ن-ش- خ-ی-ن- پ-ا --
-----------------------------------
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
0
m--h- a--------- -ha-e-dna ---- -
m____ a__ n_____ k________ p___ -
m-j-e a-k n-q-h- k-a-e-d-a p-r- -
---------------------------------
mujhe aik naqsha khareedna para -
Ja sam morao / morala kupiti plan grada.
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
mujhe aik naqsha khareedna para -
Ja sam morao / morala isključiti radio.
م--ے --ڈی- -ند --نا -ڑا--
____ ر____ ب__ ک___ پ__ -_
-ج-ے ر-ڈ-و ب-د ک-ن- پ-ا --
---------------------------
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
0
m------ad-o----d-kar----ar- -
m____ r____ b___ k____ p___ -
m-j-e r-d-o b-n- k-r-a p-r- -
-----------------------------
mujhe radio band karna para -
Ja sam morao / morala isključiti radio.
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
mujhe radio band karna para -