Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella.
------י ל- ר----שחק-ע- --ו-ה.
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
ha-e---se-i--o r----h-l---a--- im ha---ah.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa.
--ת--ל- ---ר-ת--ל-חק-כ-ו----
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
h--at-s-e-- -o -a--ta- less--e- ka-ur---l.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani.
א-ת--ל------ -ש-ק אי-- שחמט-
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
i-----l---a--t---l----xeq-----shaxmat.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle.
-י--ים--לי -- רצו-ל--ות -----
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
h--elad-m-shel- lo r-ts- -a----o- --ul.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
He eivät halunneet siivota huonetta.
ה----ן ל- ר-ו ל-דר-את ----.
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
h-m/hen -o --ts- -e-ader--t -axe--r.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
He eivät halunneet siivota huonetta.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
He eivät halunneet mennä sänkyyn.
הם --ן-ל---צו -לכ---מ-טה-
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
h--/-en-l--r-ts- lalek-et--ami-ah.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
He eivät halunneet mennä sänkyyn.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Hän ei saanut syödä jäätelöä.
ה-- ------ו----ול-גלידה-
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
ha-a---s-- lo l-'---ol g--d--.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Hän ei saanut syödä jäätelöä.
היה אסור לו לאכול גלידה.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Hän ei saanut syödä suklaata.
הי- אס-ר ל- -אכו---ו---ד-
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
h-ya--asu--lo-----k---------l--.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Hän ei saanut syödä suklaata.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Hän ei saanut syödä karkkia.
הי------ לו-לאכו---ו-ר--ת-
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
haya------ l-----e-h---sukari-t.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-k-r-o-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Hän ei saanut syödä karkkia.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Minä sain toivoa itselleni jotain.
מותר--יה--י----י- -שא---
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
m-t-r ha--- li-lehab--a-m---'ala-.
m____ h____ l_ l_______ m_________
m-t-r h-y-h l- l-h-b-'- m-s-'-l-h-
----------------------------------
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Minä sain toivoa itselleni jotain.
מותר היה לי להביע משאלה.
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Minä sain ostaa itselleni mekon.
------יה-ל--ל-------לה.
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
m--ar hay-h -i---q--t -s---a-.
m____ h____ l_ l_____ s_______
m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h-
------------------------------
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Minä sain ostaa itselleni mekon.
מותר היה לי לקנות שמלה.
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Minä sain ottaa itselleni konvehdin.
מו-ר ה---ל- ל-חת--מ--.
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
mutar -a-a- -i -a-a--t--a----.
m____ h____ l_ l______ m______
m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-.
------------------------------
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Minä sain ottaa itselleni konvehdin.
מותר היה לי לקחת ממתק.
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Saitko sinä tupakoida lentokoneessa?
מות- היה-לך-ל-ש--במ----
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
m--a--h-yah--e-ha-le'a--e- ---a---?
m____ h____ l____ l_______ b_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-'-s-e- b-m-t-s-
-----------------------------------
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Saitko sinä tupakoida lentokoneessa?
מותר היה לך לעשן במטוס?
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Saitko sinä juoda olutta sairaalassa?
---- ה-ה--ך--שת-ת-בירה -ב-ת ה-ולי-?
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
mut-r ----h-------l------ --r---be--y--hax--i-?
m____ h____ l____ l______ b____ b_____ h_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-s-t-t b-r-h b-v-y- h-x-l-m-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Saitko sinä juoda olutta sairaalassa?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin?
-ות--הי- -ך ל-כ-י- א- -----למל--?
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
mutar --y-h ---ha-le--k--i- -- hak-l-----mal-n?
m____ h____ l____ l________ e_ h______ l_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-h-k-n-s e- h-k-l-v l-m-l-n-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos.
בח-פ-ה-מ--ר-ה---ל----ם------- ה----ז---בערב בח-ץ-
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
b----------u------ya--l--ele-im--eh--ha--r h-rb-h -m-n----erev--a-u-s.
b________ m____ h____ l________ l_________ h_____ z___ b______ b______
b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a-e- h-r-e- z-a- b-'-r-v b-x-t-.
----------------------------------------------------------------------
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
He saivat leikkiä kauan pihalla.
מו-- ה---להם-לש-ק ה--- ז-- בח-ר-
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
m---r--a-----a--- le-saxeq ha-b-h ---n---xats--.
m____ h____ l____ l_______ h_____ z___ b________
m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-.
------------------------------------------------
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
He saivat leikkiä kauan pihalla.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
He saivat olla kauan valveille.
מו-- ------- ל--ש---ערי- ע- מ-ו--.
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
mu----h-yah -'hem l-h--h-'-- e-im-a--m---x--.
m____ h____ l____ l_________ e___ a_ m_______
m-t-r h-y-h l-h-m l-h-s-a-e- e-i- a- m-'-x-r-
---------------------------------------------
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
He saivat olla kauan valveille.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.