escriure
-و---
______
-و-ت-
-------
نوشتن
0
---esh-an-
____________
-e-e-h-a--
-------------
neveshtan
escriure
نوشتن
neveshtan
Ell va escriure una carta.
---(م----ی------ -وشت-
__ (____ ی_ ن___ ن_____
-و (-ر-] ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد] یک نامه نوشت.
0
-o--m---- ye- --am-h --v--ht.
__ (_____ y__ n_____ n__________
-o (-o-d- y-k n-a-e- n-v-s-t--
---------------------------------
oo (mord) yek naameh nevesht.
Ell va escriure una carta.
او (مرد] یک نامه نوشت.
oo (mord) yek naameh nevesht.
I ella va escriure una postal.
- او -زن--------ت--س----نو-ت.
_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن] یک کارت پستال نوشت.
0
va-oo-(-a-- ye---a-r- -os--a- -eve-h----
__ o_ (____ y__ k____ p______ n__________
-a o- (-a-) y-k k-a-t p-s-a-l n-v-s-t--
------------------------------------------
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
I ella va escriure una postal.
و او (زن] یک کارت پستال نوشت.
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
llegir
خو-ن--
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
k--a--a--
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
llegir
خواندن
khaandan
Ell llegia una revista.
او-(مرد--ی----ل--خوا-د-
__ (____ ی_ م___ خ______
-و (-ر-] ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد] یک مجله خواند.
0
oo-(mo--)-y------a--- -h--n-.-
__ (_____ y__ m______ k_________
-o (-o-d- y-k m-j-l-h k-a-n-.--
---------------------------------
oo (mord) yek majaleh khaand.
Ell llegia una revista.
او (مرد] یک مجله خواند.
oo (mord) yek majaleh khaand.
I ella llegia un llibre.
و ---(--- یک-کتاب----ند-
_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن] یک کتاب خواند.
0
va -- --an)-yek k-t--b-k--a-d--
__ o_ (____ y__ k_____ k_________
-a o- (-a-) y-k k-t-a- k-a-n-.--
----------------------------------
va oo (zan) yek ketaab khaand.
I ella llegia un llibre.
و او (زن] یک کتاب خواند.
va oo (zan) yek ketaab khaand.
prendre / agafar
-رف-ن
______
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
g-r-ft-n-
___________
-e-e-t-n--
------------
gereftan
prendre / agafar
گرفتن
gereftan
Ell va prendre un cigarret.
ا- (-ر-]--ک-س-گا- ب-د--ت.
__ (____ ی_ س____ ب_______
-و (-ر-] ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد] یک سیگار برداشت.
0
o- -----) --k-sig--r bardaash-.
__ (_____ y__ s_____ b____________
-o (-o-d- y-k s-g-a- b-r-a-s-t--
-----------------------------------
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
Ell va prendre un cigarret.
او (مرد] یک سیگار برداشت.
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
Ella va agafar un tros de xocolata.
-و-(زن] -ک-تک- -ک--ت-بر-ا-ت.
__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن] یک تکه شکلات برداشت.
0
oo------ y-k t---- -h--o-a-t-ba-d-as-t.--
__ (____ y__ t____ s________ b____________
-o (-a-) y-k t-k-h s-o-o-a-t b-r-a-s-t--
-------------------------------------------
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
Ella va agafar un tros de xocolata.
او (زن] یک تکه شکلات برداشت.
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
Ell era infidel, però ella era fidel.
ا--(م-د--بی-وفا -ود،-اما ا- --ن---ا--فا-ب-د.
__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____
-و (-ر-] ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن] با وفا بود.
0
oo--mo-d) -i ----- -oo-, a--- -o-(zan)-b--v-f-a-b--d.-
__ (_____ b_ v____ b____ a___ o_ (____ b_ v____ b_______
-o (-o-d- b- v-f-a b-o-, a-m- o- (-a-) b- v-f-a b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
Ell era infidel, però ella era fidel.
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن] با وفا بود.
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
-- (---]-ت-ب- بو---ا-ا-او (-ن--کا-ی-بو--
__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____
-و (-ر-] ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن] کاری بود.
0
-----or-- t-n--- -o-d, ---- ----zan------- -oo-.
__ (_____ t_____ b____ a___ o_ (____ k____ b_______
-o (-o-d- t-n-a- b-o-, a-m- o- (-a-) k-a-i b-o-.--
----------------------------------------------------
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن] کاری بود.
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
Ell era pobre, però ella era rica.
------د---قی- ب-د،--م--ا- (-ن] ث---من--ب--.
__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____
-و (-ر-] ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن] ثروتمند بود.
0
------rd)-fag-i-----d, a-----o (--n)-s-rvat------o---
__ (_____ f_____ b____ a___ o_ (____ s_________ b_______
-o (-o-d- f-g-i- b-o-, a-m- o- (-a-) s-r-a-m-n- b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
Ell era pobre, però ella era rica.
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن] ثروتمند بود.
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
Ell no tenia diners, sinó deutes.
او----د--پول-نداش-، بل-- --ه-ا--بود-
__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____
-و (-ر-] پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد] پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
-- ---rd- po-- --d-as--, balke- -ed--k-ar-bood.
__ (_____ p___ n________ b_____ b________ b_______
-o (-o-d- p-o- n-d-a-h-, b-l-e- b-d-h-a-r b-o-.--
---------------------------------------------------
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
Ell no tenia diners, sinó deutes.
او (مرد] پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
او (م-د] ش--- --ا--،----ه -- شان- -و--
__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____
-و (-ر-] ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد] شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
-o -m-r-) s--a-s-n-d--s-----a--eh--ad-s-aan- ---d.-
__ (_____ s_____ n________ b_____ b__ s_____ b_______
-o (-o-d- s-a-n- n-d-a-h-, b-l-e- b-d s-a-n- b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
او (مرد] شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
او (--د]-م-ف- ----،-بل----کست خور-.
__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____
-و (-ر-] م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد] موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
o- (m--d- mova---- --bo-d, -a-k-h--h-k-st ----d.--
__ (_____ m_______ n______ b_____ s______ k________
-o (-o-d- m-v-f-g- n-b-o-, b-l-e- s-e-a-t k-o-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
او (مرد] موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
Ell no era feliç, sinó infeliç.
او-(م-د]------نب-د- -ل-ه-----ضی-ب-د.
__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-] ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد] راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
---(m---) -aa-i n---o------k-- ---r---i -oo-.-
__ (_____ r____ n______ b_____ n_______ b_______
-o (-o-d- r-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-a-z- b-o-.--
-------------------------------------------------
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
Ell no era feliç, sinó infeliç.
او (مرد] راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
-و (-ر-]--و---- ن-و-- -لک- -ا--حت----.
__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-] خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد] خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
oo -m------hosh-aa--nab-o-, -alk-h-n-ar-a--t--o-d--
__ (_____ k________ n______ b_____ n________ b_______
-o (-o-d- k-o-h-a-l n-b-o-, b-l-e- n-a-a-h-t b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
او (مرد] خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
او (-ر-] ---- -اشت-- -بو-،-بل-- ---وشای---بود.
__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____
-و (-ر-] د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد] دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
-- -mor-)-do-st-----htan- ----od--b---eh na---osh--yan---o-d.-
__ (_____ d____ d________ n______ b_____ n_____________ b_______
-o (-o-d- d-o-t d-a-h-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-h-s-a-y-n- b-o-.--
-----------------------------------------------------------------
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
او (مرد] دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.