müssen
πρ-πει
π_____
π-έ-ε-
------
πρέπει
0
p-é-ei
p_____
p-é-e-
------
prépei
Ich muss den Brief verschicken.
Π-έπ-- -- -τ---- -ο γρ-μ-α.
Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______
Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-.
---------------------------
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
0
Pré------ --eílō -- g---m-.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
Ich muss den Brief verschicken.
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
Prépei na steílō to grámma.
Ich muss das Hotel bezahlen.
Πρ-π-- -- π---ώ-ω-----ε-ο-οχ-ίο.
Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
0
P--pe- na pl--ṓs- to -e--d-ch-ío.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Ich muss das Hotel bezahlen.
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Du musst früh aufstehen.
Πρ---ι να-ση-ω--ί------ς.
Π_____ ν_ σ_______ ν_____
Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς-
-------------------------
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
0
P-é-----a sē------s ---í-.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Du musst früh aufstehen.
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Du musst viel arbeiten.
Π-έ-ει να-δουλέ-ε-ς--ο--.
Π_____ ν_ δ________ π____
Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-.
-------------------------
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
0
Pr--ei ---dou-épse-s-p-l-.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
Du musst viel arbeiten.
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
Prépei na doulépseis polý.
Du musst pünktlich sein.
Πρέ-ει -α-ε--αι στ---ώ-α σου.
Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
-----------------------------
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
0
P--p---n--eísai-s-ēn ṓ-a s-u.
P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
-----------------------------
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
Du musst pünktlich sein.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
Er muss tanken.
Πρέπε------ά-ει --ν--ν-.
Π_____ ν_ β____ β_______
Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η-
------------------------
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
0
Pré-ei -a--ál-i-ben---ē.
P_____ n_ b____ b_______
P-é-e- n- b-l-i b-n-í-ē-
------------------------
Prépei na bálei benzínē.
Er muss tanken.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
Prépei na bálei benzínē.
Er muss das Auto reparieren.
Π----ι-να-επι-κ--ά--ι--ο-----κί----.
Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
0
P-épei--- e-isk--ásei to-au--kí-ē-o.
P_____ n_ e__________ t_ a__________
P-é-e- n- e-i-k-u-s-i t- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
Er muss das Auto reparieren.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
Er muss das Auto waschen.
Πρέ--ι ν- π--νει-τ- αυ-ο---η-ο.
Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
0
P--pei-n- -l--ei -o-autok-----.
P_____ n_ p_____ t_ a__________
P-é-e- n- p-ý-e- t- a-t-k-n-t-.
-------------------------------
Prépei na plýnei to autokínēto.
Er muss das Auto waschen.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
Prépei na plýnei to autokínēto.
Sie muss einkaufen.
Πρέπε- ν----ν-σει.
Π_____ ν_ ψ_______
Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι-
------------------
Πρέπει να ψωνίσει.
0
P-ép-i na ps---se-.
P_____ n_ p________
P-é-e- n- p-ō-í-e-.
-------------------
Prépei na psōnísei.
Sie muss einkaufen.
Πρέπει να ψωνίσει.
Prépei na psōnísei.
Sie muss die Wohnung putzen.
Πρέ-ε- να -α---ίσ-ι -ο σπ--ι.
Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____
Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι-
-----------------------------
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
0
P-ép----a--at--r-s-i -o----t-.
P_____ n_ k_________ t_ s_____
P-é-e- n- k-t-a-í-e- t- s-í-i-
------------------------------
Prépei na katharísei to spíti.
Sie muss die Wohnung putzen.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
Prépei na katharísei to spíti.
Sie muss die Wäsche waschen.
Πρέ--ι--- πλ-ν-ι -- ρο-χ-.
Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α-
--------------------------
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
0
Pré-e- -a-p----- t- -oúc-a.
P_____ n_ p_____ t_ r______
P-é-e- n- p-ý-e- t- r-ú-h-.
---------------------------
Prépei na plýnei ta roúcha.
Sie muss die Wäsche waschen.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
Prépei na plýnei ta roúcha.
Wir müssen gleich zur Schule gehen.
Π--π------πάμ- -μέσ-- -το σ--λείο.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
0
Pr--e- ---p--e-am---s s-o-s-h-l-ío.
P_____ n_ p___ a_____ s__ s________
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o s-h-l-í-.
-----------------------------------
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
Wir müssen gleich zur Schule gehen.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
Wir müssen gleich zur Arbeit gehen.
Π-έ--ι ν---άμ- --έσως-στ- δο-λ-ι-.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
0
P---ei--- -áme -m-s-s -t- ----eiá.
P_____ n_ p___ a_____ s__ d_______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-ē d-u-e-á-
----------------------------------
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
Wir müssen gleich zur Arbeit gehen.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
Wir müssen gleich zum Arzt gehen.
Π--π-- ----άμε -μέσω- --ο-γι---ό.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-.
---------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
0
P-é--- -a-pám--a--sō- s-- -iat-ó.
P_____ n_ p___ a_____ s__ g______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o g-a-r-.
---------------------------------
Prépei na páme amésōs sto giatró.
Wir müssen gleich zum Arzt gehen.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
Prépei na páme amésōs sto giatró.
Ihr müsst auf den Bus warten.
Π--πει -α----ιμ-νε-ε -- -εωφο-είο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
0
Prép-- -a-per----e-e-to -eōp-o---o.
P_____ n_ p_________ t_ l__________
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- l-ō-h-r-í-.
-----------------------------------
Prépei na periménete to leōphoreío.
Ihr müsst auf den Bus warten.
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
Prépei na periménete to leōphoreío.
Ihr müsst auf den Zug warten.
Π----ι να--ε------τε -ο -ρ--ο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο-
------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
0
P-ép-i--- ------nete-t- -ré--.
P_____ n_ p_________ t_ t_____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-é-o-
------------------------------
Prépei na periménete to tréno.
Ihr müsst auf den Zug warten.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
Prépei na periménete to tréno.
Ihr müsst auf das Taxi warten.
Πρ--ε- -α πε--μέ--τ-------ξί.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-.
-----------------------------
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
0
P---ei -a-per----ete -o t-x-.
P_____ n_ p_________ t_ t____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-x-.
-----------------------------
Prépei na periménete to taxí.
Ihr müsst auf das Taxi warten.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
Prépei na periménete to taxí.