Φράσεις

el Επίθετα 1   »   hy ածականներ 1

78 [εβδομήντα οκτώ]

Επίθετα 1

Επίθετα 1

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

ածականներ 1

atsakanner 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Αρμενικα Παίζω Περισσότερο
μία μεγάλη γυναίκα մ- ծեր կին մ_ ծ__ կ__ մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
m- tser-k-n m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
μία χοντρή γυναίκα մ--գե---ին մ_ գ__ կ__ մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
mi--er-kin m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
μία περίεργη γυναίκα մի հետաքր----եր--ին մ_ հ___________ կ__ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
mi h--------ra-er-kin m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
ένα καινούργιο αυτοκίνητο մի ----մ--ենա մ_ ն__ մ_____ մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
m---or-m--’--na m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
ένα γρήγορο αυτοκίνητο մի--ր-գ-մ---նա մ_ ա___ մ_____ մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
m- -r---mek----a m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
ένα άνετο αυτοκίνητο մ- հ-ր-ա--վետ --ք--ա մ_ հ_________ մ_____ մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
m- --rm-ra-e- me-’y-na m_ h_________ m_______ m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena
ένα μπλε φόρεμα կ--ո--տ--գեստ կ______ զ____ կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
k-p-y- zg-st k_____ z____ k-p-y- z-e-t ------------ kapuyt zgest
ένα κόκκινο φόρεμα կ-րմիր-----տ կ_____ զ____ կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
kar-i--zg--t k_____ z____ k-r-i- z-e-t ------------ karmir zgest
ένα πράσινο φόρεμα կա-----գեստ կ____ զ____ կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
k--ac-’ z--st k______ z____ k-n-c-’ z-e-t ------------- kanach’ zgest
μία μαύρη τσάντα ս- --յ-ւսակ ս_ պ_______ ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
se----yu--k s__ p______ s-v p-y-s-k ----------- sev payusak
μία καφέ τσάντα մ-----ո-յ------ւս-կ մ_________ պ_______ մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
mo---a-uyn--a--s-k m_________ p______ m-k-r-g-y- p-y-s-k ------------------ mokhraguyn payusak
μία λευκή τσάντα սպ---կ-----ւսակ ս_____ պ_______ ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
spi-a- p--u-ak s_____ p______ s-i-a- p-y-s-k -------------- spitak payusak
συμπαθητικοί άνθρωποι հ---լ--մ----կ հ_____ մ_____ հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
ha-he-i ----ik h______ m_____ h-c-e-i m-r-i- -------------- hacheli mardik
ευγενικοί άνθρωποι բա--հա-բ------արդ-կ բ___________ մ_____ բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
bar-h--b-yr mar-ik b__________ m_____ b-r-h-m-u-r m-r-i- ------------------ barehambuyr mardik
ενδιαφέροντες άνθρωποι հ-----քիր-մ-րդիկ հ________ մ_____ հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
h-t---r-’ir -ar-ik h__________ m_____ h-t-k-r-’-r m-r-i- ------------------ hetak’rk’ir mardik
αγαπητά παιδιά լ-վ---եխ-ներ լ__ ե_______ լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
l-v -er-kh--er l__ y_________ l-v y-r-k-a-e- -------------- lav yerekhaner
αυθάδη παιδιά ա--նազա-դ-եր----եր ա________ ե_______ ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
a-----a-----r-khaner a________ y_________ a-h-a-a-d y-r-k-a-e- -------------------- anhnazand yerekhaner
φρόνιμα παιδιά խ--ախ երե-ա--ր խ____ ե_______ խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
k-----h -er--haner k______ y_________ k-i-a-h y-r-k-a-e- ------------------ khizakh yerekhaner

Οι υπολογιστές μπορούν να ανακατασκευάσουν λέξεις μέσω ακουστικής

Η ανάγνωση της σκέψης είναι ένα παλιό όνειρο των ανθρώπων. Όλοι θα θέλαμε να ξέρουμε τι σκέφεται ο άλλος την δεδομένη στιγμή. Αυτό το όνειρο δεν έχει γίνει ακόμα πραγματικότητα. Ούτε η σύγχρονη τεχνολογία μας δίνει την δυνατότητα να διαβάσουμε την σκέψη. Οι σκέψεις των άλλων, παραμένουν μυστικές. Μπορούμε, όμως, να καταλάβουμε τι ακούνε οι άλλοι! Αυτό απέδειξε ένα επιστημονικό πείραμα. Οι ερευνητές κατάφεραν να ανακατασκευάσουν τις λέξεις που ακούστηκαν. Ανέλυσαν, για αυτόν τον σκοπό, τα εγκεφαλικά κύματα των εξεταζόμενων ατόμων. Όταν ακούμε κάτι, το μυαλό μας ενεργοποιείται. Πρέπει να επεξεργαστεί την γλώσσα που ακούει. Κατά τη διαδικασία αυτή διαμορφώνεται ένα συγκεκριμένο μοτίβο δραστηριοτήτων. Τα μοτίβα αυτά μπορούν να καταγραφούν με ηλεκτρόδια. Και αυτή η καταγραφή μπορεί να επεξεργαστεί περαιτέρω! Μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή, μπορεί να μετατραπεί σε ηχητικό μοτίβο. Έτσι μπορεί να αναγνωριστεί η λέξη που ακούστηκε. Αυτή η διαδικασία ισχύει για όλες τις λέξεις. Κάθε λέξη που ακούμε, παράγει ένα ορισμένο σήμα. Αυτό το σήμα σχετίζεται πάντα με τον ήχο της λέξης. Επομένως πρέπει ‘απλά’ να μεταφραστεί σε ακουστικό σήμα. Διότι, όταν το ηχητικό μοντέλο, γνωρίζεις και τη λέξη. Κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας, οι συμμετέχοντες άκουσαν πραγματικές λέξεις και ψευδολέξεις. Ένα μέρος των λέξεων που ακούστηκαν, συνεπώς, δεν υπήρχε. Ωστόσο, και αυτές οι λέξεις ανακατασκευάστηκαν. Οι λέξεις που αναγνωρίστηκαν μπορούν να εκφωνηθούν από έναν υπολογιστή. Μπορούμε όμως και απλά να τις εμφανίσουμε σε μια οθόνη. Οι ερευνητές τώρα ελπίζουν ότι σύντομα θα κατανοούν τα γλωσσικά σήματα καλύτερα. Έτσι λοιπόν το όνειρο για την ανάγνωση της σκέψης συνεχίζεται...