Lauseita

fi Menneisyysmuoto 3   »   tl Pangnagdaan 3

83 [kahdeksankymmentäkolme]

Menneisyysmuoto 3

Menneisyysmuoto 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tagalog Toista Lisää
puhua puhelimessa pa--awag p_______ p-g-a-a- -------- pagtawag 0
Minä olen puhunut puhelimessa. Tum-w-- na--k-. T______ n_ a___ T-m-w-g n- a-o- --------------- Tumawag na ako. 0
Minä olen puhunut puhelimessa koko ajan. N-sa t-le-ono--ko s- bu-n---ras. N___ t_______ a__ s_ b____ o____ N-s- t-l-p-n- a-o s- b-o-g o-a-. -------------------------------- Nasa telepono ako sa buong oras. 0
kysyä ma--a-o-g m________ m-g-a-o-g --------- magtanong 0
Minä olen kysynyt. Na-ta---g--k-. N________ a___ N-g-a-o-g a-o- -------------- Nagtanong ako. 0
Minä olen aina kysynyt. Lagi -o-- --g-a----n-. L___ k___ n___________ L-g- k-n- n-g-a-a-o-g- ---------------------- Lagi kong nagtatanong. 0
kertoa m----en-o-ng m________ n_ m-g-w-n-o n- ------------ magkwento ng 0
Minä olen kertonut. N---w-n-o-a--. N________ a___ N-g-w-n-o a-o- -------------- Nagkwento ako. 0
Minä olen kertonut koko tarinan. Na-kwe--o -a--ko -g b--. N________ n_ a__ n_ b___ N-g-w-n-o n- a-o n- b-o- ------------------------ Nagkwento na ako ng buo. 0
oppia m-g----l m_______ m-g-a-a- -------- mag-aral 0
Minä olen oppinut. Na-----l ako. N_______ a___ N-g-a-a- a-o- ------------- Nag-aral ako. 0
Minä olen oppinut koko illan. Na---------o b---- -a-i. N_______ a__ b____ g____ N-g-a-a- a-o b-o-g g-b-. ------------------------ Nag-aral ako buong gabi. 0
työskennellä tr--aho t______ t-a-a-o ------- trabaho 0
Minä olen työskennellyt. Ak---y--------a-o. A__ a_ n__________ A-o a- n-g-r-b-h-. ------------------ Ako ay nagtrabaho. 0
Minä olen työskennellyt koko päivän. N--t-----o-ak- bu-ng a--w. N_________ a__ b____ a____ N-g-r-b-h- a-o b-o-g a-a-. -------------------------- Nagtrabaho ako buong araw. 0
syödä k-m-in k_____ k-m-i- ------ kumain 0
Minä olen syönyt. K--ain--a-ak-. K_____ n_ a___ K-m-i- n- a-o- -------------- Kumain na ako. 0
Minä olen syönyt koko ruoan. K----n--o-l---t -g p-g-ain. K_____ k_ l____ n_ p_______ K-n-i- k- l-h-t n- p-g-a-n- --------------------------- Kinain ko lahat ng pagkain. 0

Kielitieteen historia

Kielet ovat aina viehättäneet ihmiskuntaa. Kielitieteen historia onkin hyvin pitkä. Kielitiede on kielen systemaattista tutkimusta. Jopa tuhansia vuosia sitten ihmiset pohtivat kieltä. Niin tehdessään eri kulttuurit kehittivät erilaisia järjestelmiä. Sen seurauksena syntyi erilaisia kielten kuvauksia. Nykyinen kielitiede perustuu muinaisiin teorioihin enemmän kuin mihinkään muuhun. Monia perinteitä laitettiin alulle erityisesti Kreikassa. Vanhin kieltä koskeva teos tulee kuitenkin Intiasta. Sen kirjoitti 3 000 vuotta sitten kieliopintutkija Sakatayana. Antiikin aikoina filosofit kuten Platon ahkeroivat kielten parissa. Myöhemmin roomalaiset kirjailijat kehittivät teorioitaan pitemmälle. Myös arabit kehittivät omat perinteensä 700-luvulla. Jo silloin heidän teoksissaan on tarkkoja kuvauksia arabian kielestä. Uudella ajalla haluttiin erityisesti tutkia, mistä kieli on peräisin. Oppineet olivat erityisen kiinnostuneita kielen historiasta. 1700-luvulla alettiin verrata kieliä toisiinsa. Haluttiin ymmärtää, miten kielet kehittyvät. Myöhemmin keskityttiin kieliin järjestelminä. Polttopisteessä oli kysymys, miten kielet toimivat. Nykyisin kielitieteessä on suuri määrä ajatussuuntia. 1950-luvun jälkeen on kehittynyt monia uusia koulukuntia. Ne ovat osittain saaneet voimakkaita vaikutteita muista tieteistä. Esimerkkejä ovat psykolingvistiikka ja monikulttuurinen viestintä. Uudemmat kielitieteelliset ajatussuunnat ovat hyvin erikoistuneita. Yksi niistä on feministinen kielitiede. Kielitieteen historia siis jatkuu… Niin kauan kuin on kieliä, ihminen pohtii niitä!