Dibuixo un home.
-یں -ی- --- -ی--ص-یر بنا-ر-ا-ہو--
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
me-- a-k ma-- ki-ta-we-- -ana-r-h- h--n
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Dibuixo un home.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Primer el cap.
--لے سر-
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
p-h--- si--
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Primer el cap.
پہلے سر-
pehlay sir-
L’home porta un barret.
م---ک--س- -ر ٹ--ی----
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
m--d------- -a--top---a---
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
L’home porta un barret.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Els cabells no es veuen.
-س -ے -ال-ن---ن-------ے-----
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
i- -e-------a-----a-- a-ha---in-
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Els cabells no es veuen.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Les orelles tampoc es veuen.
اس-ک- -ان-بھی نظ---ہی- آ-ہ- ہی--
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is -----a- -h---a-a- --hi -rh-- h---
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Les orelles tampoc es veuen.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
L’esquena tampoc es veu.
-س-----مر --ی---- ن-یں --ہ- -ے-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
is--i -am-r -hi n-----n-hi-a- r-hi h-i--
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
L’esquena tampoc es veu.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Dibuixo els ulls i la boca.
-یں آ-ک- -ور--ن- -ن---ہ--ہ---
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
m--n ---k- a-- -u- b-na--a-a-ho-n
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
Dibuixo els ulls i la boca.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
L’home balla i riu.
-- مر----چ -ہ- ہے --ر-ہنس--ہ- ہے-
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
woh----- na--h-raha-h-i---r ---s--ah----- -
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
L’home balla i riu.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
L’home té un nas llarg.
مرد--ی --ک---بی--ے-
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
m-rd ki n-a--l-mb- --i--
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
L’home té un nas llarg.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
(Ell) porta un bastó a les mans.
-س--ے ہا-ھ--یں -ی---ھڑ- ---
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
is-k- -a------in ai--c-h-r- -ai--
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
(Ell) porta un bastó a les mans.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
També porta una bufanda al voltant del coll.
اس----گرد---ے--رد-گ-د-ا-- شا--او-ھی ---ی ہے-
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
is-n--aik-s-aa- o-h- hu--ha---
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
També porta una bufanda al voltant del coll.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
És l’hivern i fa fred.
-ردی-کا موس----------ھ-ڈ-ہ--
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
s-rdi -- mau----ha- --r-t--nd ha- -
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
És l’hivern i fa fred.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Els braços són musculats.
ب--و -ض-وط ہ-ں-
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
baa-- -az--o--hi--
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
Els braços són musculats.
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
Les cames són musculoses.
ٹ-نگیں بھ-----وط-ہیں-
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
t--gen-bh--ma-b--t-hin-
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
Les cames són musculoses.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
L’home és de neu.
-ہ-آ----بر--کا----
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
y---aa-m- -arf k--ha---
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
L’home és de neu.
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
(Ell) no porta ni pantalons ni abric.
-ہ-------و--کوٹ --ی--پہ-ت--ہ--
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
w---pa-n--a-r ---t-n-h--p--nt----i -
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
(Ell) no porta ni pantalons ni abric.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Però l’home no té fred.
پ-ر --- --ے------ن--- -گ-ی-ہے-
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
ph-r --i-usay-sard----hi ---y-h-i -
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Però l’home no té fred.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
És un ninot de neu.
-- -رف -ا---می-ہ--
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
w-----r- k--a-d-i -a---
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
És un ninot de neu.
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -