Vrijeme će možda sutra biti bolje.
مو-م-کل---ئد بہ-- ہو ج-ئ- -- -
____ ک_ ش___ ب___ ہ_ ج___ گ_ -_
-و-م ک- ش-ئ- ب-ت- ہ- ج-ئ- گ- --
--------------------------------
موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -
0
Sha-id--a-sa- kal --ht----o--a-e ga -
S_____ m_____ k__ b_____ h_ j___ g_ -
S-a-i- m-u-a- k-l b-h-a- h- j-y- g- -
-------------------------------------
Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
Vrijeme će možda sutra biti bolje.
موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -
Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
Odakle znate to?
آ--کو کیس- مع-وم ہے -
__ ک_ ک___ م____ ہ_ ؟_
-پ ک- ک-س- م-ل-م ہ- ؟-
-----------------------
آپ کو کیسے معلوم ہے ؟
0
a-p--o --isa---a-oom----?
a__ k_ k_____ m_____ h___
a-p k- k-i-a- m-l-o- h-i-
-------------------------
aap ko kaisay maloom hai?
Odakle znate to?
آپ کو کیسے معلوم ہے ؟
aap ko kaisay maloom hai?
Ja se nadam da će biti bolje.
م-ھے-ا-ید -ے -ہ-بہ---ہ- جا-ے-----
____ ا___ ہ_ ک_ ب___ ہ_ ج___ گ_ -_
-ج-ے ا-ی- ہ- ک- ب-ت- ہ- ج-ئ- گ- --
-----------------------------------
مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -
0
muj-e -meed-hai --y -e--a- -- ---- g- -
m____ u____ h__ k__ b_____ h_ j___ g_ -
m-j-e u-e-d h-i k-y b-h-a- h- j-y- g- -
---------------------------------------
mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
Ja se nadam da će biti bolje.
مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -
mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
On dolazi sasvim sigurno.
---ی--ن---آئ- گ---
__ ی____ آ__ گ_ -_
-ہ ی-ی-ا- آ-ے گ- --
--------------------
وہ یقیناً آئے گا -
0
woh-ya-ee-a--a-y---a -
w__ y_______ a___ g_ -
w-h y-q-e-a- a-y- g- -
----------------------
woh yaqeenan aaye ga -
On dolazi sasvim sigurno.
وہ یقیناً آئے گا -
woh yaqeenan aaye ga -
Da li je to sigurno?
کیا-ی---اً--
___ ی____ ؟_
-ی- ی-ی-ا- ؟-
--------------
کیا یقیناً ؟
0
k-a --qe-n--?
k__ y________
k-a y-q-e-a-?
-------------
kya yaqeenan?
Da li je to sigurno?
کیا یقیناً ؟
kya yaqeenan?
Znam da on dolazi.
--ں ---تا--وں-ک---- -ئ--گ- -
___ ج____ ہ__ ک_ و_ آ__ گ_ -_
-ی- ج-ن-ا ہ-ں ک- و- آ-ے گ- --
------------------------------
میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -
0
m-i- ja-nt---on --y -------- -- -
m___ j_____ h__ k__ w__ a___ g_ -
m-i- j-a-t- h-n k-y w-h a-y- g- -
---------------------------------
mein jaanta hon kay woh aaye ga -
Znam da on dolazi.
میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -
mein jaanta hon kay woh aaye ga -
On će sigurno nazvati.
وہ -قین-ً--ی----ن-ک---گ- -
__ ی____ ٹ______ ک__ گ_ -_
-ہ ی-ی-ا- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
----------------------------
وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -
0
w----a-ee--n te--phon---are-----
w__ y_______ t________ k___ g_ -
w-h y-q-e-a- t-l-p-o-e k-r- g- -
--------------------------------
woh yaqeenan telephone kare ga -
On će sigurno nazvati.
وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -
woh yaqeenan telephone kare ga -
Stvarno?
و---- ؟
_____ ؟_
-ا-ع- ؟-
---------
واقعی ؟
0
waq--?
w_____
w-q-i-
------
waqai?
Stvarno?
واقعی ؟
waqai?
Ja vjerujem da će nazvati.
م-ر- -قی- ہ--ک- -ہ ٹی-یف-- کر--گا -
____ ی___ ہ_ ک_ و_ ٹ______ ک__ گ_ -_
-ی-ا ی-ی- ہ- ک- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
-------------------------------------
میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -
0
me-- -h---a- -ai-ka- w-- t-l---o-e---re-g---
m___ k______ h__ k__ w__ t________ k___ g_ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h t-l-p-o-e k-r- g- -
--------------------------------------------
mera khayaal hai kay woh telephone kare ga -
Ja vjerujem da će nazvati.
میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -
mera khayaal hai kay woh telephone kare ga -
Vino je sigurno staro.
-ر-ب-ی-ی--- پرا----- -
____ ی____ پ____ ہ_ -_
-ر-ب ی-ی-ا- پ-ا-ی ہ- --
------------------------
شراب یقیناً پرانی ہے -
0
sh-r--b--a-eenan-p---n----- -
s______ y_______ p_____ h__ -
s-a-a-b y-q-e-a- p-r-n- h-i -
-----------------------------
sharaab yaqeenan purani hai -
Vino je sigurno staro.
شراب یقیناً پرانی ہے -
sharaab yaqeenan purani hai -
Znate li to sigurno?
کی--آ--ک-----ح-م-لوم ہے ؟
___ آ_ ک_ ص___ م____ ہ_ ؟_
-ی- آ- ک- ص-ی- م-ل-م ہ- ؟-
---------------------------
کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟
0
kya a---k- --h-- m-lo-m hai?
k__ a__ k_ s____ m_____ h___
k-a a-p k- s-h-h m-l-o- h-i-
----------------------------
kya aap ko sahih maloom hai?
Znate li to sigurno?
کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟
kya aap ko sahih maloom hai?
Ja pretpostavljam da je staro.
--ر--خی-ل ہے کہ -ہ---ا-- -ے -
____ خ___ ہ_ ک_ ی_ پ____ ہ_ -_
-ی-ا خ-ا- ہ- ک- ی- پ-ا-ی ہ- --
-------------------------------
میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -
0
me-----a---l---- ka- y-- p-r-ni--ai--
m___ k______ h__ k__ y__ p_____ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y y-h p-r-n- h-i -
-------------------------------------
mera khayaal hai kay yeh purani hai -
Ja pretpostavljam da je staro.
میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -
mera khayaal hai kay yeh purani hai -
Naš šef dobro izgleda.
----ے با- -چھے -ظر --رہے-ہ----
_____ ب__ ا___ ن__ آ ر__ ہ__ -_
-م-ر- ب-س ا-ھ- ن-ر آ ر-ے ہ-ں --
--------------------------------
ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -
0
h-mar-y-bo----ch---na-a- -a-r-h-y---i- -
h______ b___ a____ n____ a_ r____ h___ -
h-m-r-y b-s- a-h-y n-z-r a- r-h-y h-i- -
----------------------------------------
hamaray boss achay nazar aa rahay hain -
Naš šef dobro izgleda.
ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -
hamaray boss achay nazar aa rahay hain -
Smatrate li?
یہ-آ- -ا ---ل ہے -
__ آ_ ک_ خ___ ہ_ ؟_
-ہ آ- ک- خ-ا- ہ- ؟-
--------------------
یہ آپ کا خیال ہے ؟
0
yeh-aa--ka--haya-- h-i?
y__ a__ k_ k______ h___
y-h a-p k- k-a-a-l h-i-
-----------------------
yeh aap ka khayaal hai?
Smatrate li?
یہ آپ کا خیال ہے ؟
yeh aap ka khayaal hai?
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
می-ے-خیا---یں -- بہ- -----ن-- آ--ہا--ے -
____ خ___ م__ و_ ب__ ا___ ن__ آ ر__ ہ_ -_
-ی-ے خ-ا- م-ں و- ب-ت ا-ھ- ن-ر آ ر-ا ہ- --
------------------------------------------
میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -
0
me---kha--al-m--n--o--b-h-- a--a -az-r aa --ha ha- -
m___ k______ m___ w__ b____ a___ n____ a_ r___ h__ -
m-r- k-a-a-l m-i- w-h b-h-t a-h- n-z-r a- r-h- h-i -
----------------------------------------------------
mere khayaal mein woh bohat acha nazar aa raha hai -
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -
mere khayaal mein woh bohat acha nazar aa raha hai -
Šef ima sigurno djevojku.
ب-س ک- یق-ن----یک -ہ-لی ہ- -
___ ک_ ی____ ا__ س____ ہ_ -_
-ا- ک- ی-ی-ا- ا-ک س-ی-ی ہ- --
------------------------------
باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -
0
b-ss-k- --q-enan---k ---t -ai--
b___ k_ y_______ a__ d___ h__ -
b-s- k- y-q-e-a- a-k d-s- h-i -
-------------------------------
boss ki yaqeenan aik dost hai -
Šef ima sigurno djevojku.
باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -
boss ki yaqeenan aik dost hai -
Vjerujete li stvarno?
--ا------ --قع- ---ن -ے-؟
___ ت____ و____ ی___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں و-ق-ی ی-ی- ہ- ؟-
---------------------------
کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟
0
k-a --qai?
k__ w_____
k-a w-q-i-
----------
kya waqai?
Vjerujete li stvarno?
کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟
kya waqai?
Vrlo je moguće da ima djevojku.
ی- ممکن ---ک--اس-ک--ای- سہ-ل- ہے -
__ م___ ہ_ ک_ ا_ ک_ ا__ س____ ہ_ -_
-ہ م-ک- ہ- ک- ا- ک- ا-ک س-ی-ی ہ- --
------------------------------------
یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -
0
y-h ------ -a--ka---s--i-a-k d--- h-i--
y__ m_____ h__ k__ i_ k_ a__ d___ h__ -
y-h m-m-i- h-i k-y i- k- a-k d-s- h-i -
---------------------------------------
yeh mumkin hai kay is ki aik dost hai -
Vrlo je moguće da ima djevojku.
یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -
yeh mumkin hai kay is ki aik dost hai -