શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જાણવા મળી   »   lv Iepazīt

3 [ત્રણ]

જાણવા મળી

જાણવા મળી

3 [trīs]

Iepazīt

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
હાય! Sv-iks!-Sve-k-- ---iki! S______ S______ S______ S-e-k-! S-e-k-! S-e-k-! ----------------------- Sveiks! Sveika! Sveiki! 0
શુભ દિવસ! Lab-ie-! L_______ L-b-i-n- -------- Labdien! 0
તમે કેમ છો? K- -lā--s--- ----et? K_ k______ / K_ i___ K- k-ā-a-? / K- i-t- -------------------- Kā klājas? / Kā iet? 0
શું તમે યુરોપના છો? Va---ū- -sat ---E-ro---? V__ J__ e___ n_ E_______ V-i J-s e-a- n- E-r-p-s- ------------------------ Vai Jūs esat no Eiropas? 0
શું તમે અમેરિકાથી છો? Vai-------a---o A-e--k-s? V__ J__ e___ n_ A________ V-i J-s e-a- n- A-e-i-a-? ------------------------- Vai Jūs esat no Amerikas? 0
શું તમે એશિયાના છો? Vai -ū- es---n- -zi--s? V__ J__ e___ n_ Ā______ V-i J-s e-a- n- Ā-i-a-? ----------------------- Vai Jūs esat no Āzijas? 0
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો? K--ā --e--īc---ūs----v-j-t? K___ v_______ J__ d________ K-r- v-e-n-c- J-s d-ī-o-a-? --------------------------- Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? 0
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? Cik -lgi -ū----u--s-- --it? C__ i___ J__ j__ e___ š____ C-k i-g- J-s j-u e-a- š-i-? --------------------------- Cik ilgi Jūs jau esat šeit? 0
તમે ક્યાં સુધી રહો છો? Ci- i--- --s ---pal--si--? C__ i___ J__ t_ p_________ C-k i-g- J-s t- p-l-k-i-t- -------------------------- Cik ilgi Jūs te paliksiet? 0
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? Vai Ju-- --it -atī-? V__ J___ š___ p_____ V-i J-m- š-i- p-t-k- -------------------- Vai Jums šeit patīk? 0
શું તમે વેકેશન પર છો? Vai-J---te p---d-t-a-vaļ----u-u? V__ J__ t_ p______ a____________ V-i J-s t- p-v-d-t a-v-ļ-n-j-m-? -------------------------------- Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? 0
મને ક્યારેક મુલાકાત લો! Ap--em-jiet -a-i! A__________ m____ A-c-e-o-i-t m-n-! ----------------- Apciemojiet mani! 0
અહીં મારું સરનામું છે. T--ir-man- --r-s-. T_ i_ m___ a______ T- i- m-n- a-r-s-. ------------------ Te ir mana adrese. 0
કાલે મળીએ? V-i-m----īt---d-ē-im---? V__ m__ r__ r___________ V-i m-s r-t r-d-ē-i-i-s- ------------------------ Vai mēs rīt redzēsimies? 0
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે. Ma--ļ-ti žēl- -e- -a- ja- i- c-------n-. M__ ļ___ ž___ b__ m__ j__ i_ c___ p_____ M-n ļ-t- ž-l- b-t m-n j-u i- c-t- p-ā-i- ---------------------------------------- Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. 0
બાય! Atā- /----! A___ / Č___ A-ā- / Č-u- ----------- Atā! / Čau! 0
આવજો! U- r-dzē-a--s! U_ r__________ U- r-d-ē-a-o-! -------------- Uz redzēšanos! 0
ફરી મળ્યા! U- d---- -edzēš-n--! U_ d____ r__________ U- d-ī-u r-d-ē-a-o-! -------------------- Uz drīzu redzēšanos! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -