Vrijeme će možda sutra biti bolje.
م-س--------- --تر----ج----گ- -
____ ک_ ش___ ب___ ہ_ ج___ گ_ -_
-و-م ک- ش-ئ- ب-ت- ہ- ج-ئ- گ- --
--------------------------------
موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -
0
S-a-i- -a---- -al b---ar-h- j-ye-g---
S_____ m_____ k__ b_____ h_ j___ g_ -
S-a-i- m-u-a- k-l b-h-a- h- j-y- g- -
-------------------------------------
Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
Vrijeme će možda sutra biti bolje.
موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -
Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
Odakle znate to?
-پ -- ---ے--ع-وم--ے ؟
__ ک_ ک___ م____ ہ_ ؟_
-پ ک- ک-س- م-ل-م ہ- ؟-
-----------------------
آپ کو کیسے معلوم ہے ؟
0
aap k- ka---y-mal--m----?
a__ k_ k_____ m_____ h___
a-p k- k-i-a- m-l-o- h-i-
-------------------------
aap ko kaisay maloom hai?
Odakle znate to?
آپ کو کیسے معلوم ہے ؟
aap ko kaisay maloom hai?
Ja se nadam da će biti bolje.
م-ھ--ا------ ک--ب-تر-ہ------ گ---
____ ا___ ہ_ ک_ ب___ ہ_ ج___ گ_ -_
-ج-ے ا-ی- ہ- ک- ب-ت- ہ- ج-ئ- گ- --
-----------------------------------
مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -
0
mu-he -m-e--hai k-- -----r ho--aye-----
m____ u____ h__ k__ b_____ h_ j___ g_ -
m-j-e u-e-d h-i k-y b-h-a- h- j-y- g- -
---------------------------------------
mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
Ja se nadam da će biti bolje.
مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -
mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
On dolazi sasvim sigurno.
وہ--قی--ً------ا--
__ ی____ آ__ گ_ -_
-ہ ی-ی-ا- آ-ے گ- --
--------------------
وہ یقیناً آئے گا -
0
w---yaq-e-an --y--g- -
w__ y_______ a___ g_ -
w-h y-q-e-a- a-y- g- -
----------------------
woh yaqeenan aaye ga -
On dolazi sasvim sigurno.
وہ یقیناً آئے گا -
woh yaqeenan aaye ga -
Da li je to sigurno?
-ی--ی----ً -
___ ی____ ؟_
-ی- ی-ی-ا- ؟-
--------------
کیا یقیناً ؟
0
k-a --q--n-n?
k__ y________
k-a y-q-e-a-?
-------------
kya yaqeenan?
Da li je to sigurno?
کیا یقیناً ؟
kya yaqeenan?
Znam da on dolazi.
میں ج-نت- --ں ک- -- آ-------
___ ج____ ہ__ ک_ و_ آ__ گ_ -_
-ی- ج-ن-ا ہ-ں ک- و- آ-ے گ- --
------------------------------
میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -
0
mei--ja--t- hon ka- w-h -aye--a--
m___ j_____ h__ k__ w__ a___ g_ -
m-i- j-a-t- h-n k-y w-h a-y- g- -
---------------------------------
mein jaanta hon kay woh aaye ga -
Znam da on dolazi.
میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -
mein jaanta hon kay woh aaye ga -
On će sigurno nazvati.
وہ-ی-ی--ً ٹیل-ف-ن-ک-ے--- -
__ ی____ ٹ______ ک__ گ_ -_
-ہ ی-ی-ا- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
----------------------------
وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -
0
wo- ---eena- -eleph--e--a-------
w__ y_______ t________ k___ g_ -
w-h y-q-e-a- t-l-p-o-e k-r- g- -
--------------------------------
woh yaqeenan telephone kare ga -
On će sigurno nazvati.
وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -
woh yaqeenan telephone kare ga -
Stvarno?
و-ق-ی-؟
_____ ؟_
-ا-ع- ؟-
---------
واقعی ؟
0
wa-ai?
w_____
w-q-i-
------
waqai?
Stvarno?
واقعی ؟
waqai?
Ja vjerujem da će nazvati.
-یرا-ی-ی- ہ---- وہ ٹیل-فون ک-- -ا--
____ ی___ ہ_ ک_ و_ ٹ______ ک__ گ_ -_
-ی-ا ی-ی- ہ- ک- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
-------------------------------------
میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -
0
me-a---a-----ha- -a---o--tel-pho-e -a-- ----
m___ k______ h__ k__ w__ t________ k___ g_ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h t-l-p-o-e k-r- g- -
--------------------------------------------
mera khayaal hai kay woh telephone kare ga -
Ja vjerujem da će nazvati.
میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -
mera khayaal hai kay woh telephone kare ga -
Vino je sigurno staro.
--ا--ی-ین-ً----نی-ہ- -
____ ی____ پ____ ہ_ -_
-ر-ب ی-ی-ا- پ-ا-ی ہ- --
------------------------
شراب یقیناً پرانی ہے -
0
sh------------a--p-r-n---ai -
s______ y_______ p_____ h__ -
s-a-a-b y-q-e-a- p-r-n- h-i -
-----------------------------
sharaab yaqeenan purani hai -
Vino je sigurno staro.
شراب یقیناً پرانی ہے -
sharaab yaqeenan purani hai -
Znate li to sigurno?
--ا آ--کو-صح-----ل---ہ- -
___ آ_ ک_ ص___ م____ ہ_ ؟_
-ی- آ- ک- ص-ی- م-ل-م ہ- ؟-
---------------------------
کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟
0
k---aap-ko---h---m-l-----ai?
k__ a__ k_ s____ m_____ h___
k-a a-p k- s-h-h m-l-o- h-i-
----------------------------
kya aap ko sahih maloom hai?
Znate li to sigurno?
کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟
kya aap ko sahih maloom hai?
Ja pretpostavljam da je staro.
م-ر--خ----ہے ک- یہ -رانی--- -
____ خ___ ہ_ ک_ ی_ پ____ ہ_ -_
-ی-ا خ-ا- ہ- ک- ی- پ-ا-ی ہ- --
-------------------------------
میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -
0
m----k--y-a--h---k-y --h -urani ha---
m___ k______ h__ k__ y__ p_____ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y y-h p-r-n- h-i -
-------------------------------------
mera khayaal hai kay yeh purani hai -
Ja pretpostavljam da je staro.
میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -
mera khayaal hai kay yeh purani hai -
Naš šef dobro izgleda.
ہ--ر--باس----- نظ- - -ہ- -ی- -
_____ ب__ ا___ ن__ آ ر__ ہ__ -_
-م-ر- ب-س ا-ھ- ن-ر آ ر-ے ہ-ں --
--------------------------------
ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -
0
ham-ra- bo-s--c-ay---z-r-aa-raha--h-in--
h______ b___ a____ n____ a_ r____ h___ -
h-m-r-y b-s- a-h-y n-z-r a- r-h-y h-i- -
----------------------------------------
hamaray boss achay nazar aa rahay hain -
Naš šef dobro izgleda.
ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -
hamaray boss achay nazar aa rahay hain -
Smatrate li?
-ہ-آ- ---خیال ہے -
__ آ_ ک_ خ___ ہ_ ؟_
-ہ آ- ک- خ-ا- ہ- ؟-
--------------------
یہ آپ کا خیال ہے ؟
0
y---a-- ka----yaa- h-i?
y__ a__ k_ k______ h___
y-h a-p k- k-a-a-l h-i-
-----------------------
yeh aap ka khayaal hai?
Smatrate li?
یہ آپ کا خیال ہے ؟
yeh aap ka khayaal hai?
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
---ے---ال م-ں ---بہ--ا-ھا-نظر-آ -ہا ہ---
____ خ___ م__ و_ ب__ ا___ ن__ آ ر__ ہ_ -_
-ی-ے خ-ا- م-ں و- ب-ت ا-ھ- ن-ر آ ر-ا ہ- --
------------------------------------------
میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -
0
me-e -hay-a- m--n--o- -oha- a-h--n-za- -- ---- --- -
m___ k______ m___ w__ b____ a___ n____ a_ r___ h__ -
m-r- k-a-a-l m-i- w-h b-h-t a-h- n-z-r a- r-h- h-i -
----------------------------------------------------
mere khayaal mein woh bohat acha nazar aa raha hai -
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -
mere khayaal mein woh bohat acha nazar aa raha hai -
Šef ima sigurno djevojku.
ب-س ک-----ن-ً-ایک -ہیلی--- -
___ ک_ ی____ ا__ س____ ہ_ -_
-ا- ک- ی-ی-ا- ا-ک س-ی-ی ہ- --
------------------------------
باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -
0
bos--k--y------- -i- do-- --i--
b___ k_ y_______ a__ d___ h__ -
b-s- k- y-q-e-a- a-k d-s- h-i -
-------------------------------
boss ki yaqeenan aik dost hai -
Šef ima sigurno djevojku.
باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -
boss ki yaqeenan aik dost hai -
Vjerujete li stvarno?
--ا تم-یں --قعی-ی-ین -ے--
___ ت____ و____ ی___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں و-ق-ی ی-ی- ہ- ؟-
---------------------------
کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟
0
ky---aq--?
k__ w_____
k-a w-q-i-
----------
kya waqai?
Vjerujete li stvarno?
کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟
kya waqai?
Vrlo je moguće da ima djevojku.
ی- ممک- -ے-کہ-ا--ک- ا-ک س-ی-ی ہے -
__ م___ ہ_ ک_ ا_ ک_ ا__ س____ ہ_ -_
-ہ م-ک- ہ- ک- ا- ک- ا-ک س-ی-ی ہ- --
------------------------------------
یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -
0
ye- -umkin-------- i- -- a-- dos---a---
y__ m_____ h__ k__ i_ k_ a__ d___ h__ -
y-h m-m-i- h-i k-y i- k- a-k d-s- h-i -
---------------------------------------
yeh mumkin hai kay is ki aik dost hai -
Vrlo je moguće da ima djevojku.
یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -
yeh mumkin hai kay is ki aik dost hai -