Lauseita

fi Kysyä 1   »   tl Pagtatanong 1

62 [kuusikymmentäkaksi]

Kysyä 1

Kysyä 1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tagalog Toista Lisää
opiskella matuto m_____ m-t-t- ------ matuto 0
Opiskelevatko oppilaat paljon? Mara------g-na--tut-n-n-a-g-mg- ----a-r--? M_____ b___ n__________ a__ m__ m_________ M-r-m- b-n- n-t-t-t-n-n a-g m-a m-g-a-r-l- ------------------------------------------ Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? 0
Eivät, he opiskelevat vähän. H----- ---n---a-g-n-tut-nan-n--a. H_____ k_____ a__ n________ n____ H-n-i- k-u-t- a-g n-t-t-n-n n-l-. --------------------------------- Hindi, kaunti ang natutunan nila. 0
kysyä pag-atanong p__________ p-g-a-a-o-g ----------- pagtatanong 0
Kysyttekö te usein opettajalta? Ma--l-s -- b--g---nu-gi- -n--guro? M______ m_ b___ t_______ a__ g____ M-d-l-s m- b-n- t-n-n-i- a-g g-r-? ---------------------------------- Madalas mo bang tanungin ang guro? 0
Ei, en kysy opettajalta usein. H-n-----i--i ko s--- madala---inatan--g. H_____ h____ k_ s___ m______ t__________ H-n-i- h-n-i k- s-y- m-d-l-s t-n-t-n-n-. ---------------------------------------- Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. 0
vastata pags---t p_______ p-g-a-o- -------- pagsagot 0
Vastatkaa, kiitos. P-k-usa-,--um---- ----- Pa-i-sag-t,--alamat. P________ s______ k__ / P__________ s_______ P-k-u-a-, s-m-g-t k-. / P-k---a-o-, s-l-m-t- -------------------------------------------- Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. 0
Minä vastaan. S--a-ot --o. S______ a___ S-s-g-t a-o- ------------ Sasagot ako. 0
työskennellä tr---ho t______ t-a-a-o ------- trabaho 0
Työskenteleekö hän juuri? N-gtat-a--h- ba----- ng-yo-? N___________ b_ s___ n______ N-g-a-r-b-h- b- s-y- n-a-o-? ---------------------------- Nagtatrabaho ba siya ngayon? 0
Kyllä, hän työskentelee juuri. O-,-nagt-tr-b-ho -i-- ----on. O__ n___________ s___ n______ O-, n-g-a-r-b-h- s-y- n-a-o-. ----------------------------- Oo, nagtatrabaho siya ngayon. 0
tulla p----t--g p________ p-g-a-i-g --------- pagdating 0
Tuletteko te? Da--t--g ka -a? D_______ k_ b__ D-d-t-n- k- b-? --------------- Dadating ka ba? 0
Kyllä, tulemme kohta. Oo, m--ap-t n- -a-o---ka-i. O__ m______ n_ t___ / k____ O-, m-l-p-t n- t-y- / k-m-. --------------------------- Oo, malapit na tayo / kami. 0
asua p-gti-a p______ p-g-i-a ------- pagtira 0
Asutteko te Berliinissä? N-kat-ra--a-b- sa-Be----? N_______ k_ b_ s_ B______ N-k-t-r- k- b- s- B-r-i-? ------------------------- Nakatira ka ba sa Berlin? 0
Kyllä, asun Berliinissä. O---na-a-i-- -ko s---e-l--. O__ n_______ a__ s_ B______ O-, n-k-t-r- a-o s- B-r-i-. --------------------------- Oo, nakatira ako sa Berlin. 0

Jos haluaa puhua, pitää kirjoittaa!

Vieraiden kielten oppiminen ei ole aina helppoa. Kielenopiskelijoista voi tuntua ensin alkuun, että puhuminen on vaikeaa. Monilla ei ole rohkeutta sanoa lauseita uudella kielellä. He pelkäävät liikaa tekevänsä virheitä. Tällaisille opiskelijoille kirjoittaminen saattaa olla ratkaisu. Jos haluaa puhua hyvin, pitää kirjoittaa niin paljon kuin mahdollista! Kirjoittaminen auttaa meitä sopeutumaan uuteen kieleen. Tähän on monta syytä. Kirjoittaminen on erilaista kuin puhuminen. Se on paljon monimutkaisempi prosessi. Käytämme kirjoittaessamme enemmän aikaa sanojen valintaan. Tehdessämme sitä aivomme työskentelevät intensiivisemmin uuden kielen parissa. Olemme kirjoittaessamme myös paljon rentoutuneempia. Kukaan ei odota vastausta. Niinpä me voitamme hitaasti kielen pelkomme. Sen lisäksi kirjoittaminen edistää luovuutta. Tunnemme olomme vapaammaksi ja leikittelemme enemmän uudella kielellä. Kirjoittaminen antaa meille myös enemmän aikaa kuin puhuminen. Ja se auttaa aivojamme! Kirjoittamisen suurin etu on kuitenkin se, että se on persoonatonta. Se tarkoittaa, että voimme tutkia tarkkaan, mitä olemme sanoneet. Näemme kaiken selvästi edessämme. Tällä tavoin voimme korjata virheemme itse ja oppia tehdessämme sen. Se, mitä kirjoitat uudella kielellä, ei teoriassa ole tärkeää. On tärkeää muotoilla kirjoitettuja lauseita säännöllisesti. Jos haluat harjoitella, voit etsiä kirjeenvaihtoystävän ulkomailta. Sitten sinun pitäisi joskus tavata hänet. Huomaat, että puhuminen on nyt paljon helpompaa!