Sprachführer

de Vergangenheit der Modalverben 1   »   hu Módbeli segédigék múlt ideje 1

87 [siebenundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 1

Vergangenheit der Modalverben 1

87 [nyolcvanhét]

Módbeli segédigék múlt ideje 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Ungarisch Hören Mehr
Wir mussten die Blumen gießen. M-------ett önt--nü---a vi-ág--at. M__ k______ ö________ a v_________ M-g k-l-e-t ö-t-z-ü-k a v-r-g-k-t- ---------------------------------- Meg kellett öntöznünk a virágokat. 0
Wir mussten die Wohnung aufräumen. A l--á---- r----t --l---t c-i-á---n-. A l_______ r_____ k______ c__________ A l-k-s-a- r-n-e- k-l-e-t c-i-á-n-n-. ------------------------------------- A lakásban rendet kellett csinálnunk. 0
Wir mussten das Geschirr spülen. El -el-et---- e-ény---t----o----unk. E_ k______ a_ e________ m___________ E- k-l-e-t a- e-é-y-k-t m-s-g-t-u-k- ------------------------------------ El kellett az edényeket mosogatnunk. 0
Musstet ihr die Rechnung bezahlen? Ki -ellet--fi----et---a--z--lát? K_ k______ f_________ a s_______ K- k-l-e-t f-z-t-e-e- a s-á-l-t- -------------------------------- Ki kellett fizetnetek a számlát? 0
Musstet ihr Eintritt bezahlen? Kelle---f-------e--belé-őt? K______ f_________ b_______ K-l-e-t f-z-t-e-e- b-l-p-t- --------------------------- Kellett fizetnetek belépőt? 0
Musstet ihr eine Strafe bezahlen? K-llet- fi-et-etek -ü---t-st? K______ f_________ b_________ K-l-e-t f-z-t-e-e- b-n-e-é-t- ----------------------------- Kellett fizetnetek büntetést? 0
Wer musste sich verabschieden? K-n-- kel---t-elb-c---ni-? K____ k______ e___________ K-n-k k-l-e-t e-b-c-ú-n-a- -------------------------- Kinek kellett elbúcsúznia? 0
Wer musste früh nach Hause gehen? Ki--- ke---tt k--á--haz-----i-? K____ k______ k____ h__________ K-n-k k-l-e-t k-r-n h-z-m-n-i-? ------------------------------- Kinek kellett korán hazamennie? 0
Wer musste den Zug nehmen? Kinek-k--le-- --nat--- me-ni-? K____ k______ v_______ m______ K-n-k k-l-e-t v-n-t-a- m-n-i-? ------------------------------ Kinek kellett vonattal mennie? 0
Wir wollten nicht lange bleiben. Ne---ka----k --k-i--m-ra--i. N__ a_______ s_____ m_______ N-m a-a-t-n- s-k-i- m-r-d-i- ---------------------------- Nem akartunk sokáig maradni. 0
Wir wollten nichts trinken. N-- -k-rt--k -----t-i--i. N__ a_______ s_____ i____ N-m a-a-t-n- s-m-i- i-n-. ------------------------- Nem akartunk semmit inni. 0
Wir wollten nicht stören. Ne- -k--t-nk-z--arn-. N__ a_______ z_______ N-m a-a-t-n- z-v-r-i- --------------------- Nem akartunk zavarni. 0
Ich wollte eben telefonieren. É--en-te-ef-n--n- ak--ta-. É____ t__________ a_______ É-p-n t-l-f-n-l-i a-a-t-m- -------------------------- Éppen telefonálni akartam. 0
Ich wollte ein Taxi bestellen. Egy-ta--t--k-r-am-h-vn-. E__ t____ a______ h_____ E-y t-x-t a-a-t-m h-v-i- ------------------------ Egy taxit akartam hívni. 0
Ich wollte nämlich nach Haus fahren. Ugya----h--a --a-ta----n--. U______ h___ a______ m_____ U-y-n-s h-z- a-a-t-m m-n-i- --------------------------- Ugyanis haza akartam menni. 0
Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. Az- hit--m-/ Gon-ol-a-,---- ---rtad-h-v-----f-l--égedet. A__ h_____ / G_________ f__ a______ h____ a f___________ A-t h-t-e- / G-n-o-t-m- f-l a-a-t-d h-v-i a f-l-s-g-d-t- -------------------------------------------------------- Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet. 0
Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen. A-- h--t---- -o-d-l--m,---l -k---a------i-a t-d--o---. A__ h_____ / G_________ f__ a______ h____ a t_________ A-t h-t-e- / G-n-o-t-m- f-l a-a-t-d h-v-i a t-d-k-z-t- ------------------------------------------------------ Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót. 0
Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen. A-t--i--em /--o-d---am, -g- p-z--- ak-r-ál---n---ni. A__ h_____ / G_________ e__ p_____ a______ r________ A-t h-t-e- / G-n-o-t-m- e-y p-z-á- a-a-t-l r-n-e-n-. ---------------------------------------------------- Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni. 0

Große Buchstaben, große Gefühle

In der Werbung werden viele Bilder gezeigt. Bilder wecken unser besonderes Interesse. Wir schauen sie länger und intensiver an als Buchstaben. Dadurch erinnern wir uns besser an Werbung, in der Bilder erscheinen. Auch erzeugen Bilder starke emotionale Reaktionen. Bilder werden vom Gehirn sehr schnell erkannt. Es weiß sofort, was auf dem Bild zu sehen ist. Buchstaben funktionieren anders als Bilder. Sie sind abstrakte Zeichen. Deshalb reagiert unser Gehirn langsamer auf Buchstaben. Es muss erst die Bedeutung des Wortes verstehen. Man könnte sagen, die Zeichen müssen vom Sprachhirn übersetzt werden. Auch mit Buchstaben kann man aber Emotionen erzeugen. Dazu muss man den Text nur sehr groß drucken. Studien zeigen, dass große Buchstaben auch eine große Wirkung haben. Große Buchstaben sind nicht nur auffälliger als kleine Buchstaben. Sie erzeugen auch eine stärkere emotionale Reaktion. Das gilt sowohl für positive als auch für negative Gefühle. Die Größe von Dingen war für den Menschen immer wichtig. Bei Gefahren muss der Mensch schnell reagieren. Und wenn etwas groß ist, ist es meist schon sehr nah! Dass große Bilder starke Reaktionen erzeugen, ist also verständlich. Weniger klar ist, wieso wir auch auf große Buchstaben reagieren. Buchstaben sind eigentlich kein Signal für das Gehirn. Trotzdem zeigt es stärkere Aktivität, wenn es große Buchstaben sieht. Für Wissenschaftler ist dieses Ergebnis sehr interessant. Es zeigt, wie wichtig Buchstaben für uns geworden sind. Unser Gehirn hat irgendwie gelernt, auf Schrift zu reagieren…