Lauseita

fi Modaaliverbien mennyt muoto 2   »   tl Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

88 [kahdeksankymmentäkahdeksan]

Modaaliverbien mennyt muoto 2

Modaaliverbien mennyt muoto 2

88 [walumpu’t walo]

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tagalog Toista Lisää
Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella. Ayaw ---a--- ko---la---- ---m-g-ar--ng ma-ik-. A___ n_ a___ k___ l_____ n_ m______ n_ m______ A-a- n- a-a- k-n- l-l-k- n- m-g-a-o n- m-n-k-. ---------------------------------------------- Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. 0
Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa. A-aw-ng a-a--ko-------e -a -ag-a-- ng--o--bal-. A___ n_ a___ k___ b____ n_ m______ n_ f________ A-a- n- a-a- k-n- b-b-e n- m-g-a-o n- f-o-b-l-. ----------------------------------------------- Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. 0
Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani. A-a--ng-a-aw- --n-------agl--o--g c-ess--- ak-n. A___ n_ a____ k___ m__________ n_ c____ s_ a____ A-a- n- a-a-a k-n- m-k-p-g-a-o n- c-e-s s- a-i-. ------------------------------------------------ Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. 0
Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle. Ayaw-m-----a--ng a--ng---a-a-a-. A___ m_______ n_ a____ m__ a____ A-a- m-m-s-a- n- a-i-g m-a a-a-. -------------------------------- Ayaw mamasyal ng aking mga anak. 0
He eivät halunneet siivota huonetta. A--- -ilan--lin---n ang s--i-. A___ n_____ l______ a__ s_____ A-a- n-l-n- l-n-s-n a-g s-l-d- ------------------------------ Ayaw nilang linisin ang silid. 0
He eivät halunneet mennä sänkyyn. A-aw n-l-ng m-t---g. A___ n_____ m_______ A-a- n-l-n- m-t-l-g- -------------------- Ayaw nilang matulog. 0
Hän ei saanut syödä jäätelöä. Ba--l-s--ang --main-ng s--b--es. B____ s_____ k_____ n_ s________ B-w-l s-y-n- k-m-i- n- s-r-e-e-. -------------------------------- Bawal siyang kumain ng sorbetes. 0
Hän ei saanut syödä suklaata. Ba--- siy-n- ku------g-ts-ko-a--. B____ s_____ k_____ n_ t_________ B-w-l s-y-n- k-m-i- n- t-o-o-a-e- --------------------------------- Bawal siyang kumain ng tsokolate. 0
Hän ei saanut syödä karkkia. B--al --y--g--umai---g ----i. B____ s_____ k_____ n_ k_____ B-w-l s-y-n- k-m-i- n- k-n-i- ----------------------------- Bawal siyang kumain ng kendi. 0
Minä sain toivoa itselleni jotain. Pina-a-----kon---u-i---g -g-isan----g-y. P________ a____ h_______ n_ i____ b_____ P-n-y-g-n a-o-g h-m-l-n- n- i-a-g b-g-y- ---------------------------------------- Pinayagan akong humiling ng isang bagay. 0
Minä sain ostaa itselleni mekon. Pi--y---n----n---u--l--ng -am--. P________ a____ b_____ n_ d_____ P-n-y-g-n a-o-g b-m-l- n- d-m-t- -------------------------------- Pinayagan akong bumili ng damit. 0
Minä sain ottaa itselleni konvehdin. Pina--g-n a-o---k-muha ----so--la--. P________ a____ k_____ n_ t_________ P-n-y-g-n a-o-g k-m-h- n- t-o-o-a-e- ------------------------------------ Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. 0
Saitko sinä tupakoida lentokoneessa? Pi-ay-g---ka---maniga----o--a erop--no? P________ k___ m__________ s_ e________ P-n-y-g-n k-n- m-n-g-r-l-o s- e-o-l-n-? --------------------------------------- Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? 0
Saitko sinä juoda olutta sairaalassa? P--a-ag-----n- --in----- --ak -- --pital? P________ k___ u_____ n_ a___ s_ o_______ P-n-y-g-n k-n- u-i-o- n- a-a- s- o-p-t-l- ----------------------------------------- Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? 0
Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin? Pi-a-a--- kang---lh-- --g---o--a h---l? P________ k___ d_____ a__ a__ s_ h_____ P-n-y-g-n k-n- d-l-i- a-g a-o s- h-t-l- ---------------------------------------- Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? 0
Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos. P--a--ga- an- m----a-a n--ma-a-i-- -- m-t-g-- -- ------pag-b-kasy-n. P________ a__ m__ b___ n_ m_______ n_ m______ s_ l____ p__ b________ P-n-y-g-n a-g m-a b-t- n- m-n-t-l- n- m-t-g-l s- l-b-s p-g b-k-s-o-. -------------------------------------------------------------------- Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. 0
He saivat leikkiä kauan pihalla. Pinay---n---l--g m-g-ar- -- ba--r-n n-n------g--. P________ s_____ m______ s_ b______ n___ m_______ P-n-y-g-n s-l-n- m-g-a-o s- b-k-r-n n-n- m-t-g-l- ------------------------------------------------- Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. 0
He saivat olla kauan valveille. P---yag-- --l-n---a--uya-. P________ s_____ m________ P-n-y-g-n s-l-n- m-g-u-a-. -------------------------- Pinayagan silang magpuyat. 0

Vinkkejä unohtamisen ehkäisemiseksi

Oppiminen ei ole aina helppoa. Silloinkin kun se on hauskaa, se voi olla uuvuttavaa. Mutta kun olemme oppineet jotain, olemme onnellisia. Olemme ylpeitä itsestämme ja edistymisestämme. Valitettavasti saatamme unohtaa oppimamme. Tämä on usein ongelma erityisesti kielissä. Useimmat meistä oppivat yhden tai useampia kieliä koulussa. Usein tämä osaaminen katoaa kouluvuosien jälkeen. Emme juuri puhu kieltä niiden jälkeen. Useimmiten äidinkielemme hallitsee jokapäiväistä elämäämme. Monia vieraita kieliä käytetään vain lomalla. Mutta jos tietoa ei säännöllisesti aktivoida, se katoaa. Aivomme tarvitsevat harjoitusta. Voisi sanoa, että ne toimivat kuin lihas. Tätä lihasta pitää harjoittaa, muuten se heikkenee. On kuitenkin keinoja unohtamisen estämiseksi. Tärkeintä on jatkuvasti käyttää sitä, mitä olet oppinut. Toistuvat rituaalit voivat auttaa asiassa. Voit suunnitella pienen rutiinin viikon eri päiville. Esimerkiksi maanantaisin voisit lukea vieraskielistä kirjaa. Kuuntele ulkomaista radioasemaa keskiviikkona. Perjantaina voit sitten kirjoittaa päiväkirjaa vieraalla kielellä. Tällä tavoin voit vaihdella lukemisesta kuuntelemiseen ja kirjoittamiseen. Näin tietosi aktivoituvat eri tavoin. Kaikkien näiden harjoitusten ei tarvitse kestää kauan; puoli tuntia riittää. On kuitenkin tärkeää, että harjoittelet säännöllisesti! Tutkimukset osoittavat, että oppimasi pysyy aivoissa vuosikymmenien ajan. Se täytyy vain kaivaa uudelleen esiin laatikosta…