Guide de conversation

fr Faire le ménage   »   ca Fer neteja

18 [dix-huit]

Faire le ménage

Faire le ménage

18 [divuit]

Fer neteja

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Catalan Son Suite
Aujourd’hui, nous sommes Samedi. A-ui ------s----. A___ é_ d________ A-u- é- d-s-a-t-. ----------------- Avui és dissabte. 0
Aujourd’hui, nous avons le temps. Av---t-ni- t-mp-. A___ t____ t_____ A-u- t-n-m t-m-s- ----------------- Avui tenim temps. 0
Aujourd’hui, nous faisons le ménage dans l’appartement. A-u- --t--e---’--artam--t. A___ n______ l____________ A-u- n-t-g-m l-a-a-t-m-n-. -------------------------- Avui netegem l’apartament. 0
Je nettoie la salle de bain. J---ete----a c-mb-a -- ba--. J_ n_____ l_ c_____ d_ b____ J- n-t-j- l- c-m-r- d- b-n-. ---------------------------- Jo netejo la cambra de bany. 0
Mon mari lave la voiture. El --u--ar-------- -l --t--. E_ m__ m____ r____ e_ c_____ E- m-u m-r-t r-n-a e- c-t-e- ---------------------------- El meu marit renta el cotxe. 0
Les enfants nettoient les vélos. E----e---ne--gen l-s bi-i----e-. E__ n___ n______ l__ b__________ E-s n-n- n-t-g-n l-s b-c-c-e-e-. -------------------------------- Els nens netegen les bicicletes. 0
Mamie arrose les fleurs. L--via ---a -es ---r-. L_____ r___ l__ f_____ L-à-i- r-g- l-s f-o-s- ---------------------- L’àvia rega les flors. 0
Les enfants rangent la chambre des enfants. Els nens -r--n-- l----ita-ió-de-s-n-n-. E__ n___ o______ l__________ d___ n____ E-s n-n- o-d-n-n l-h-b-t-c-ó d-l- n-n-. --------------------------------------- Els nens ordenen l’habitació dels nens. 0
Mon mari range son bureau. El---u --r-t ---en--el-s-- --c-------. E_ m__ m____ o_____ e_ s__ e__________ E- m-u m-r-t o-d-n- e- s-u e-c-i-t-r-. -------------------------------------- El meu marit ordena el seu escriptori. 0
Je mets le linge dans la machine à laver. (--) -os- la ------ la -entad---. (___ p___ l_ r___ a l_ r_________ (-o- p-s- l- r-b- a l- r-n-a-o-a- --------------------------------- (Jo) poso la roba a la rentadora. 0
Je mets le linge à sécher. (Jo----------a--ob-. (___ e_____ l_ r____ (-o- e-t-n- l- r-b-. -------------------- (Jo) estenc la roba. 0
Je repasse le linge. (-----la-x---a -ob-. (___ p_____ l_ r____ (-o- p-a-x- l- r-b-. -------------------- (Jo) planxo la roba. 0
Les fenêtres sont sales. L-s-f---s-res --t-n-b----s. L__ f________ e____ b______ L-s f-n-s-r-s e-t-n b-u-e-. --------------------------- Les finestres estan brutes. 0
Le plancher est sale. E----r---est--b--t. E_ t____ e___ b____ E- t-r-a e-t- b-u-. ------------------- El terra està brut. 0
La vaisselle est sale. La --i--l---é- br---. L_ v_______ é_ b_____ L- v-i-e-l- é- b-u-a- --------------------- La vaixella és bruta. 0
Qui nettoie les vitres ? Qui-n--e-----s-fine-tr-s? Q__ n_____ l__ f_________ Q-i n-t-j- l-s f-n-s-r-s- ------------------------- Qui neteja les finestres? 0
Qui passe l’aspirateur ? Q-- pa--a --asp-r--o-a? Q__ p____ l____________ Q-i p-s-a l-a-p-r-d-r-? ----------------------- Qui passa l’aspiradora? 0
Qui fait la vaisselle ? Qui --n-a -- vai--l-a? Q__ r____ l_ v________ Q-i r-n-a l- v-i-e-l-? ---------------------- Qui renta la vaixella? 0

L'apprentissage précoce

De nos jours, les langues étrangères sont de plus en plus importantes. Cela est aussi valable pour la vie professionnelle. Le nombre de personnes apprenant des langues étrangères est donc en augmentation. Beaucoup de parents aussi souhaitent que leurs enfants apprennent les langues étrangères. Le plus tôt est le mieux. Il existe déjà de nombreuses écoles primaires internationales dans le monde. Les écoles maternelles offrant un enseignement plurilingue rencontrent aussi de plus en plus de succès. Cela présente beaucoup d'avantages de démarrer l'apprentissage si tôt. Cela est dû au développement du cerveau. Les structures du langage dans le cerveau se développent jusqu'à l'âge de 4 ans. Ces réseaux neuronaux nous aident lors de l'apprentissage. Plus tard, ces structures se développent moins bien. Les enfants plus âgés et les adultes apprennent les langues beaucoup plus difficilement. C'est pourquoi nous devrions stimuler activement le développement précoce de notre cerveau. En bref, le plus tôt est le mieux. Mais il y a aussi des personnes qui critiquent l'apprentissage précoce. Elles craignent que le plurilinguisme ne surmène les petits enfants. D'autre part, le risque qu'ils n'apprennent aucune langue correctement existe. D'un point de vue scientifique, ces doutes sont pourtant infondés. La plupart des linguistes et des neuropsychologues sont optimistes. Leurs études sur le sujet donnent des résultats positifs. Ainsi, les enfants prennent en général beaucoup de plaisir à apprendre les langues étrangères. De plus, lorsque les enfants apprennent des langues étrangères, ils réfléchissent aussi à leur propre langue. C'est pourquoi ils apprennent aussi leur langue maternelle lors de l'apprentissage des langues. Ils profitent alors de leur savoir linguistique toute la vie. Il est même préférable, si possible, de démarrer par des langues difficiles. Car le cerveau des enfants apprend vite et de façon intuitive. Qu'il mémorise hello, ciao ou néih hóu , cela lui est bien égal !
Le saviez-vous ?
L'hindi appartient aux langues indo-aryennes. On le parle dans la plupart des états du Nord et du centre de l'Inde. L'hindi est étroitement apparenté à la langue ourdou, parlée surtout au Pakistan. En principe ces deux langues sont pratiquement identiques. La principale différence réside dans l'écriture. L'hindi s'écrit en devanagari. En revanche la langue ourdou utilise le système de signes arabes. Le hindi est caractérisé par de nombreux dialectes. En raison de la taille du pays, ceux-ci sont en partie très différents les uns des autres. L'hindi est la langue maternelle de 370 millions de personnes. S'y ajoutent au moins 150 autres millions, maîtrisant l'hindi en tant que langue seconde. Ainsi l'hindi fait partie des langues les plus parlées du monde. Il se trouve à la deuxième place après le chinois. Il se place donc devant l'espagnol et l'anglais. Et l'influence de l'Inde dans le monde croît à une vitesse fulgurante !