Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
-أ-هض ح--ما-ي-ن المن-ه-
_____ ح____ ي__ ا_______
-أ-ه- ح-ل-ا ي-ن ا-م-ب-.-
-------------------------
سأنهض حالما يرن المنبه.
0
s-anh-- ha-im--y---n--lm---aha.
s______ h_____ y____ a_________
s-a-h-d h-l-m- y-r-n a-m-n-a-a-
-------------------------------
s'anhad halima yarun almunbaha.
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
سأنهض حالما يرن المنبه.
s'anhad halima yarun almunbaha.
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
أ-عر-ب-لت-- --لما -ب-أ -الد--سة.
____ ب_____ ح____ أ___ ب_________
-ش-ر ب-ل-ع- ح-ل-ا أ-د- ب-ل-ر-س-.-
----------------------------------
أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.
0
a-hueur-b--l---b-h-li---'abda --a-d-ra-a--.
a______ b_______ h_____ '____ b____________
a-h-e-r b-a-t-e- h-l-m- '-b-a b-a-d-r-s-t-.
-------------------------------------------
ashueur bialtueb halima 'abda bialdarasata.
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.
ashueur bialtueb halima 'abda bialdarasata.
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
-أت-ق--ع----ع-------ا أ--غ--ل--ين-
______ ع_ ا____ ح____ أ___ ا_______
-أ-و-ف ع- ا-ع-ل ح-ل-ا أ-ل- ا-س-ي-.-
------------------------------------
سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.
0
s'-ta--q-f--an --e-m-l h-l---'--l-gh a-st-n-.
s_________ e__ a______ h____ '______ a_______
s-a-a-a-a- e-n a-e-m-l h-l-a '-b-u-h a-s-i-a-
---------------------------------------------
s'atawaqaf ean aleamal halma 'ablugh alstina.
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.
s'atawaqaf ean aleamal halma 'ablugh alstina.
Wann rufen Sie an?
--ى-ست-صل--الها-ف -
___ س____ ب______ ؟_
-ت- س-ت-ل ب-ل-ا-ف ؟-
---------------------
متى ستتصل بالهاتف ؟
0
mt--sa---a--l b--l-atif-?
m__ s________ b________ ?
m-a s-t-t-s-l b-a-h-t-f ?
-------------------------
mta satatasal bialhatif ?
Wann rufen Sie an?
متى ستتصل بالهاتف ؟
mta satatasal bialhatif ?
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
ح-لما تسنح--ي--لف----
_____ ت___ ل_ ا_______
-ا-م- ت-ن- ل- ا-ف-ص-.-
-----------------------
حالما تسنح لي الفرصة.
0
ha--a--asnah ----lfu--a--.
h____ t_____ l_ a_________
h-l-a t-s-a- l- a-f-r-a-a-
--------------------------
halma tasnah li alfursata.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
حالما تسنح لي الفرصة.
halma tasnah li alfursata.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
س---- --ل-ا-- -------سن- له --فرصة
_____ ب______ ح____ ت___ ل_ ا______
-ي-ص- ب-ل-ا-ف ح-ل-ا ت-ن- ل- ا-ف-ص-
------------------------------------
سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة
0
sy-tas-- --a---ti- -a--a--as--h---h--lf-r-sat
s_______ b________ h____ t_____ l__ a________
s-a-a-i- b-a-h-t-f h-l-a t-s-a- l-h a-f-r-s-t
---------------------------------------------
syatasil bialhatif halma tasnah lah alfurasat
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة
syatasil bialhatif halma tasnah lah alfurasat
Wie lange werden Sie arbeiten?
إ------ س-عمل؟
___ م__ س______
-ل- م-ى س-ع-ل-
----------------
إلى متى ستعمل؟
0
'ii--a---taa stem-?
'_____ m____ s_____
'-i-a- m-t-a s-e-l-
-------------------
'iilaa mataa steml?
Wie lange werden Sie arbeiten?
إلى متى ستعمل؟
'iilaa mataa steml?
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
-أع-ل -ا د-ت ----ا--------ك-
_____ م_ د__ ق____ ع__ ذ____
-أ-م- م- د-ت ق-د-ا- ع-ى ذ-ك-
------------------------------
سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.
0
s-ae-a- --a-dum---a----n --laa dh-lka.
s______ m__ d___ q______ e____ d______
s-a-m-l m-a d-m- q-d-a-n e-l-a d-a-k-.
--------------------------------------
s'aemal maa dumt qadraan ealaa dhalka.
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.
s'aemal maa dumt qadraan ealaa dhalka.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
-أع----ا---ت -ص-ة ج-د--
_____ م_ د__ ب___ ج_____
-أ-م- م- د-ت ب-ح- ج-د-.-
-------------------------
سأعمل ما دمت بصحة جيدة.
0
is'--m-l------umt-b--i-at ja-----.
i_______ m__ d___ b______ j_______
i-'-e-a- m-a d-m- b-s-h-t j-y-d-a-
----------------------------------
is'aemal maa dumt bisihat jayidta.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
سأعمل ما دمت بصحة جيدة.
is'aemal maa dumt bisihat jayidta.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
--ه-مست---ع-ى--لسر---ب----ن ي---.
___ م____ ع__ ا_____ ب__ أ_ ي_____
-ن- م-ت-ق ع-ى ا-س-ي- ب-ل أ- ي-م-.-
-----------------------------------
إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.
0
'i-na- -u--a--- -al-- a--a-i--b-- -an-y--m---.
'_____ m_______ e____ a______ b__ '__ y_______
'-i-a- m-s-a-i- e-l-a a-s-r-r b-l '-n y-e-a-a-
----------------------------------------------
'iinah mustaliq ealaa alsarir bdl 'an yaemala.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.
'iinah mustaliq ealaa alsarir bdl 'an yaemala.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
هي تق---ال-ريد- --ل -- --بخ.
__ ت___ ا______ ب__ أ_ ت_____
-ي ت-ر- ا-ج-ي-ة ب-ل أ- ت-ب-.-
------------------------------
هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.
0
h--taq-- a--a--d-t--d--'------ba---.
h_ t____ a________ b__ '__ t________
h- t-q-a a-j-r-d-t b-l '-n t-t-a-h-.
------------------------------------
hi taqra aljaridat bdl 'an tutbakha.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.
hi taqra aljaridat bdl 'an tutbakha.
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
إ-ه-يجلس-ف- ا-ح-نة -دل-أن--ذ-- --ى---بي--
___ ي___ ف_ ا_____ ب__ أ_ ي___ إ__ ا______
-ن- ي-ل- ف- ا-ح-ن- ب-ل أ- ي-ه- إ-ى ا-ب-ت-
-------------------------------------------
إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.
0
'iin---y-j-i- f--a-hanat b----a- y-d--a- --i--- -----t.
'_____ y_____ f_ a______ b__ '__ y______ '_____ a______
'-i-a- y-j-i- f- a-h-n-t b-l '-n y-d-h-b '-i-a- a-b-y-.
-------------------------------------------------------
'iinah yujlis fi alhanat bdl 'an yadhhab 'iilaa albayt.
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.
'iinah yujlis fi alhanat bdl 'an yadhhab 'iilaa albayt.
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
ح-- --مي-ه- يسك----ا.
___ ع___ ه_ ي___ ه____
-س- ع-م- ه- ي-ك- ه-ا-
-----------------------
حسب علمي هو يسكن هنا.
0
hs-- ----i-n ----us-i---un-.
h___ e______ h_ y_____ h____
h-i- e-l-i-n h- y-s-i- h-n-.
----------------------------
hsib eilmiin hu yuskin huna.
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
حسب علمي هو يسكن هنا.
hsib eilmiin hu yuskin huna.
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
حس- ع----ز-ج-ه --ي-ة.
___ ع___ ز____ م______
-س- ع-م- ز-ج-ه م-ي-ة-
-----------------------
حسب علمي زوجته مريضة.
0
h-i- --l-- zaw--ti---ur--ata.
h___ e____ z_______ m________
h-i- e-l-i z-w-a-i- m-r-d-t-.
-----------------------------
hsib eilmi zawjatih muridata.
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
حسب علمي زوجته مريضة.
hsib eilmi zawjatih muridata.
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
حسب ع--ي--و ع--ل ع---لع-ل.
___ ع___ ه_ ع___ ع_ ا______
-س- ع-م- ه- ع-ط- ع- ا-ع-ل-
----------------------------
حسب علمي هو عاطل عن العمل.
0
hsi--------h--e--il e-n-a---m-.
h___ e____ h_ e____ e__ a______
h-i- e-l-i h- e-t-l e-n a-e-m-.
-------------------------------
hsib eilmi hu eatil ean aleaml.
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
حسب علمي هو عاطل عن العمل.
hsib eilmi hu eatil ean aleaml.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
-و -- أغ-ق------ن----كنت في --مو--.
__ ل_ أ___ ف_ ا____ ل___ ف_ ا_______
-و ل- أ-ر- ف- ا-ن-م ل-ن- ف- ا-م-ع-.-
-------------------------------------
لو لم أغرق في النوم لكنت في الموعد.
0
l--l--'-gh-aq -i--l---- laku-- -i--l-uei-.
l_ l_ '______ f_ a_____ l_____ f_ a_______
l- l- '-g-r-q f- a-n-w- l-k-n- f- a-m-e-d-
------------------------------------------
lw lm 'aghraq fi alnuwm lakunt fi almueid.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
لو لم أغرق في النوم لكنت في الموعد.
lw lm 'aghraq fi alnuwm lakunt fi almueid.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
ل---م----ني---ح---- -ك-ت -ي-المو--.
__ ل_ ت____ ا______ ل___ ف_ ا_______
-و ل- ت-ت-ي ا-ح-ف-ة ل-ن- ف- ا-م-ع-.-
-------------------------------------
لو لم تفتني الحافلة لكنت في الموعد.
0
lw-l- -af-iniy a-----la--l-k-nt fi -l-----.
l_ l_ t_______ a________ l_____ f_ a_______
l- l- t-f-i-i- a-h-f-l-t l-k-n- f- a-m-e-d-
-------------------------------------------
lw lm taftiniy alhafilat lakunt fi almueid.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
لو لم تفتني الحافلة لكنت في الموعد.
lw lm taftiniy alhafilat lakunt fi almueid.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
---لم -ضل ال-ريق -كن- ---الموعد.
__ ل_ أ__ ا_____ ل___ ف_ ا_______
-و ل- أ-ل ا-ط-ي- ل-ن- ف- ا-م-ع-.-
----------------------------------
لو لم أضل الطريق لكنت في الموعد.
0
l--l---a-ala a---riq-la-un--fi al-u--d.
l_ l_ '_____ a______ l_____ f_ a_______
l- l- '-d-l- a-t-r-q l-k-n- f- a-m-e-d-
---------------------------------------
lw lm 'adala altariq lakunt fi almueid.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
لو لم أضل الطريق لكنت في الموعد.
lw lm 'adala altariq lakunt fi almueid.