Lauseita

fi Diskossa   »   tl Sa Diskohan

46 [neljäkymmentäkuusi]

Diskossa

Diskossa

46 [apatnapu’t anim]

Sa Diskohan

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tagalog Toista Lisää
Onko tämä paikka vapaa? M-y na-au----- d--o? M__ n______ b_ d____ M-y n-k-u-o b- d-t-? -------------------- May nakaupo ba dito? 0
Voinko istua teidän seuraanne? M-a-ri ba -k----u-u-------a-- --? M_____ b_ a____ u____ s_ t___ m__ M-a-r- b- a-o-g u-u-o s- t-b- m-? --------------------------------- Maaari ba akong umupo sa tabi mo? 0
Mielelläni. Sige. S____ S-g-. ----- Sige. 0
Mitä pidätte musiikista? Na---ust--a---o b----- --si----/ Gu-----o-ba y--g t---ug-n? N___________ m_ b_ a__ M______ / G____ m_ b_ y___ t________ N-g-g-s-u-a- m- b- a-g M-s-k-? / G-s-o m- b- y-n- t-g-u-a-? ----------------------------------------------------------- Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? 0
Vähän liian kovaa. Me-y- mal-k-s. M____ m_______ M-d-o m-l-k-s- -------------- Medyo malakas. 0
Mutta bändi soittaa ihan hyvin. Ng-n-t-m--a-d---ng ---t-------g--and-. N_____ m______ a__ p________ n_ b_____ N-u-i- m-g-n-a a-g p-g-u-t-g n- b-n-a- -------------------------------------- Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. 0
Oletteko usein täällä? M-da-a--ka--- --t-? M______ k_ b_ r____ M-d-l-s k- b- r-t-? ------------------- Madalas ka ba rito? 0
En, tämä on ensimmäinen kerta. Hindi, ito--ng-un--- bes--. H_____ i__ a__ u____ b_____ H-n-i- i-o a-g u-a-g b-s-s- --------------------------- Hindi, ito ang unang beses. 0
En ole ollut täällä ikinä. H--di -a -ko-na---u--a-di-o. H____ p_ a__ n________ d____ H-n-i p- a-o n-k-p-n-a d-t-. ---------------------------- Hindi pa ako nakapunta dito. 0
Tanssitteko? G-s---mo-b--- su--y-w? G____ m_ b___ s_______ G-s-o m- b-n- s-m-y-w- ---------------------- Gusto mo bang sumayaw? 0
Ehkä myöhemmin. Bak--m--ay-. B___ m______ B-k- m-m-y-. ------------ Baka mamaya. 0
En osaa tanssia niin hyvin. Hind- a---g--oo- -ag---n--s-ma---. H____ a__ g_____ k_______ s_______ H-n-i a-o g-n-o- k-g-l-n- s-m-y-w- ---------------------------------- Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. 0
Se on ihan helppoa. Madal- -ang-y-n. M_____ l___ y___ M-d-l- l-n- y-n- ---------------- Madali lang yon. 0
Näytän teille. Ip---k--a-k--s-y-. I________ k_ s____ I-a-a-i-a k- s-y-. ------------------ Ipapakita ko sayo. 0
Ei, mieluummin joskus toiste. Hi-di----s--a-u-i sa -bang pagka-ataon----lang. H_____ m__ m_____ s_ i____ p__________ n_ l____ H-n-i- m-s m-b-t- s- i-a-g p-g-a-a-a-n n- l-n-. ----------------------------------------------- Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. 0
Odotatteko jotakuta? M---hinih-n-a- -----? M__ h_________ k_ b__ M-y h-n-h-n-a- k- b-? --------------------- May hinihintay ka ba? 0
Kyllä, poikaystävääni. Oo- ang-n---o --. O__ a__ n____ k__ O-, a-g n-b-o k-. ----------------- Oo, ang nobyo ko. 0
Tuolta hän tuleekin! A--n--a ----! A___ n_ s____ A-u- n- s-y-! ------------- Ayun na siya! 0

Perintötekijät vaikuttavat kieleen

Puhumamme kieli riippuu syntyperästämme. Mutta perintötekijätkin ovat vastuussa kielestämme. Skotlantilaiset tutkijat ovat tulleet tähän johtopäätökseen. He tutkivat englannin ja kiinan välisiä eroja. Samalla he löysivät, että perintötekijöilläkin on oma rooli. Perintötekijät nimittäin vaikuttavat aivojemme kehitykseen. Toisin sanoen ne muovaavat aivojemme rakenteita. Sen perusteella määräytyy kykymme oppia kieliä. Kahden perintötekijän geenimuunnokset ovat siinä määrääviä. Jos jotakin tiettyä geenimuunnosta on vähän, kehittyy toonikieliä. Toonikieliä puhuvat siis ihmiset, joilla ei ole näitä geenimuunnoksia. Toonikielissä sanojen merkitys perustuu äänteiden sävelkorkoon. Esimerkiksi kiina luetaan toonikieliin. Jos tämä geenimuunnos on hallitseva, syntyy kuitenkin muita kieliä. Englanti ei ole toonikieli. Tämän geenin muunnokset eivät jakaudu tasaisesti. Se tarkoittaa, että ne esiintyvät vaihtelevasti maailmassa. Kielet pysyvät elossa vain, jos ne siirtyvät seuraavalle sukupolvelle. Se on mahdollista, jos lapset kykenevät matkimaan vanhempiensa kieltä. Eli heidän pitää kyetä oppimaan kieli hyvin. Vain siinä tapauksessa se siirtyy sukupolvelta toiselle. Vanhempi geenimuunnos on se, joka edistää toonikieliä. Siksi menneisyydessä oli todennäköisesti nykyistä enemmän toonikieliä. Mutta geneettisten osatekijöiden merkitystä ei pitäisi liioitella. Ne voivat vain auttaa kielten kehityksen selittämisessä. Ei ole olemassa yhtä perintötekijää englannin tai kiinan kielelle. Kuka tahansa voi oppia minkä tahansa kielen. Et tarvitse sitä varten geenejä, vaan sen sijaan uteliaisuutta ja itsekuria!