schreiben
γ-ά-ω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
gr-phō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
Er schrieb einen Brief.
Αυτ-- -----ε-έ-- -ρά-μα.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
A--ós-é--ap-e --a gr-m-a.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
Er schrieb einen Brief.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
Und sie schrieb eine Karte.
Κ-ι----ή---ρα-ε μία-κά-τα.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
Ka- aut- é-ra-s- ----k--ta.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
Und sie schrieb eine Karte.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
lesen
διαβ--ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d--b--ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
Er las eine Illustrierte.
Α-τ--------σε --α-περ--δ-κό.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
Aut----i----e é-a -e----ikó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
Er las eine Illustrierte.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
Und sie las ein Buch.
Κ-- α-τ------α-ε έ-α-βιβ--ο.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
K-i--u-ḗ--iá-a-e-é---b--l-o.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
Und sie las ein Buch.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
nehmen
π--ρ-ω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
paí--ō
p_____
p-í-n-
------
paírnō
Er nahm eine Zigarette.
Αυτ-----ρε--να --ιγ-ρ-.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
A-tós pḗ-e---a-tsigá--.
A____ p___ é__ t_______
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
Er nahm eine Zigarette.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
Sie nahm ein Stück Schokolade.
Αυτή-πή-ε--ν- ---μά---σοκ-λ--α.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
A--ḗ -ḗre-é------máti ---o-á--.
A___ p___ é__ k______ s________
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Sie nahm ein Stück Schokolade.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Er war untreu, aber sie war treu.
Αυτός --α- -πισ--ς----ά αυ-- ή--ν-πι--ή.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
Au----ḗ----ápis--- a-----utḗ ḗt-n-p---ḗ.
A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Er war untreu, aber sie war treu.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Er war faul, aber sie war fleißig.
Α-----ήτα- τε-πέ--ς α----αυτ--ή-α- ε--με-ής.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
A-t---ḗ--- -e---lēs---l---u-- ḗt-----i-e-ḗs.
A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Er war faul, aber sie war fleißig.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Er war arm, aber sie war reich.
Α---ς-ή-α- -τω--ς---λά-αυτ-----ν ----σια.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
A--ó- ḗ-an-p-tō-hó---ll----t- ḗta--ploú---.
A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Er war arm, aber sie war reich.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Er hatte kein Geld, sondern Schulden.
Δεν είχ---αθόλο-----μ--- αλλ--χρέη.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
D-n-eí--- kathó--- c----at- ---á-c---ē.
D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
Er hatte kein Geld, sondern Schulden.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
Er hatte kein Glück, sondern Pech.
Δ-- ε-χε κ--όλο--τύχ- -λλ--------.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
D-n-eí--- k-t-ólou-----ē a--á-----h--.
D__ e____ k_______ t____ a___ a_______
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
Er hatte kein Glück, sondern Pech.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg.
Δ---ε-χε-καθ---υ ε---υ-ία--λλά--ποτ-χί-.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
D-n-eí--e k--hó--- e---yc--a----- --o-y--ía.
D__ e____ k_______ e________ a___ a_________
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden.
Δε---τα- ευ-------μέ-ος--λ-ά --σα-ε-τ-μ-νος.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
D-----a- eucha-----ménos--l-- d-sar-stēmé---.
D__ ḗ___ e______________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
Er war nicht glücklich, sondern unglücklich.
Δεν---αν ε-τυχισ--ν-ς----- -υ-τυ-ι-μέν--.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
D-n -tan -ut-ch--mé-o- allá-d-s-yc-is-éno-.
D__ ḗ___ e____________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
Er war nicht glücklich, sondern unglücklich.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch.
Δ-ν -τ-ν-συμπ--η--κ-ς -λ---α--ιπ------ός.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
De- ḗt-n-sympa-h--ik-s-all-----i-a---ti-ó-.
D__ ḗ___ s____________ a___ a______________
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.