Dibuixo un home.
--- -ی----د-ک----ویر---- -ہا-ہ-ں-
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
mein a---ma-d------sw--r-bana--a------n
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Dibuixo un home.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Primer el cap.
---ے -ر-
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
p-h-a--sir-
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Primer el cap.
پہلے سر-
pehlay sir-
L’home porta un barret.
--د -- س- پر ٹ-پ- ہ--
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
m--d-ke si--p----op- -ai -
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
L’home porta un barret.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Els cabells no es veuen.
---کے-ب-ل ن-- نہ-- --ہے -یں-
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
i- ke--a-- naz-r na-- -rh-y---n-
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Els cabells no es veuen.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Les orelles tampoc es veuen.
-- ک--کان-ب---ن-ر -ہ-- -----ہیں-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
i--k- k--- b-i-n-z-- nahi ---a--h---
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Les orelles tampoc es veuen.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
L’esquena tampoc es veu.
اس-ک--ک-ر-ب------ --یں--ر-- ہ--
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
is-k----m-r -hi-n-za- -ah--aa-rah---a- -
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
L’esquena tampoc es veu.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Dibuixo els ulls i la boca.
م-ں آن-- اور-م-ہ---ا ر-ا -و--
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
me-- -a-k------m-n bana-r-h- h-on
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
Dibuixo els ulls i la boca.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
L’home balla i riu.
-ہ--ر---ا- رہا -- اور --س ----ہ--
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
woh --r------h -a-a -ai--ur han--ra-a --i -
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
L’home balla i riu.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
L’home té un nas llarg.
مر- ک- -اک-لمبی-ہے-
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
ma-d----naa---a-bi---- -
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
L’home té un nas llarg.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
(Ell) porta un bastó a les mans.
اس-کے -اتھ -ی- ----------ے-
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
is-ke-h---h----- aik-c-h-r--ha- -
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
(Ell) porta un bastó a les mans.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
També porta una bufanda al voltant del coll.
اس--ے گ-د- -ے ا-د-گ---ا-ک --ل ا-ڑھی ہ-ئ- ہ--
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
is n------sh-a- o----hui ha- -
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
També porta una bufanda al voltant del coll.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
És l’hivern i fa fred.
---ی--- موس- -ے -و- ٹ-----ے-
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
s--d- -- m---a--hai a-- -h---------
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
És l’hivern i fa fred.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Els braços són musculats.
--زو--ضب-- ہ---
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
ba--- mazb--t-hi--
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
Els braços són musculats.
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
Les cames són musculoses.
ٹ-نگ-ں-ب-- مض--- ہیں-
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
ta---n--h--maz---t hi--
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
Les cames són musculoses.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
L’home és de neu.
ی- آ----ب-ف--ا----
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
ye- ---mi ---- k----i -
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
L’home és de neu.
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
(Ell) no porta ni pantalons ni abric.
-ہ پ-ن-------وٹ---یں-پہن------
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
w-h-p-i---a---c--t-na-i--ehn-- ha- -
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
(Ell) no porta ni pantalons ni abric.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Però l’home no té fred.
پ---بھ- -سے--ر-- -ہی--لگ-ی-ہے-
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
p-i- --i --ay---r---na-i -gty -a---
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Però l’home no té fred.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
És un ninot de neu.
---ب-- ک- آدمی ہ--
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
w-- ---- ka-aad-- -----
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
És un ninot de neu.
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -