Phrasebook

en Small Talk 1   »   fi Small Talk 1

20 [twenty]

Small Talk 1

Small Talk 1

20 [kaksikymmentä]

Small Talk 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Finnish Play More
Make yourself comfortable! Ko-tt---a-v--h-y-! K________ v_______ K-i-t-k-a v-i-t-ä- ------------------ Koittakaa viihtyä! 0
Please, feel right at home! Olkaa-k-in-k-ton--ne. O____ k___ k_________ O-k-a k-i- k-t-n-n-e- --------------------- Olkaa kuin kotonanne. 0
What would you like to drink? M-tä ----aluaisi-t--juoda? M___ t_ h__________ j_____ M-t- t- h-l-a-s-t-e j-o-a- -------------------------- Mitä te haluaisitte juoda? 0
Do you like music? Pi-ät-----mu-iiki-ta? P________ m__________ P-d-t-e-ö m-s-i-i-t-? --------------------- Pidättekö musiikista? 0
I like classical music. M-nä--i-än klas--se--a----ii--sta. M___ p____ k__________ m__________ M-n- p-d-n k-a-s-s-s-a m-s-i-i-t-. ---------------------------------- Minä pidän klassisesta musiikista. 0
These are my CD’s. Tä--ä -vat-mi-u--CD--e--ni. T____ o___ m____ C_________ T-s-ä o-a- m-n-n C---e-y-i- --------------------------- Tässä ovat minun CD-levyni. 0
Do you play a musical instrument? So-------- -e --tai- so-ti-t-? S_________ t_ j_____ s________ S-i-a-t-k- t- j-t-i- s-i-i-t-? ------------------------------ Soitatteko te jotain soitinta? 0
This is my guitar. T---ä-on-min-- -it-ran-. T____ o_ m____ k________ T-s-ä o- m-n-n k-t-r-n-. ------------------------ Tässä on minun kitarani. 0
Do you like to sing? L-u-at---o-t- -ie-e--ä-n-? L_________ t_ m___________ L-u-a-t-k- t- m-e-e-l-n-e- -------------------------- Laulatteko te mielellänne? 0
Do you have children? On-o -eill--la---a? O___ t_____ l______ O-k- t-i-l- l-p-i-? ------------------- Onko teillä lapsia? 0
Do you have a dog? On---te--l- ---r-? O___ t_____ k_____ O-k- t-i-l- k-i-a- ------------------ Onko teillä koira? 0
Do you have a cat? O-ko-t-i--ä -i-sa? O___ t_____ k_____ O-k- t-i-l- k-s-a- ------------------ Onko teillä kissa? 0
These are my books. Täs-ä ovat-k-rj-ni. T____ o___ k_______ T-s-ä o-a- k-r-a-i- ------------------- Tässä ovat kirjani. 0
I am currently reading this book. Lu-n-j---- -ä---ki-j-a. L___ j____ t___ k______ L-e- j-u-i t-t- k-r-a-. ----------------------- Luen juuri tätä kirjaa. 0
What do you like to read? M--ä--e -u-tte--i--el--nn-? M___ t_ l_____ m___________ M-t- t- l-e-t- m-e-e-l-n-e- --------------------------- Mitä te luette mielellänne? 0
Do you like to go to concerts? Me-et---- ------l--lä-n--kons------n? M________ t_ m__________ k___________ M-n-t-e-ö t- m-e-e-l-n-e k-n-e-t-i-n- ------------------------------------- Menettekö te mielellänne konserttiin? 0
Do you like to go to the theatre / theater (am.)? Me-e-------e --el---än---teatteriin? M________ t_ m__________ t__________ M-n-t-e-ö t- m-e-e-l-n-e t-a-t-r-i-? ------------------------------------ Menettekö te mielellänne teatteriin? 0
Do you like to go to the opera? Me-ette----e--i---llänn----------n? M________ t_ m__________ o_________ M-n-t-e-ö t- m-e-e-l-n-e o-p-e-a-n- ----------------------------------- Menettekö te mielellänne oopperaan? 0

Mother language? Father language!

As a child, from whom did you learn your language? For sure you'll say: From mother! Most people in the world think that. The term ‘mother language’ exists in almost all nations. The English as well as the Chinese are familiar with it. Perhaps because mothers spend more time with the children. But recent studies have come to different results. They show that our language is mostly the language of our fathers. Researchers examined genetic material and languages of mixed tribes. In such tribes, the parents came from different cultures. These tribes originated thousands of years ago. Large migratory movements were the reason for this. The genetic material of these mixed tribes was genetically analyzed. Then it was compared to the language of the tribe. Most tribes speak the language of their male ancestors. That means, the language of the country comes from the Y chromosome. So men brought their language with them to foreign lands. And the women there then adopted the new language of the men. But even today, fathers have a great deal of influence on our language. Because when learning, babies are oriented toward the language of their father. Fathers speak considerably less with their children. The male sentence structure is also simpler than that of the female. As a result, the language of the father is better suited for babies. It doesn't overwhelm them and is easier to learn as a result. That is why children prefer to imitate ‘Dad’ when speaking rather than ‘Mum’. Later, the mother's vocabulary shapes the child's language. In this way, mothers influence our language as well as fathers. So it should be called parental language!
Did you know?
Italian is counted among the Romance languages. That means that it developed out of Latin. Italian is the native language of about 70 million people. The majority of those live in Italy. Italian is also understood in Slovenia and Croatia. The language travelled as far away as Africa through colonial politics. Even today, Italian is understood in Libya, Somalia, and Eritrea by many older people. Numerous emigrants also took the language with them to their new homeland. Most notably there are many Italian-language communities in South America. Often Italian has mixed in with Spanish in those areas and created new languages. The unusual thing about Italian is its many different dialects. Some experts even speak of individual languages. The orthography of Italian is not difficult; it follows the pronunciation. For many, Italian is the most beautiful language in the world! Perhaps because it is the language of music, design and good cuisine?