Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Դա ի-ձ -ար-ա-ն-ւ- է,-ո----ւ------ցնո-մ ես:
Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ խ_________ ե__
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ խ-մ-ա-ն-ւ- ե-:
------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
0
D---n-z-b-rk--s--------vo- du -----p’a-s’n---y-s
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ k_____________ y__
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- k-r-m-’-t-’-u- y-s
------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Դա--նձ -ար---ն-ւ--է- -ր---- -----ն-շա- գա-ե---- ես -մո-մ:
Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ ա_____ շ__ գ_______ ե_ խ_____
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- շ-տ գ-ր-ջ-ւ- ե- խ-ո-մ-
---------------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
0
D- i-d---ar----’num -- vor-du-a--k’-- --at -a-ejur yes k-mum
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ s___ g______ y__ k____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n s-a- g-r-j-r y-s k-m-m
------------------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Դ----ձ ----ա---ւմ -,--- -ո--այդք-ն ո-շ--- --լիս:
Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ ա_____ ո__ ե_ գ_____
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- ո-շ ե- գ-լ-ս-
------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
0
Da--n-z -a-k-t--num e, vor -- -yd-’-- u-h --- -alis
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ u__ y__ g____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n u-h y-s g-l-s
---------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Ես-կ-րծու--եմ, -ր----ն-բ-իշ- - -արկա--ր:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն___ բ____ է հ________
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն-ա- բ-ի-կ է հ-ր-ա-ո-:
----------------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
0
Ye- k-r--um-ye-----r--ran-b-his-----h-rk-v-r
Y__ k______ y___ v__ n___ b______ e h_______
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n-a- b-h-s-k e h-r-a-o-
--------------------------------------------
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Ե---ա--ու- ե-- -- նա հի-ան---:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ հ_____ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- հ-վ-ն- է-
------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
0
Y-s ka--sum y-m, ----------a-- e
Y__ k______ y___ v__ n_ h_____ e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- h-v-n- e
--------------------------------
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Ե- կա--ու----- -ր նա------քն--- -:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ ա___ ք____ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- ա-ժ- ք-ո-մ է-
----------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
0
Y---k-r-sum -e-,---- -- ----m---n-m-e
Y__ k______ y___ v__ n_ a____ k____ e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- a-z-m k-n-m e
-------------------------------------
Yes kartsum yem, vor na ayzhm k’num e
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
Yes kartsum yem, vor na ayzhm k’num e
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Մեն- -ո-ս---էնք---ր նա մ------կ- -ետ-կ-մ-ւ-ն-նա:
Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ մ__ ա____ հ__ կ__________
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-ր ա-ջ-ա հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-:
------------------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
0
Men-’--u--- -n-’,-v---na---r----jk- ------musnana
M____ h____ e____ v__ n_ m__ a_____ h__ k________
M-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- m-r a-h-k- h-t k-m-s-a-a
-------------------------------------------------
Menk’ husov enk’, vor na mer aghjka het kamusnana
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
Menk’ husov enk’, vor na mer aghjka het kamusnana
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Մեն---ուսով --ք- ո--նա ------- ուն-:
Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ շ__ փ__ ո____
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- շ-տ փ-ղ ո-ն-:
------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
0
Men---hu-o-----’---or--- sh-t -’v-gh uni
M____ h____ e____ v__ n_ s___ p_____ u__
M-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- s-a- p-v-g- u-i
----------------------------------------
Menk’ husov enk’, vor na shat p’vogh uni
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
Menk’ husov enk’, vor na shat p’vogh uni
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Մե-ք հուսո- է-ք, որ-նա-միլլ-----եր-է:
Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ մ__________ է_
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-լ-ի-ն-տ-ր է-
-------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
0
M-nk- h---v ----- --- n- m-ll------- e
M____ h____ e____ v__ n_ m__________ e
M-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- m-l-i-n-t-r e
--------------------------------------
Menk’ husov enk’, vor na millionater e
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
Menk’ husov enk’, vor na millionater e
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Ես լսել ե-, ո- --ա --նը--թա-- է ենթար--ել:
Ե_ լ___ ե__ ո_ ն__ կ___ վ____ է ե_________
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն-ա կ-ն- վ-ա-ի է ե-թ-ր-վ-լ-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
0
Yes-l--l -em, vo--n-a-ki---vt--ri - -en---r-v-l
Y__ l___ y___ v__ n__ k___ v_____ e y__________
Y-s l-e- y-m- v-r n-a k-n- v-’-r- e y-n-’-r-v-l
-----------------------------------------------
Yes lsel yem, vor nra kiny vt’ari e yent’arkvel
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
Yes lsel yem, vor nra kiny vt’ari e yent’arkvel
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Ես--սե- եմ---ր ----իվա-դանո---- -:
Ե_ լ___ ե__ ո_ ն_ հ____________ է_
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն- հ-վ-ն-ա-ո-ո-մ է-
----------------------------------
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
0
Yes-lsel y--- --- na hiv--d----s--m e
Y__ l___ y___ v__ n_ h_____________ e
Y-s l-e- y-m- v-r n- h-v-n-a-o-s-u- e
-------------------------------------
Yes lsel yem, vor na hivandanots’um e
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
Yes lsel yem, vor na hivandanots’um e
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Ես --ել--մ,--ր ք- մեքեն-ն---ով----չ---լ է:
Ե_ լ___ ե__ ո_ ք_ մ______ լ_____ փ_____ է_
Ե- լ-ե- ե-, ո- ք- մ-ք-ն-ն լ-ո-ի- փ-ա-ե- է-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
0
Yes---e---em,--or-k--- m-k-yen-n--iovin p’-h’ats’ye--e
Y__ l___ y___ v__ k___ m________ l_____ p___________ e
Y-s l-e- y-m- v-r k-v- m-k-y-n-n l-o-i- p-c-’-t-’-e- e
------------------------------------------------------
Yes lsel yem, vor k’vo mek’yenan liovin p’ch’ats’yel e
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
Yes lsel yem, vor k’vo mek’yenan liovin p’ch’ats’yel e
Χαίρομαι που ήρθατε.
Ես ու----եմ,-----ո-- եկ-լ եք:
Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ ե___ ե__
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- ե-ե- ե-:
-----------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
0
Y-s u-ak---e-- -or Du-’ ye--l-y--’
Y__ u____ y___ v__ D___ y____ y___
Y-s u-a-h y-m- v-r D-k- y-k-l y-k-
----------------------------------
Yes urakh yem, vor Duk’ yekel yek’
Χαίρομαι που ήρθατε.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
Yes urakh yem, vor Duk’ yekel yek’
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Ես ուր---եմ- -ր-Դո----ե--ք-քրո-թ---- ո--ե-:
Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ հ______________ ո_____
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- հ-տ-ք-ք-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
-------------------------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
0
Y-- ------y--- v-r ---’--et-k-r---u-’-u- --e-’
Y__ u____ y___ v__ D___ h_______________ u____
Y-s u-a-h y-m- v-r D-k- h-t-k-r-’-u-’-u- u-e-’
----------------------------------------------
Yes urakh yem, vor Duk’ hetak’rk’rut’yun unek’
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
Yes urakh yem, vor Duk’ hetak’rk’rut’yun unek’
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Ես ո------մ, ո- -ուք --դ-տ-ւն---ն-լ-եք -ան-ա--ւմ:
Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ ա__ տ____ գ___ ե_ ց_________
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- ա-դ տ-ւ-ը գ-ե- ե- ց-ն-ա-ո-մ-
-------------------------------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
0
Y-s -ra-- --m,--------’ ayd -u-- ---l -e-- -s---kanum
Y__ u____ y___ v__ D___ a__ t___ g___ y___ t_________
Y-s u-a-h y-m- v-r D-k- a-d t-n- g-e- y-k- t-’-n-a-u-
-----------------------------------------------------
Yes urakh yem, vor Duk’ ayd tuny gnel yek’ ts’ankanum
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
Yes urakh yem, vor Duk’ ayd tuny gnel yek’ ts’ankanum
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Ես --ավ-խ-ւ-յո---ո-նե-,--- -եր-ին--վտ-բ-ւ-- -ր-են--եկնել -:
Ե_ մ____________ ո_____ ո_ վ_____ ա________ ա____ մ_____ է_
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- վ-ր-ի- ա-տ-բ-ւ-ը ա-դ-ն մ-կ-ե- է-
-----------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
0
Y---mt-v--h-t’yu- u-em,--or-v------a-t----y --d-n ---n-l-e
Y__ m____________ u____ v__ v_____ a_______ a____ m_____ e
Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r v-r-i- a-t-b-s- a-d-n m-k-e- e
----------------------------------------------------------
Yes mtavakhut’yun unem, vor verjin avtobusy arden meknel e
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
Yes mtavakhut’yun unem, vor verjin avtobusy arden meknel e
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Ե- մ--վ-------ւ----ն-մ------են-----ս--պ-տք-- վ-----նք:
Ե_ մ____________ ո_____ ո_ մ___ տ____ պ___ է վ________
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- մ-ն- տ-ք-ի պ-տ- է վ-ր-ն-ն-:
------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
0
Y-s-mt---------u---ne---vor -e-k’-t-k’si ---k’ e v---s’ne--’
Y__ m____________ u____ v__ m____ t_____ p____ e v__________
Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r m-n-’ t-k-s- p-t-’ e v-r-s-n-n-’
------------------------------------------------------------
Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Ես-մ-ավ-խ-ւթ-ուն-ունեմ,-որ-իմ-մո---- մ--փող-չ--:
Ե_ մ____________ ո_____ ո_ ի_ մ__ ո_ մ_ փ__ չ___
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- ի- մ-տ ո- մ- փ-ղ չ-ա-
------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
0
Yes ---v--hut--un une-----r im-mot --ch--mi p--o-------a
Y__ m____________ u____ v__ i_ m__ v____ m_ p_____ c____
Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r i- m-t v-c-’ m- p-v-g- c-’-a
--------------------------------------------------------
Yes mtavakhut’yun unem, vor im mot voch’ mi p’vogh ch’ka
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
Yes mtavakhut’yun unem, vor im mot voch’ mi p’vogh ch’ka