શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 3   »   lv Saikļi 3

96 [છઠ્ઠાણું]

જોડાણો 3

જોડાણો 3

96 [deviņdesmit seši]

Saikļi 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. Es--eļ--, l---ko-z-a-----d--ā--j-. E_ c_____ l_____ z____ m__________ E- c-ļ-s- l-d-k- z-a-a m-d-n-t-j-. ---------------------------------- Es ceļos, līdzko zvana modinātājs. 0
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. E- j-tos----u--si- l---ko-m---j-sā--māc--ies. E_ j____ n________ l_____ m__ j____ m________ E- j-t-s n-g-r-s-, l-d-k- m-n j-s-k m-c-t-e-. --------------------------------------------- Es jūtos nogurusi, līdzko man jāsāk mācīties. 0
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. Es--ā-t----šu-st---ā-,--īdzk- man---s -0. E_ p_________ s_______ l_____ m__ b__ 6__ E- p-r-r-u-š- s-r-d-t- l-d-k- m-n b-s 6-. ----------------------------------------- Es pārtraukšu strādāt, līdzko man būs 60. 0
તમે ક્યારે ફોન કરશો? Ka----- -i-zva-ī-ie-? K__ J__ p____________ K-d J-s p-e-v-n-s-e-? --------------------- Kad Jūs piezvanīsiet? 0
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. L-d------- -ūs--c-mirk-is la-k-. L_____ m__ b__ a_________ l_____ L-d-k- m-n b-s a-u-i-k-i- l-i-a- -------------------------------- Līdzko man būs acumirklis laika. 0
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. Viņš -i----nīs, -ī--k--v-ņ-- --s-ne--u---la-ka. V___ p_________ l_____ v____ b__ n______ l_____ V-ņ- p-e-v-n-s- l-d-k- v-ņ-m b-s n-d-u-z l-i-a- ----------------------------------------------- Viņš piezvanīs, līdzko viņam būs nedaudz laika. 0
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? C-k----- J----t-----iet? C__ i___ J__ s__________ C-k i-g- J-s s-r-d-s-e-? ------------------------ Cik ilgi Jūs strādāsiet? 0
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. Es--trād-š-,-k---r---r-š-. E_ s________ k____ v______ E- s-r-d-š-, k-m-r v-r-š-. -------------------------- Es strādāšu, kamēr varēšu. 0
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. Es s-r--ā--- -am-r---en b-š- ve---a. E_ s________ k____ v___ b___ v______ E- s-r-d-š-, k-m-r v-e- b-š- v-s-l-. ------------------------------------ Es strādāšu, kamēr vien būšu vesela. 0
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. V--- --ļ -u-tā-----i-----l-- st--dā-u. V___ g__ g____ t_ v_____ l__ s________ V-ņ- g-ļ g-l-ā t- v-e-ā- l-i s-r-d-t-. -------------------------------------- Viņš guļ gultā tā vietā, lai strādātu. 0
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. V--a---s- --īzi tā v-et-, -a--gat-v-------. V___ l___ a____ t_ v_____ l__ g_______ ē___ V-ņ- l-s- a-ī-i t- v-e-ā- l-i g-t-v-t- ē-t- ------------------------------------------- Viņa lasa avīzi tā vietā, lai gatavotu ēst. 0
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. V--- sē- --o-ziņā--ā -ie--- lai i--u m-jā-. V___ s__ k_______ t_ v_____ l__ i___ m_____ V-ņ- s-ž k-o-z-ņ- t- v-e-ā- l-i i-t- m-j-s- ------------------------------------------- Viņš sēž krodziņā tā vietā, lai ietu mājās. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. Cik e--zi-u- v--š--zīv- še-t. C__ e_ z____ v___ d____ š____ C-k e- z-n-, v-ņ- d-ī-o š-i-. ----------------------------- Cik es zinu, viņš dzīvo šeit. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. Cik--s-zi----v--- si-va i---l---. C__ e_ z____ v___ s____ i_ s_____ C-k e- z-n-, v-ņ- s-e-a i- s-i-a- --------------------------------- Cik es zinu, viņa sieva ir slima. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. C----s -inu, -i--------z-da---. C__ e_ z____ v___ i_ b__ d_____ C-k e- z-n-, v-ņ- i- b-z d-r-a- ------------------------------- Cik es zinu, viņš ir bez darba. 0
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. Es -izg--ē--s- citād-----bū-u bij-s--la-kā. E_ a__________ c_____ e_ b___ b_____ l_____ E- a-z-u-ē-o-, c-t-d- e- b-t- b-j-s- l-i-ā- ------------------------------------------- Es aizgulējos, citādi es būtu bijusi laikā. 0
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. E--no--v-j- au-o--s-, ---ādi -s ---- b-j-s--la---. E_ n_______ a________ c_____ e_ b___ b_____ l_____ E- n-k-v-j- a-t-b-s-, c-t-d- e- b-t- b-j-s- l-i-ā- -------------------------------------------------- Es nokavēju autobusu, citādi es būtu bijusi laikā. 0
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. Es---a----u p-rei-o-c-ļ--------- es---tu -----i-l-ikā. E_ n_______ p______ c____ c_____ e_ b___ b_____ l_____ E- n-a-r-d- p-r-i-o c-ļ-, c-t-d- e- b-t- b-j-s- l-i-ā- ------------------------------------------------------ Es neatradu pareizo ceļu, citādi es būtu bijusi laikā. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -