escriure
-ک--ا
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
l-kh-a
l_____
l-k-n-
------
likhna
Ell va escriure una carta.
ا- -ے-ایک----لک-- -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
is-----i---ha- l--h---
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
Ell va escriure una carta.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
I ella va escriure una postal.
ا-ر -س نے -ی--کارڈ لکھ---
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
aur--s--e -i- card ----a--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
I ella va escriure una postal.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
llegir
پ-ھ-ا
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
p--h-a
p_____
p-r-n-
------
parhna
Ell llegia una revista.
ا- -ے---- می-زین-پڑ----
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
is n--a-k-m-gazine -a-h- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
Ell llegia una revista.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
I ella llegia un llibre.
ا-ر--س -ے-------اب---ھی -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
a-- -s--e -i---i-aab-p-r-i--
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
I ella llegia un llibre.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
prendre / agafar
-ی--
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
l--a
l___
l-n-
----
lena
prendre / agafar
لینا
lena
Ell va prendre un cigarret.
-س نے-ا-ک س--یٹ ل- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
i- -e-ai--c-g-e-te l---
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
Ell va prendre un cigarret.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
Ella va agafar un tros de xocolata.
-س--ے-ایک--وک-یٹ ----
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
i- ne ----l- -
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
Ella va agafar un tros de xocolata.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
Ell era infidel, però ella era fidel.
و----وف--ت----ی-ن-و- و-ا-ا--تھ---
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
wo- ---a--r------t---le--n -o--w--a--r-th---
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
Ell era infidel, però ella era fidel.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
وہ -ا---تھا--ی-ن و- م--تی تھ- -
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
w-----ahil--h- ---in ----mehna-i--hi--
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
Ell era pobre, però ella era rica.
-ہ غر-- --- -یکن-و--ا--ر-تھ- -
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
woh-gh--e---------k-n---- A-eer-t-- -
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Ell era pobre, però ella era rica.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Ell no tenia diners, sinó deutes.
ا-ک----- -ی-ے----- ت-ے-ب-ک- -ر-ے -
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
u---y paas-pa---y -ahi---a- -------qa--a---
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Ell no tenia diners, sinó deutes.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
-ہ خو- ---ت ن--- تھا--ل----- ق--ت -
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w-h k--s- q-sma--nah---ha --lk-y--ad-qis--t--
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
ا-ے--امیا-ی --یں -لی--ل-ہ-ن-----ی--
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
usa- --m-a-i --hi--il---al----na---a-i -
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
Ell no era feliç, sinó infeliç.
وہ -ط---ن ن--- -ھ- -لک- --ر--طمعین -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
wo--n--i-tha b----y-g-a-- -
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
Ell no era feliç, sinó infeliç.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
------ نہ-ں--ھا ---- -ا --- -
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
w------sh nah- -ha bal-a---a khus---
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
و- م------ن--ں-تھا ب--- -- مہ---- -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
w-h-me--rb-n-na-i--h- -------na---h-r--n--
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -