Guide de conversation

fr argumenter qc. 3   »   ca argumentar alguna cosa 3

77 [soixante-dix-sept]

argumenter qc. 3

argumenter qc. 3

77 [setanta-set]

argumentar alguna cosa 3

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Catalan Son Suite
Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ? Pe--qu- n---e--a----pa-tís? P__ q__ n_ m____ e_ p______ P-r q-è n- m-n-a e- p-s-í-? --------------------------- Per què no menja el pastís? 0
Je dois maigrir. Hai- d--p-rdre -e-. H___ d_ p_____ p___ H-i- d- p-r-r- p-s- ------------------- Haig de perdre pes. 0
Je ne la mange pas parce que je dois maigrir. (-o--n- me-j--p--què h- de--erd-e ---. (___ n_ m____ p_____ h_ d_ p_____ p___ (-o- n- m-n-o p-r-u- h- d- p-r-r- p-s- -------------------------------------- (Jo) no menjo perquè he de perdre pes. 0
Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ? Pe- --è n- -s-be- -- -e--esa? P__ q__ n_ e_ b__ l_ c_______ P-r q-è n- e- b-u l- c-r-e-a- ----------------------------- Per què no es beu la cervesa? 0
Je dois encore conduire. E------ha------c-n--i-. E_____ h___ d_ c_______ E-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ----------------------- Encara haig de conduir. 0
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire. Jo n--------r-uè-enc--- ha-g -e --nduir. J_ n_ b__ p_____ e_____ h___ d_ c_______ J- n- b-c p-r-u- e-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ---------------------------------------- Jo no bec perquè encara haig de conduir. 0
Pourquoi ne bois-tu pas le café ? P---què -o -t be----l--afè? P__ q__ n_ e_ b___ e_ c____ P-r q-è n- e- b-u- e- c-f-? --------------------------- Per què no et beus el cafè? 0
Il est froid. Es---fr-d. E___ f____ E-t- f-e-. ---------- Està fred. 0
Je ne le bois pas parce qu’il est froid. J- -o--e-l be- -erquè --tà ----. J_ n_ m___ b__ p_____ e___ f____ J- n- m-’- b-c p-r-u- e-t- f-e-. -------------------------------- Jo no me’l bec perquè està fred. 0
Pourquoi ne bois-tu pas le thé ? Pe--q-è ---et b--s-el--e? P__ q__ n_ e_ b___ e_ t__ P-r q-è n- e- b-u- e- t-? ------------------------- Per què no et beus el te? 0
Je n’ai pas de sucre. N----nc -u--e. N_ t___ s_____ N- t-n- s-c-e- -------------- No tinc sucre. 0
Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre. N- --’--b-c--e---è n- -inc su---. N_ m___ b__ p_____ n_ t___ s_____ N- m-’- b-c p-r-u- n- t-n- s-c-e- --------------------------------- No me’l bec perquè no tinc sucre. 0
Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ? Per -----o----me-ja la-sop-? P__ q__ n_ e_ m____ l_ s____ P-r q-è n- e- m-n-a l- s-p-? ---------------------------- Per què no es menja la sopa? 0
Je ne l’ai pas commandée. No l’-e---ma---a. N_ l___ d________ N- l-h- d-m-n-d-. ----------------- No l’he demanada. 0
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée. N- -e----men-o --r-----o l’he-d--a-ad-. N_ m_ l_ m____ p_____ n_ l___ d________ N- m- l- m-n-o p-r-u- n- l-h- d-m-n-d-. --------------------------------------- No me la menjo perquè no l’he demanada. 0
Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ? Per -uè----me-ja-la-c--n? P__ q__ n_ m____ l_ c____ P-r q-è n- m-n-a l- c-r-? ------------------------- Per què no menja la carn? 0
Je suis végétarien / végétarienne. Sóc-v--etar-à. S__ v_________ S-c v-g-t-r-à- -------------- Sóc vegetarià. 0
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne. No----menj- -erq-è -ó- ve-e--r-à. N_ l_ m____ p_____ s__ v_________ N- l- m-n-o p-r-u- s-c v-g-t-r-à- --------------------------------- No la menjo perquè sóc vegetarià. 0

Les gestes aident à apprendre le vocabulaire

Lorsque nous apprenons du vocabulaire, notre cerveau a beaucoup de travail. Il doit stocker chaque mot nouveau. Mais on peut aussi soutenir son cerveau pendant l'apprentissage. Cela fonctionne à l'aide de gestes. Les gestes aident notre mémoire. Elle retient mieux les mots lorsqu'elle traite en même temps des gestes. Cela a été prouvé clairement par une étude. Des chercheurs ont fait apprendre du vocabulaire à des personnes tests. Ces mots n'existent pas vraiment. Ils appartiennent à une langue artificielle. Certains mots ont été appris aux personnes tests avec des gestes. C'est-à-dire que les personnes ne faisaient pas qu'écouter ou lire les mots. A l'aide de gestes, elles imitaient aussi la signification des mots. Pendant qu'elles apprenaient, l'activité de leur cerveau a été mesurée. Les chercheurs ont alors fait une intéressante découverte. Lors de l'apprentissage des mots avec des gestes, plusieurs zones du cerveau étaient actives. Outre l'aire du langage, des aires sensori-motrices étaient aussi en activité. Cette activité du cerveau supplémentaire influe sur notre mémoire. En apprenant avec des gestes, des réseaux complexes se créent. Ces réseaux stockent le mot nouveau à plusieurs endroits du cerveau. Ainsi, les mots de vocabulaire sont traités avec une plus grande efficacité. Lorsque nous voulons les utiliser, notre cerveau les trouve plus rapidement. Ils sont également mieux conservés. Mais l'important est que le geste soit en relation avec le mot. Notre cerveau s'en rend compte lorsque le mot et le geste ne vont pas ensemble. Ces nouvelles connaissances pourraient mener à de nouvelles méthodes d'apprentissage. Les personnes qui ne savent que peu de choses sur les langues apprennent souvent lentement. Peut-être apprendront-elles plus facilement si elles imitent les mots avec leur corps…