Ja želim kupiti poklon.
م-ں---- -----خ--دنا-چ-ہت--ہو-
___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___
-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
0
m-in-a-- to--- k-a--e----ch-h-a-hon
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
Ja želim kupiti poklon.
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
mein aik tohfa khareedna chahta hon
Ali ništa previše skupo.
---- م---ا--- ہ-
____ م____ ن_ ہ__
-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-
------------------
لیکن مہنگا نہ ہو
0
le-i--m---nga--a- -o
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
Ali ništa previše skupo.
لیکن مہنگا نہ ہو
lekin mehanga nah ho
Imate li možda tašnu?
-ای--ا-ک -یگ؟
____ ا__ ب____
-ا-د ا-ک ب-گ-
---------------
شاید ایک بیگ؟
0
s-ayad-a-k --g?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
Imate li možda tašnu?
شاید ایک بیگ؟
shayad aik bag?
Koju boju želite?
---ک---ا رن- -ا--- ہ---
__ ک____ ر__ چ____ ہ____
-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-
-------------------------
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
0
aap------ ra----ha-tay-ha-n?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
Koju boju želite?
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
aap konsa rang chahtay hain?
Crnu, braon ili bijelu?
کالا،---ور- ی- --ید-
_____ ب____ ی_ س_____
-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟-
----------------------
کالا، بھورا یا سفید؟
0
k-la--bho--- -a --f-i-?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
Crnu, braon ili bijelu?
کالا، بھورا یا سفید؟
kala, bhoora ya safaid?
Veliku ili malu?
--ا--- -ھو-ا
___ ی_ چ_____
-ڑ- ی- چ-و-ا-
--------------
بڑا یا چھوٹا
0
bar- y--c-h--a
b___ y_ c_____
b-r- y- c-h-t-
--------------
bara ya chhota
Veliku ili malu?
بڑا یا چھوٹا
bara ya chhota
Mogu li vidjeti ovu?
--ا-می--یہ-دی-ھ--ک-ا----؟
___ م__ ی_ د___ س___ ہ____
-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
0
k-- m-in--e--d-kh-s-k-a ho-?
k__ m___ y__ d___ s____ h___
k-a m-i- y-h d-k- s-k-a h-n-
----------------------------
kya mein yeh dekh sakta hon?
Mogu li vidjeti ovu?
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
kya mein yeh dekh sakta hon?
Je li ona od kože?
کی- یہ -م-- -ا----
___ ی_ چ___ ک_ ہ___
-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟-
--------------------
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
0
kya-ye- ---m--- k- h--?
k__ y__ c______ k_ h___
k-a y-h c-a-r-y k- h-i-
-----------------------
kya yeh chamray ka hai?
Je li ona od kože?
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
kya yeh chamray ka hai?
Ili je od vještačkog materijala?
---ک-ا -ہ -لاس---ک--ہ--
__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___
-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟-
-------------------------
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
0
y- -l--ti- k-?
y_ p______ k__
y- p-a-t-c k-?
--------------
ya plastic ka?
Ili je od vještačkog materijala?
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
ya plastic ka?
Naravno, od kože.
-م-- کا-ہے
____ ک_ ہ__
-م-ے ک- ہ-
------------
چمڑے کا ہے
0
cham-ay-ka h-i
c______ k_ h__
c-a-r-y k- h-i
--------------
chamray ka hai
Naravno, od kože.
چمڑے کا ہے
chamray ka hai
To je naročito dobar kvalitet.
ی- ب-ت---ھی کوال-ی کا-ہے
__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__
-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-
--------------------------
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
0
y-----h---achi--ua-it---- -ai
y__ b____ a___ q______ k_ h__
y-h b-h-t a-h- q-a-i-y k- h-i
-----------------------------
yeh bohat achi quality ka hai
To je naročito dobar kvalitet.
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
yeh bohat achi quality ka hai
A tašna ja zaista povoljna.
اور ا--ب-گ -- ق-----ھی--ہ--منا-ب ہے
___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__
-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-
-------------------------------------
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
0
a-r-i- --- k---e-----b-i--un--i- h-i
a__ i_ b__ k_ q_____ b__ m______ h__
a-r i- b-g k- q-e-a- b-i m-n-s-b h-i
------------------------------------
aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
A tašna ja zaista povoljna.
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
Ova mi se sviđa.
ی--مج-- -س-د-ہ--
__ م___ پ___ ہ___
-ہ م-ھ- پ-ن- ہ---
------------------
یہ مجھے پسند ہے-
0
ye--m--h- pa-and-h-- -
y__ m____ p_____ h__ -
y-h m-j-e p-s-n- h-i -
----------------------
yeh mujhe pasand hai -
Ova mi se sviđa.
یہ مجھے پسند ہے-
yeh mujhe pasand hai -
Ovu ću uzeti.
یہ-می- -و- -ا-
__ م__ ل__ گ___
-ہ م-ں ل-ں گ---
----------------
یہ میں لوں گا-
0
y-h-me---l-n-g--
y__ m___ l__ g__
y-h m-i- l-n g--
----------------
yeh mein lon ga-
Ovu ću uzeti.
یہ میں لوں گا-
yeh mein lon ga-
Mogu li je eventualno zamijeniti?
-ی- -یں---- ت-دیل--ر -ک-- ہو-؟
___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
0
k-a---i--usa--tabdee- kar -akta -o-?
k__ m___ u___ t______ k__ s____ h___
k-a m-i- u-a- t-b-e-l k-r s-k-a h-n-
------------------------------------
kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
Podrazumijeva se.
ی-ی--ا
______
-ق-ن-ا-
--------
یقینًا
0
y-inًa
y____
y-i-ً-
------
yqinًa
Podrazumijeva se.
یقینًا
yqinًa
Zapakovaćemo je kao poklon.
-- --- ت-ف---ے---ر--- -یک-کرتے-ہی--
__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____
-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-
-------------------------------------
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
0
hum -s-y t----y--e ---- par pa-- -a-te ----
h__ u___ t_____ k_ t___ p__ p___ k____ h___
h-m u-a- t-h-a- k- t-u- p-r p-c- k-r-e h-n-
-------------------------------------------
hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
Zapakovaćemo je kao poklon.
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
Tamo preko je blagajna.
-ہا- -س--رف---و----ہ--
____ ا_ ط__ ک_____ ہ___
-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ---
------------------------
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
0
wahan ---tara- -avn---ha- -
w____ i_ t____ k_____ h__ -
w-h-n i- t-r-f k-v-t- h-i -
---------------------------
wahan is taraf kavntr hai -
Tamo preko je blagajna.
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
wahan is taraf kavntr hai -