શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કેબમાં   »   lv Taksometrā

38 [આડત્રીસ]

કેબમાં

કેબમાં

38 [trīsdesmit astoņi]

Taksometrā

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. I--a-c--t--lūd-u- -a--om-t-u. I_________ l_____ t__________ I-s-u-i-t- l-d-u- t-k-o-e-r-. ----------------------------- Izsauciet, lūdzu, taksometru. 0
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? C------sā b-auc--ns lī----ta-ija-? C__ m____ b________ l___ s________ C-k m-k-ā b-a-c-e-s l-d- s-a-i-a-? ---------------------------------- Cik maksā brauciens līdz stacijai? 0
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? Cik mak-- -r--c--ns -īdz-lid-st--? C__ m____ b________ l___ l________ C-k m-k-ā b-a-c-e-s l-d- l-d-s-a-? ---------------------------------- Cik maksā brauciens līdz lidostai? 0
કૃપા કરીને સીધા આગળ Lūd--,--ai-n-. L_____ t______ L-d-u- t-i-n-. -------------- Lūdzu, taisni. 0
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. Š--t---ū------- labi. Š____ l_____ p_ l____ Š-i-, l-d-u- p- l-b-. --------------------- Šeit, lūdzu, pa labi. 0
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. L--z-- tur -r-s-o---ā -- kr--s-. L_____ t__ k_________ p_ k______ L-d-u- t-r k-u-t-j-m- p- k-e-s-. -------------------------------- Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi. 0
હું ઉતાવળમાં છું. Es-s-eidz-s. E_ s________ E- s-e-d-o-. ------------ Es steidzos. 0
મારી પાસે સમય છે. M-n -ē- ---l-iks. M__ v__ i_ l_____ M-n v-l i- l-i-s- ----------------- Man vēl ir laiks. 0
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. B-a------ -ūd-u- ----k! B________ l_____ l_____ B-a-c-e-, l-d-u- l-n-k- ----------------------- Brauciet, lūdzu, lēnāk! 0
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. Pi--uriet t-- ----u! P________ t__ l_____ P-e-u-i-t t-, l-d-u- -------------------- Pieturiet te, lūdzu! 0
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. P--a-d-et- lū-z----ā-u-b--di! P_________ l_____ k___ b_____ P-g-i-i-t- l-d-u- k-d- b-ī-i- ----------------------------- Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi! 0
હું હમણાં પાછો આવું Es ----- --grie--š--. E_ t____ a___________ E- t-l-t a-g-i-z-š-s- --------------------- Es tūlīt atgriezīšos. 0
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. Lū-z---ied---e- -a- k--t-! L_____ i_______ m__ k_____ L-d-u- i-d-d-e- m-n k-ī-i- -------------------------- Lūdzu, iedodiet man kvīti! 0
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. Man ----------das. M__ n__ s_________ M-n n-v s-k-a-d-s- ------------------ Man nav sīknaudas. 0
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. Tā-b-s l-bi- a-liku-s Jum-. T_ b__ l____ a_______ J____ T- b-s l-b-, a-l-k-m- J-m-. --------------------------- Tā būs labi, atlikums Jums. 0
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. A-z----e---an-- --d-u, -z -o-a-r-si! A________ m____ l_____ u_ š_ a______ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- š- a-r-s-! ------------------------------------ Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi! 0
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. A--ve-i-t mani------u- -z ------cu! A________ m____ l_____ u_ v________ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- v-e-n-c-! ----------------------------------- Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu! 0
મને બીચ પર લઈ જાઓ Ai-vediet ma------dzu- u----rm--u! A________ m____ l_____ u_ j_______ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- j-r-a-u- ---------------------------------- Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -