Guide de conversation

fr avoir le droit de faire qc.   »   ca poder fer alguna cosa

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

avoir le droit de faire qc.

73 [setanta-tres]

poder fer alguna cosa

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Catalan Son Suite
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? Qu--j- -ot- c--du-------o---? Q__ j_ p___ c______ u_ c_____ Q-e j- p-t- c-n-u-r u- c-t-e- ----------------------------- Que ja pots conduir un cotxe? 0
Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? Q-e-j- --ts--eu-e alc-ho-? Q__ j_ p___ b____ a_______ Q-e j- p-t- b-u-e a-c-h-l- -------------------------- Que ja pots beure alcohol? 0
Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? Q-e--a ---s-po-s--n-r---- a-l-est--ng-r? Q__ j_ p___ p___ a___ s__ a l___________ Q-e j- p-t- p-t- a-a- s-l a l-e-t-a-g-r- ---------------------------------------- Que ja pots pots anar sol a l’estranger? 0
avoir le droit / pouvoir p-der p____ p-d-r ----- poder 0
Est-ce que nous pouvons fumer ici ? P---m-f-----aq--? P____ f____ a____ P-d-m f-m-r a-u-? ----------------- Podem fumar aquí? 0
A-t-on le droit de fumer ici ? E- -o--fu--r a-uí? E_ p__ f____ a____ E- p-t f-m-r a-u-? ------------------ Es pot fumar aquí? 0
Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? Es p---p-ga---m--targe-- --------t? E_ p__ p____ a__ t______ d_ c______ E- p-t p-g-r a-b t-r-e-a d- c-è-i-? ----------------------------------- Es pot pagar amb targeta de crèdit? 0
Est-ce qu’on peut payer par chèque ? Es--o- -ag---a-b -e-? E_ p__ p____ a__ x___ E- p-t p-g-r a-b x-c- --------------------- Es pot pagar amb xec? 0
Peut-on payer seulement comptant ? Es---t-pa-ar no-é- e- -f-c---? E_ p__ p____ n____ e_ e_______ E- p-t p-g-r n-m-s e- e-e-t-u- ------------------------------ Es pot pagar només en efectiu? 0
Est-ce que je peux téléphoner ? Q-e--u--t---ar? Q__ p__ t______ Q-e p-c t-u-a-? --------------- Que puc trucar? 0
Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? Q-e--uc f-- --- p--gu--a? Q__ p__ f__ u__ p________ Q-e p-c f-r u-a p-e-u-t-? ------------------------- Que puc fer una pregunta? 0
Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? Q-e---c--ir-al-una -o-a? Q__ p__ d__ a_____ c____ Q-e p-c d-r a-g-n- c-s-? ------------------------ Que puc dir alguna cosa? 0
Il ne peut pas dormir dans le parc. (------o --- -ormi--a- parc. (____ n_ p__ d_____ a_ p____ (-l-) n- p-t d-r-i- a- p-r-. ---------------------------- (Ell) no pot dormir al parc. 0
Il ne peut pas dormir dans la voiture. (Ell- -o -ot--or--r-a- -otxe. (____ n_ p__ d_____ a_ c_____ (-l-) n- p-t d-r-i- a- c-t-e- ----------------------------- (Ell) no pot dormir al cotxe. 0
Il ne peut pas dormir dans la gare. (-l-)-n- p-t -or--- - l--staci-. (____ n_ p__ d_____ a l_________ (-l-) n- p-t d-r-i- a l-e-t-c-ó- -------------------------------- (Ell) no pot dormir a l’estació. 0
Pouvons-nous prendre place ? P--em se-re? P____ s_____ P-d-m s-u-e- ------------ Podem seure? 0
Pouvons-nous avoir la carte ? Pode- -e-re--- --r-a? P____ r____ l_ c_____ P-d-m r-b-e l- c-r-a- --------------------- Podem rebre la carta? 0
Pouvons-nous payer séparément ? P--e- pag---sep-ra--ment? P____ p____ s____________ P-d-m p-g-r s-p-r-d-m-n-? ------------------------- Podem pagar separadament? 0

Comment le cerveau apprend de nouveaux mots

Lorsque nous apprenons du vocabulaire, notre cerveau stocke des nouveaux contenus. Mais l'apprentissage ne fonctionne que par la répétition permanente. La bonne mémorisation des mots par le cerveau dépend de plusieurs facteurs. Mais le plus important, c'est de répéter le vocabulaire régulièrement. Seuls les mots que nous lisons ou écrivons souvent sont mémorisés. On pourrait dire que ces mots sont archivés comme une image. Ce principe de l'apprentissage existe aussi chez les singes. Ceux-ci peuvent apprendre à ‘lire’ des mots s'ils les voient à une fréquence suffisante. Bien qu'ils ne comprennent pas les mots, ils les reconnaissent à leur forme. Pour parler une langue couramment, nous avons besoin de beaucoup de mots. Pour cela, le vocabulaire doit être bien organisé. Car notre mémoire fonctionne comme des archives. Pour trouver un mot rapidement, elle doit savoir où elle doit chercher. C'est pourquoi il est préférable d'apprendre les mots dans un contexte précis. Ainsi, notre cerveau peut ouvrir à chaque fois le bon classeur. Mais nous pouvons à nouveau oublier ce que nous avions bien appris. Le savoir passe alors de la mémoire active à la mémoire passive. En oubliant, nous nous libérons du savoir dont nous n'avons pas besoin. Ainsi, notre cerveau fait de la place pour des choses nouvelles et plus importantes. C'est pourquoi il est important d'activer notre savoir régulièrement. Mais ce qui se trouve dans la mémoire passive n'est pas perdu pour toujours. Lorsque que nous voyons un mot de vocabulaire oublié, nous nous en souvenons à nouveau. Ce qu'on a déjà appris une fois, on l'apprend plus vite la deuxième fois. Si on veut élargir son vocabulaire, on devrait aussi élargir ses activités de loisirs. Car chacun de nous a ses propres centres d'intérêt. C'est pourquoi nous avons presque toujours les mêmes occupations. Mais une langue comporte beaucoup de champs lexicaux différents. Ceux qui s'intéressent à la politique devraient aussi lire des journaux sportifs !