Τι θέλετε;
מ- תרצו-
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
m-- ---ts-?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
Τι θέλετε;
מה תרצו?
mah tirtsu?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
ת--- --ח--כ-ורג--
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
tirtsu ---s-x-- kad----el?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
-ר-- לב-- ח-ר-ם-
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
t--t-u -e---e--xave--m?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
θέλω
--צו-
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
l---s-t
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
Δεν θέλω να αργήσω.
-נ- ל- -וצ--ל-ג-ע-מא--ר-
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
a-- l- ro----/ro-s-- -e-agi--me'ux--.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Δεν θέλω να αργήσω.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Δεν θέλω να πάω.
-ני -א-ר-צה --כ--ל-ם-
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
a----- r-tseh--o--a---ale-het l'-ham.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Δεν θέλω να πάω.
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Θέλω να πάω σπίτι.
אני-ר-צה לל-- הב--ה-
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
ani rotseh/--t----lal-k-e--h--ai--h.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Θέλω να πάω σπίτι.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
אנ- -ו---להי--ר-ב-י--
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
an---o-se-/rotsah le-i---'-r-ba----.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
-ני -----ל--ות-ל---
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
an- rotseh/---sah li--o--le--d.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
א- / ה רוצ--ל-י-----אן-
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
ata-/at r-ts-h--o--ah le--s------k---?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
Θέλεις να φάμε εδώ;
-- ----רו-ה לא-ול כ---
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
at----- --t--h/---sa---e'e-h-l ka'n?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
Θέλεις να φάμε εδώ;
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
-ת-/-ה ר-צה---שו- -א--
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
a----at-----eh/-o-s-h-lish-n --'n?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
א--/ ה -ו-ה ל-ז-- -ח--
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
at--/at-r----h/-ot-ah -a'--o----x-r?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
-ת / - ---ה--היש-- ע- -ח--
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
a--h/at-rot-e-/r-t------h-sh--er -- -a-ar?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
-- / - רו-ה----- -ת---ש-ון-מח-?
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
a---/a- --t----r-tsa--l--h-l---et -axash-o- -a---?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
אתם רו----ל---------וטק-
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
ate- rot-i- -a-e---t---d-s-ote-?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
-ת---וצי---ל---לק--נ-ע-
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
a-e- -ot-im-lale--et--a---n-'a?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
-תם---צי- -ל-ת--בית הק--?
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
at-- -ot--- l-lek-et -'b-y--haq-fe-?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?