müssen
π-έπει
π_____
π-έ-ε-
------
πρέπει
0
pré--i
p_____
p-é-e-
------
prépei
Ich muss den Brief verschicken.
Πρέπ-ι να-σ-εί---τ- γρά---.
Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______
Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-.
---------------------------
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
0
P--p-i n----e--ō-to grámma.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
Ich muss den Brief verschicken.
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
Prépei na steílō to grámma.
Ich muss das Hotel bezahlen.
Π--πε- ν--π-----ω -- ξε-ο------.
Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
0
P-épe--n- p--rṓsō-t---eno-o---í-.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Ich muss das Hotel bezahlen.
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Du musst früh aufstehen.
Π-έπ-ι-να-σηκωθε---νωρί-.
Π_____ ν_ σ_______ ν_____
Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς-
-------------------------
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
0
Prép-i -a--ē-ō-h-í- n---s.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Du musst früh aufstehen.
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Du musst viel arbeiten.
Πρέπ-ι-ν----υλέψ--ς-πο--.
Π_____ ν_ δ________ π____
Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-.
-------------------------
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
0
Pr---------o---p-e-s----ý.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
Du musst viel arbeiten.
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
Prépei na doulépseis polý.
Du musst pünktlich sein.
Π-έ-ει----είσ---στη- --α σου.
Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
-----------------------------
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
0
Pr---- na-eí-ai-stē--ṓ------.
P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
-----------------------------
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
Du musst pünktlich sein.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
Er muss tanken.
Πρ-π-ι -- β-λε- βε---νη.
Π_____ ν_ β____ β_______
Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η-
------------------------
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
0
Pré--i n-----ei---n--n-.
P_____ n_ b____ b_______
P-é-e- n- b-l-i b-n-í-ē-
------------------------
Prépei na bálei benzínē.
Er muss tanken.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
Prépei na bálei benzínē.
Er muss das Auto reparieren.
Π---ει ---ε-ι-κ-υ---- το αυ-οκί-ητο.
Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
0
Prépe- ----pi-ke-áse--to a--o----to.
P_____ n_ e__________ t_ a__________
P-é-e- n- e-i-k-u-s-i t- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
Er muss das Auto reparieren.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
Er muss das Auto waschen.
Πρ-π---ν- -λύ----το --τ-κί--τ-.
Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
0
Prép-- -- p-ýn-- -o autok-nēt-.
P_____ n_ p_____ t_ a__________
P-é-e- n- p-ý-e- t- a-t-k-n-t-.
-------------------------------
Prépei na plýnei to autokínēto.
Er muss das Auto waschen.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
Prépei na plýnei to autokínēto.
Sie muss einkaufen.
Πρέπε- να ---ί---.
Π_____ ν_ ψ_______
Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι-
------------------
Πρέπει να ψωνίσει.
0
Pré--i -a---ō-í--i.
P_____ n_ p________
P-é-e- n- p-ō-í-e-.
-------------------
Prépei na psōnísei.
Sie muss einkaufen.
Πρέπει να ψωνίσει.
Prépei na psōnísei.
Sie muss die Wohnung putzen.
Πρ--ε- ν---αθ-ρ--ε--τ--σ-ί-ι.
Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____
Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι-
-----------------------------
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
0
P---ei -- k-thar-se---o---í-i.
P_____ n_ k_________ t_ s_____
P-é-e- n- k-t-a-í-e- t- s-í-i-
------------------------------
Prépei na katharísei to spíti.
Sie muss die Wohnung putzen.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
Prépei na katharísei to spíti.
Sie muss die Wäsche waschen.
Π-έπει -- πλ-νει τα--ού--.
Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α-
--------------------------
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
0
Pré-ei-n- -lýn-- ---roú-h-.
P_____ n_ p_____ t_ r______
P-é-e- n- p-ý-e- t- r-ú-h-.
---------------------------
Prépei na plýnei ta roúcha.
Sie muss die Wäsche waschen.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
Prépei na plýnei ta roúcha.
Wir müssen gleich zur Schule gehen.
Πρέ------ π-μ---μέσως σ-ο-σχο---ο.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
0
Pré-ei n--pám--a-é--s -to-sc-----o.
P_____ n_ p___ a_____ s__ s________
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o s-h-l-í-.
-----------------------------------
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
Wir müssen gleich zur Schule gehen.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
Wir müssen gleich zur Arbeit gehen.
Πρ--ει -- ---ε αμ-σως --η δ-υλειά.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
0
P-ép-i-na--ám-------- st--do-le-á.
P_____ n_ p___ a_____ s__ d_______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-ē d-u-e-á-
----------------------------------
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
Wir müssen gleich zur Arbeit gehen.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
Wir müssen gleich zum Arzt gehen.
Π-------α----ε--μέσως-σ----ι-τρ-.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-.
---------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
0
Prép---na pá-e -més-s --- -iatró.
P_____ n_ p___ a_____ s__ g______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o g-a-r-.
---------------------------------
Prépei na páme amésōs sto giatró.
Wir müssen gleich zum Arzt gehen.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
Prépei na páme amésōs sto giatró.
Ihr müsst auf den Bus warten.
Π------ν-----ιμένε-- το---ωφ---ί-.
Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
0
Pr-p-- -a--er-----te -o---ōp-o--í-.
P_____ n_ p_________ t_ l__________
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- l-ō-h-r-í-.
-----------------------------------
Prépei na periménete to leōphoreío.
Ihr müsst auf den Bus warten.
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
Prépei na periménete to leōphoreío.
Ihr müsst auf den Zug warten.
Πρέπει-να πε-ι-έν--- το τρένο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο-
------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
0
Pré--i -- p--i--nete----t-éno.
P_____ n_ p_________ t_ t_____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-é-o-
------------------------------
Prépei na periménete to tréno.
Ihr müsst auf den Zug warten.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
Prépei na periménete to tréno.
Ihr müsst auf das Taxi warten.
Π-έ--- -- -ερι---ε-- τ----ξ-.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-.
-----------------------------
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
0
P--p-- na-periménete -- ta--.
P_____ n_ p_________ t_ t____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-x-.
-----------------------------
Prépei na periménete to taxí.
Ihr müsst auf das Taxi warten.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
Prépei na periménete to taxí.