Τι δουλειά κάνετε;
Ի՞-չ -ք-մա----ի-ութ-ամբ:
Ի___ ե_ մ_______________
Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
------------------------
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
0
I՞n-h’ -ek’---snag-tu-----b
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Τι δουλειά κάνετε;
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Ամ--ս-նս բ--շկ-է-մ---ա-իտո--յ---:
Ա_______ բ____ է մ_______________
Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
---------------------------------
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
0
Amusins -z-i-hk e-ma--ag-t--’--mb
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Ես-կես-օ-ով բուժ---յր -մ -շխ-----:
Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________
Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-:
----------------------------------
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
0
Yes -----r-v --zh-’-yr---m---hkh-t-m
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Շ--տ----ե-----շա---ն- ստա--լ-ւ:
Շ_____ կ_________ ե__ ս________
Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-:
-------------------------------
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
0
S-u--- ----at’v-sh-k -enk’-----alu
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Բա-- հարկե---բ-րձ- են:
Բ___ հ______ բ____ ե__
Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-:
----------------------
Բայց հարկերը բարձր են:
0
Ba--s- h--k-r--bar-z--y-n
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Բայց հարկերը բարձր են:
Bayts’ harkery bardzr yen
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
Ե- բ--կա--- ապա-ո--գ---թյ--ն---ար-- է:
Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_
Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է-
--------------------------------------
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
0
Ye- ------ak-n --ahova----’-un- ---dz--e
Y__ b_________ a_______________ b_____ e
Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e
----------------------------------------
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
Ի՞ն--ե- ո-զ-ւմ -առն-լ:
Ի___ ե_ ո_____ դ______
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
0
I--ch- --- --um --r---l
I_____ y__ u___ d______
I-n-h- y-s u-u- d-r-n-l
-----------------------
I՞nch’ yes uzum darrnal
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
I՞nch’ yes uzum darrnal
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
Ե- ին--ն---ե----զո-մ-դ--նա-:
Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______
Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------------
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
0
Yes --zhen---ye- ---m -a-rn-l
Y__ i_______ y__ u___ d______
Y-s i-z-e-e- y-m u-u- d-r-n-l
-----------------------------
Yes inzhener yem uzum darrnal
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
Yes inzhener yem uzum darrnal
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Ես ո--ո-- հ------րա-ո-մ ս-վ-րե-:
Ե_ ո_____ հ____________ ս_______
Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ-
--------------------------------
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
0
Ye- --u----m-lsar--um---v-r-l
Y__ u___ h___________ s______
Y-s u-u- h-m-l-a-a-u- s-v-r-l
-----------------------------
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Κάνω την πρακτική μου.
Ես--րա------- -մ:
Ե_ պ_________ ե__
Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-:
-----------------
Ես պրակտիկանտ եմ:
0
Y---pr-ktik-n----m
Y__ p_________ y__
Y-s p-a-t-k-n- y-m
------------------
Yes praktikant yem
Κάνω την πρακτική μου.
Ես պրակտիկանտ եմ:
Yes praktikant yem
Δεν βγάζω πολλά.
Ե- -ա---ե--վ-ս---ո--:
Ե_ շ__ չ__ վ_________
Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ-
---------------------
Ես շատ չեմ վաստակում:
0
Yes-shat --’ye---a-tak-m
Y__ s___ c_____ v_______
Y-s s-a- c-’-e- v-s-a-u-
------------------------
Yes shat ch’yem vastakum
Δεν βγάζω πολλά.
Ես շատ չեմ վաստակում:
Yes shat ch’yem vastakum
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Ես-ա----ա-ման-ւ--պր-----ա -- --ցկ------:
Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________
Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
0
Yes -rtas--manu---r--tik--yem --ts’k--s-num
Y__ a___________ p_______ y__ a____________
Y-s a-t-s-h-a-u- p-a-t-k- y-m a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Ս- -- -իրեկ-ո----:
Ս_ ի_ դ________ է_
Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է-
------------------
Սա իմ դիրեկտորն է:
0
S- ----------r- e
S_ i_ d________ e
S- i- d-r-k-o-n e
-----------------
Sa im direktorn e
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Սա իմ դիրեկտորն է:
Sa im direktorn e
Έχω καλούς συναδέλφους.
Ես հ-ճելի -ործընկե-ներ -----:
Ե_ հ_____ գ___________ ո_____
Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ-
-----------------------------
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
0
Ye- ha---l- g-r-syn----er unem
Y__ h______ g____________ u___
Y-s h-c-e-i g-r-s-n-e-n-r u-e-
------------------------------
Yes hacheli gortsynkerner unem
Έχω καλούς συναδέλφους.
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
Yes hacheli gortsynkerner unem
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Կ-սօ--ն -են--մ-շ---ի-սի- ճ-շ-րա---նո-մ ---:
Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___
Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք-
-------------------------------------------
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
0
K-so-in-m-n---m--ht -----n c---ha--n -nu- -en-’
K______ m____ m____ m_____ c________ g___ y____
K-s-r-n m-n-’ m-s-t m-a-i- c-a-h-r-n g-u- y-n-’
-----------------------------------------------
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Ψάχνω για δουλειά.
Ե- ---ա----ի---- եմ ---ր---:
Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______
Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ-
----------------------------
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
0
Yes a--khata-k-i t--- -em-p’n-r-m
Y__ a___________ t___ y__ p______
Y-s a-h-h-t-n-’- t-g- y-m p-n-r-m
---------------------------------
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Ψάχνω για δουλειά.
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Ար--- ----արի-է- ո--գ--ծ-զ-ւր- --:
Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__
Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-:
----------------------------------
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
0
Arden----tari e- -----o-------k-yem
A____ m_ t___ e_ v__ g_________ y__
A-d-n m- t-r- e- v-r g-r-s-z-r- y-m
-----------------------------------
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Ա-ս--ր-րում շատ ե- --րծա--ւր-նե--:
Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________
Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-:
----------------------------------
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
0
Ays y-r---m-sh----en-g--t---urk---y
A__ y______ s___ y__ g_____________
A-s y-r-r-m s-a- y-n g-r-s-z-r-n-r-
-----------------------------------
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery