શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જાણવા મળી   »   kk Танысу

3 [ત્રણ]

જાણવા મળી

જાણવા મળી

3 [үш]

3 [üş]

Танысу

Tanısw

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
હાય! С---м! С_____ С-л-м- ------ Салем! 0
Salem! S_____ S-l-m- ------ Salem!
શુભ દિવસ! Қа---лы ---! Қ______ к___ Қ-й-р-ы к-н- ------------ Қайырлы күн! 0
Qa---lı-kü-! Q______ k___ Q-y-r-ı k-n- ------------ Qayırlı kün!
તમે કેમ છો? Қ--ай-----/ --лайсыз? Қ________ / Қ________ Қ-л-й-ы-? / Қ-л-й-ы-? --------------------- Қалайсың? / Қалайсыз? 0
Q--a--ıñ- ----lay---? Q________ / Q________ Q-l-y-ı-? / Q-l-y-ı-? --------------------- Qalaysıñ? / Qalaysız?
શું તમે યુરોપના છો? Еур-паданс-- б-? Е___________ б__ Е-р-п-д-н-ы- б-? ---------------- Еуропадансыз ба? 0
E------a--ı- --? E___________ b__ E-r-p-d-n-ı- b-? ---------------- Ewropadansız ba?
શું તમે અમેરિકાથી છો? А-е-и---а--ы- -а? А____________ б__ А-е-и-а-а-с-з б-? ----------------- Америкадансыз ба? 0
Ame-ïk--a-sı- b-? A____________ b__ A-e-ï-a-a-s-z b-? ----------------- Amerïkadansız ba?
શું તમે એશિયાના છો? А----ансы---а? А_________ б__ А-и-д-н-ы- б-? -------------- Азиядансыз ба? 0
A---a--nsız---? A__________ b__ A-ï-a-a-s-z b-? --------------- Azïyadansız ba?
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો? Қа- -он-қ-ү--- -о-----ңыз? Қ__ қ____ ү___ т__________ Қ-й қ-н-қ ү-г- т-қ-а-ы-ы-? -------------------------- Қай қонақ үйге тоқтадыңыз? 0
Qa--qon-- ü-ge -oq-a--ñ--? Q__ q____ ü___ t__________ Q-y q-n-q ü-g- t-q-a-ı-ı-? -------------------------- Qay qonaq üyge toqtadıñız?
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? Ке--еңі-г- қ--ш- б-л-ы? К_________ қ____ б_____ К-л-е-і-г- қ-н-а б-л-ы- ----------------------- Келгеңізге қанша болды? 0
Ke---ñiz----a-ş- bol--? K_________ q____ b_____ K-l-e-i-g- q-n-a b-l-ı- ----------------------- Kelgeñizge qanşa boldı?
તમે ક્યાં સુધી રહો છો? М-нд--қа----бо-а-ы-? М____ қ____ б_______ М-н-а қ-н-а б-л-с-з- -------------------- Мұнда қанша боласыз? 0
M--da -an----o-a-ız? M____ q____ b_______ M-n-a q-n-a b-l-s-z- -------------------- Munda qanşa bolasız?
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? С---е---- ----ұ-ай-м-? С____ б__ ж__ ұ___ м__ С-з-е б-л ж-р ұ-а- м-? ---------------------- Сізге бұл жер ұнай ма? 0
S---e-bul -er -n-y ma? S____ b__ j__ u___ m__ S-z-e b-l j-r u-a- m-? ---------------------- Sizge bul jer unay ma?
શું તમે વેકેશન પર છો? Мұ--а ---а-ысқа-ке-д---з--е? М____ д________ к_______ б__ М-н-а д-м-л-с-а к-л-і-і- б-? ---------------------------- Мұнда демалысқа келдіңіз бе? 0
Mu--a---m--ıs---keldi-----e? M____ d________ k_______ b__ M-n-a d-m-l-s-a k-l-i-i- b-? ---------------------------- Munda demalısqa keldiñiz be?
મને ક્યારેક મુલાકાત લો! М--ан-қ--аққа ке---із! М____ қ______ к_______ М-ғ-н қ-н-қ-а к-л-ң-з- ---------------------- Маған қонаққа келіңіз! 0
M-ğ----onaq-- -e----z! M____ q______ k_______ M-ğ-n q-n-q-a k-l-ñ-z- ---------------------- Mağan qonaqqa keliñiz!
અહીં મારું સરનામું છે. М---у-— --н-----к----йым. М____ — м____ м__________ М-н-у — м-н-ң м-к-н-а-ы-. ------------------------- Мынау — менің мекенжайым. 0
Mına- — -e-i---ek---ayı-. M____ — m____ m__________ M-n-w — m-n-ñ m-k-n-a-ı-. ------------------------- Mınaw — meniñ mekenjayım.
કાલે મળીએ? Ерте---езде-е-і--б-? Е____ к_________ б__ Е-т-ң к-з-е-е-і- б-? -------------------- Ертең кездесеміз бе? 0
Er-e- --zd-s---z -e? E____ k_________ b__ E-t-ñ k-z-e-e-i- b-? -------------------- Erteñ kezdesemiz be?
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે. Өкініш-е--р--,----қ- --спа----бар ---. Ө_______ о____ б____ ж_______ б__ е___ Ө-і-і-к- о-а-, б-с-а ж-с-а-ы- б-р е-і- -------------------------------------- Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді. 0
Ö---işke --ay,------ --s-a-ı--ba---di. Ö_______ o____ b____ j_______ b__ e___ Ö-i-i-k- o-a-, b-s-a j-s-a-ı- b-r e-i- -------------------------------------- Ökinişke oray, basqa josparım bar edi.
બાય! Са- -ол----Сау----ы---! С__ б___ / С__ б_______ С-у б-л- / С-у б-л-ң-з- ----------------------- Сау бол! / Сау болыңыз! 0
S-w ---- - Saw -ol-ñ-z! S__ b___ / S__ b_______ S-w b-l- / S-w b-l-ñ-z- ----------------------- Saw bol! / Saw bolıñız!
આવજો! К-рі-к---е! К__________ К-р-с-е-ш-! ----------- Көріскенше! 0
Kör-s-enşe! K__________ K-r-s-e-ş-! ----------- Köriskenşe!
ફરી મળ્યા! Т--у а-а-- -ө-іск-н--! Т___ а____ к__________ Т-я- а-а-а к-р-с-е-ш-! ---------------------- Таяу арада көріскенше! 0
Tayaw a-a-- kö-iske--e! T____ a____ k__________ T-y-w a-a-a k-r-s-e-ş-! ----------------------- Tayaw arada köriskenşe!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -