Manual de conversa

ca Al zoo   »   pl W zoo

43 [quaranta-tres]

Al zoo

Al zoo

43 [czterdzieści trzy]

W zoo

Tria com vols veure la traducció:   
català polonès Engegar Més
El zoològic és allà. T-- je-- zoo. T__ j___ z___ T-m j-s- z-o- ------------- Tam jest zoo. 0
Les girafes són allà. T-m--ą ży--f-. T__ s_ ż______ T-m s- ż-r-f-. -------------- Tam są żyrafy. 0
On són els óssos? Gd-ie są--i--źw--d-ie? G____ s_ n____________ G-z-e s- n-e-ź-i-d-i-? ---------------------- Gdzie są niedźwiedzie? 0
On són els elefants? Gdzi--są -ł--i-? G____ s_ s______ G-z-e s- s-o-i-? ---------------- Gdzie są słonie? 0
On són les serps? Gdzi- -----ż-? G____ s_ w____ G-z-e s- w-ż-? -------------- Gdzie są węże? 0
On són els lleons? G--ie -- l-y? G____ s_ l___ G-z-e s- l-y- ------------- Gdzie są lwy? 0
Tinc una càmera de fotos. M-m---a--t f-t----fi-z-y. M__ a_____ f_____________ M-m a-a-a- f-t-g-a-i-z-y- ------------------------- Mam aparat fotograficzny. 0
També tinc una càmera de vídeo. M---też k--e-ę wi-e-. M__ t__ k_____ w_____ M-m t-ż k-m-r- w-d-o- --------------------- Mam też kamerę wideo. 0
On puc trobar piles? Gd-i- j-s--b---r--? G____ j___ b_______ G-z-e j-s- b-t-r-a- ------------------- Gdzie jest bateria? 0
On són els pingüins? G--i--są-pingw-ny? G____ s_ p________ G-z-e s- p-n-w-n-? ------------------ Gdzie są pingwiny? 0
On són els cangurs? G---e-----a-gury? G____ s_ k_______ G-z-e s- k-n-u-y- ----------------- Gdzie są kangury? 0
On es troben els rinoceronts? G-z-- są--os-ro-c-? G____ s_ n_________ G-z-e s- n-s-r-ż-e- ------------------- Gdzie są nosorożce? 0
On són els lavabos? G---- j-st --a-e--? G____ j___ t_______ G-z-e j-s- t-a-e-a- ------------------- Gdzie jest toaleta? 0
Hi ha un cafè allà. T-- j-s--k-w------. T__ j___ k_________ T-m j-s- k-w-a-n-a- ------------------- Tam jest kawiarnia. 0
Hi ha un restaurant allà. Ta- jes---e-taur-cj-. T__ j___ r___________ T-m j-s- r-s-a-r-c-a- --------------------- Tam jest restauracja. 0
On són els camells? Gd-i- -ą----lb-ąd-? G____ s_ w_________ G-z-e s- w-e-b-ą-y- ------------------- Gdzie są wielbłądy? 0
On són els goril•les i les zebres? Gdzi- s--g--y-e---zeb-y? G____ s_ g_____ i z_____ G-z-e s- g-r-l- i z-b-y- ------------------------ Gdzie są goryle i zebry? 0
On són els tigres i els cocodrils? G--i--s- --gr--y-i krok-dyl-? G____ s_ t______ i k_________ G-z-e s- t-g-y-y i k-o-o-y-e- ----------------------------- Gdzie są tygrysy i krokodyle? 0

El basc

A Espanya hi ha quatre llengües reconegudes. Són el castellà, el català, el gallec i el basc. La llengua basca és l'única de les quatre que no té un origen llatí. Es parla a la frontera francoespanyola occidental. Aproximadament 800.000 persones parlen basc. El basc està considerat l'idioma més antic de tot el continent europeu. Però l'origen d'aquesta llengua continua sense estar clar. Per als lingüistes la llengua basca representa un enigma. El basc és, a més, l'única llengua aïllada d'Europa. És a dir, el basc no està emparentat genèticament amb cap altra llengua. La raó última d'aquest fet potser l'hauríem de buscar en el contorn geogràfic. Protegit per muntanyes i costes, el poble basc ha viscut sempre aïllat. Així, la seva llengua va sobreviure fins i tot després de la invasió dels indoeuropeus. El terme ‘bascos’ procedeix del llatí vascones . Els mateixos bascos es diuen a si mateixos Euskaldunak , és a dir, els que parlen basc. Això mostra el grau amb que s'identifiquen amb la seva llengua, l' euskara . Durant segles, l'euskara es va transmetre de generació en generació bàsicament de forma oral. Per això, hi ha poques fonts escrites d'èpoques passades. El procés de normalització lingüística no s'ha tancat encara. La majoria dels bascos són bilingües o multilingües. En tot cas, li dediquen una especial atenció tant a la seva llengua com a la pròpia cultura basca. El País Basc és una regió autònoma. Aquest fet facilita la posada en marxa de polítiques de desenvolupament lingüístic i programes culturals. Els nens poden triar entre una escolarització en basc o en castellà. També hi ha diferents esports típics del País Basc. Sembla que la cultura i l'idioma dels bascos tenen futur. Per cert, tothom coneix ja una paraula basca. Es tracta del cognom del Che – sí, efectivament: Guevara !
Sabia vostè que?
L’espanyol és un dels idiomes més parlats del món, així que val la pena fer un curs d’espanyol per aprendre’l com a llengua estrangera. Es parla a regions molt llunyanes de las dels seus orígnes, i és que es va expandir al nou món durant la conquista d’Amèrica. És l’idioma dominant d’Amèrica Central i d’Amèrica del Sud, i Espanya. Compta amb uns 338 milions de parlants natius arreu del món, dels quals uns 45 milions viuen només als EEUU. És l’idioma oficial de varis països de Centreamèrica i Sudamèrica, així com també d’Espanya, a Europa. Inclús al Brasil l’entenen al voltant de 200 milions de persones. Això és degut a la seva proximitat amb el portuguès. Es va originar a partir del llatí de l’antiguitat tardia, i pertany al grup de les llengües germàniques junt amb el portuguès, el francès, l’italià i el romanès. De fet existeixen moltes paraules similars entre tots ells. Pots trobar una gran quantitat d’informació interessant sobre aquest idioma a l’Institut Cervantes.