શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જાણવા મળી   »   kk Танысу

3 [ત્રણ]

જાણવા મળી

જાણવા મળી

3 [үш]

3 [üş]

Танысу

Tanısw

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
હાય! С-л-м! С_____ С-л-м- ------ Салем! 0
Sa-e-! S_____ S-l-m- ------ Salem!
શુભ દિવસ! Қ--ырлы -ү-! Қ______ к___ Қ-й-р-ы к-н- ------------ Қайырлы күн! 0
Q-yır-ı-k--! Q______ k___ Q-y-r-ı k-n- ------------ Qayırlı kün!
તમે કેમ છો? Қа--йсың--- ---а-сы-? Қ________ / Қ________ Қ-л-й-ы-? / Қ-л-й-ы-? --------------------- Қалайсың? / Қалайсыз? 0
Qala-sıñ?---Q-la--ı-? Q________ / Q________ Q-l-y-ı-? / Q-l-y-ı-? --------------------- Qalaysıñ? / Qalaysız?
શું તમે યુરોપના છો? Еу-оп---н--- -а? Е___________ б__ Е-р-п-д-н-ы- б-? ---------------- Еуропадансыз ба? 0
Ewro--d-ns-- b-? E___________ b__ E-r-p-d-n-ı- b-? ---------------- Ewropadansız ba?
શું તમે અમેરિકાથી છો? А-ерикад----з---? А____________ б__ А-е-и-а-а-с-з б-? ----------------- Америкадансыз ба? 0
Am--ï----nsız--a? A____________ b__ A-e-ï-a-a-s-z b-? ----------------- Amerïkadansız ba?
શું તમે એશિયાના છો? Ази--а--ыз б-? А_________ б__ А-и-д-н-ы- б-? -------------- Азиядансыз ба? 0
Az-yad-n--z ba? A__________ b__ A-ï-a-a-s-z b-? --------------- Azïyadansız ba?
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો? Қай қ-на--ү--е то---дың--? Қ__ қ____ ү___ т__________ Қ-й қ-н-қ ү-г- т-қ-а-ы-ы-? -------------------------- Қай қонақ үйге тоқтадыңыз? 0
Q-y q---- --ge--oqt--ı-ı-? Q__ q____ ü___ t__________ Q-y q-n-q ü-g- t-q-a-ı-ı-? -------------------------- Qay qonaq üyge toqtadıñız?
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? К---е---ге қ--ша---лды? К_________ қ____ б_____ К-л-е-і-г- қ-н-а б-л-ы- ----------------------- Келгеңізге қанша болды? 0
Kel-eñ-zge-qanşa b----? K_________ q____ b_____ K-l-e-i-g- q-n-a b-l-ı- ----------------------- Kelgeñizge qanşa boldı?
તમે ક્યાં સુધી રહો છો? М---- қанш- б-ласыз? М____ қ____ б_______ М-н-а қ-н-а б-л-с-з- -------------------- Мұнда қанша боласыз? 0
Mun---q--ş- b--asız? M____ q____ b_______ M-n-a q-n-a b-l-s-z- -------------------- Munda qanşa bolasız?
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? Сіз-е --л -е- ұ-а--м-? С____ б__ ж__ ұ___ м__ С-з-е б-л ж-р ұ-а- м-? ---------------------- Сізге бұл жер ұнай ма? 0
Si--- -u- jer -na---a? S____ b__ j__ u___ m__ S-z-e b-l j-r u-a- m-? ---------------------- Sizge bul jer unay ma?
શું તમે વેકેશન પર છો? М-нд--д---лысқ-----д-ң-з-б-? М____ д________ к_______ б__ М-н-а д-м-л-с-а к-л-і-і- б-? ---------------------------- Мұнда демалысқа келдіңіз бе? 0
Munda de-al-sq- -el------b-? M____ d________ k_______ b__ M-n-a d-m-l-s-a k-l-i-i- b-? ---------------------------- Munda demalısqa keldiñiz be?
મને ક્યારેક મુલાકાત લો! Маған-қон--қ----л----! М____ қ______ к_______ М-ғ-н қ-н-қ-а к-л-ң-з- ---------------------- Маған қонаққа келіңіз! 0
M---n---na--a -e-iñ-z! M____ q______ k_______ M-ğ-n q-n-q-a k-l-ñ-z- ---------------------- Mağan qonaqqa keliñiz!
અહીં મારું સરનામું છે. Мына--- мен-ң -ек-------. М____ — м____ м__________ М-н-у — м-н-ң м-к-н-а-ы-. ------------------------- Мынау — менің мекенжайым. 0
Mı--w-- me--ñ------ja-ım. M____ — m____ m__________ M-n-w — m-n-ñ m-k-n-a-ı-. ------------------------- Mınaw — meniñ mekenjayım.
કાલે મળીએ? Ерт---к-зд-с---- -е? Е____ к_________ б__ Е-т-ң к-з-е-е-і- б-? -------------------- Ертең кездесеміз бе? 0
E-t-ñ ---d--e----be? E____ k_________ b__ E-t-ñ k-z-e-e-i- b-? -------------------- Erteñ kezdesemiz be?
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે. Ө-і---ке---ай, ----а жо-п-р----ар еді. Ө_______ о____ б____ ж_______ б__ е___ Ө-і-і-к- о-а-, б-с-а ж-с-а-ы- б-р е-і- -------------------------------------- Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді. 0
Öki--ş---o--y, ba----j---a-ım--ar e--. Ö_______ o____ b____ j_______ b__ e___ Ö-i-i-k- o-a-, b-s-a j-s-a-ı- b-r e-i- -------------------------------------- Ökinişke oray, basqa josparım bar edi.
બાય! С-у------- Сау ----ңы-! С__ б___ / С__ б_______ С-у б-л- / С-у б-л-ң-з- ----------------------- Сау бол! / Сау болыңыз! 0
S-w--o-! / --- ----ñ-z! S__ b___ / S__ b_______ S-w b-l- / S-w b-l-ñ-z- ----------------------- Saw bol! / Saw bolıñız!
આવજો! Көрі-ке--е! К__________ К-р-с-е-ш-! ----------- Көріскенше! 0
K-r---en-e! K__________ K-r-s-e-ş-! ----------- Köriskenşe!
ફરી મળ્યા! Тая--а-ада -өр--к-н-е! Т___ а____ к__________ Т-я- а-а-а к-р-с-е-ш-! ---------------------- Таяу арада көріскенше! 0
Ta-a--a--d--kö--sk-n-e! T____ a____ k__________ T-y-w a-a-a k-r-s-e-ş-! ----------------------- Tayaw arada köriskenşe!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -