શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જાણવા મળી   »   uk Знайомство

3 [ત્રણ]

જાણવા મળી

જાણવા મળી

3 [три]

3 [try]

Знайомство

Znay̆omstvo

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
હાય! П----т! П______ П-и-і-! ------- Привіт! 0
Pr-v-t! P______ P-y-i-! ------- Pryvit!
શુભ દિવસ! Д-б-о-о---я! Д______ д___ Д-б-о-о д-я- ------------ Доброго дня! 0
Dob-oh- dn-a! D______ d____ D-b-o-o d-y-! ------------- Dobroho dnya!
તમે કેમ છો? Як с-----? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справи? 0
Y-k-s--avy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
શું તમે યુરોપના છો? В--з--в-о--? В_ з Є______ В- з Є-р-п-? ------------ Ви з Європи? 0
Vy---Y--rop-? V_ z Y_______ V- z Y-v-o-y- ------------- Vy z Yevropy?
શું તમે અમેરિકાથી છો? В- --Ам-р-к-? В_ з А_______ В- з А-е-и-и- ------------- Ви з Америки? 0
Vy z A--r-ky? V_ z A_______ V- z A-e-y-y- ------------- Vy z Ameryky?
શું તમે એશિયાના છો? В------ії? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Ви з Азії? 0
V--- A-i-̈? V_ z A____ V- z A-i-̈- ----------- Vy z Aziï?
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો? У--кому-го--л--Ви------в-є-е? У я____ г_____ В_ п__________ У я-о-у г-т-л- В- п-о-и-а-т-? ----------------------------- У якому готелі Ви проживаєте? 0
U ya---- hoteli--- -r---yvay-te? U y_____ h_____ V_ p____________ U y-k-m- h-t-l- V- p-o-h-v-y-t-? -------------------------------- U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? Як---в-о-Ви --- -у-? Я_ д____ В_ в__ т___ Я- д-в-о В- в-е т-т- -------------------- Як довго Ви вже тут? 0
Y-k do-ho-Vy-v----t--? Y__ d____ V_ v___ t___ Y-k d-v-o V- v-h- t-t- ---------------------- Yak dovho Vy vzhe tut?
તમે ક્યાં સુધી રહો છો? Я--н-д--го-В--з---шає-ес-? Я_ н______ В_ з___________ Я- н-д-в-о В- з-л-ш-є-е-я- -------------------------- Як надовго Ви залишаєтеся? 0
Yak----------y -al----ye-esya? Y__ n______ V_ z______________ Y-k n-d-v-o V- z-l-s-a-e-e-y-? ------------------------------ Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? Ч- -о----є--с--Ва- --т? Ч_ п__________ В__ т___ Ч- п-д-б-є-ь-я В-м т-т- ----------------------- Чи подобається Вам тут? 0
Chy podob--e---y- Vam-tu-? C__ p____________ V__ t___ C-y p-d-b-y-t-s-a V-m t-t- -------------------------- Chy podobayetʹsya Vam tut?
શું તમે વેકેશન પર છો? В----------д--с---? В_ т__ у в_________ В- т-т у в-д-у-т-і- ------------------- Ви тут у відпустці? 0
V---ut u--id-u--t--? V_ t__ u v__________ V- t-t u v-d-u-t-s-? -------------------- Vy tut u vidpusttsi?
મને ક્યારેક મુલાકાત લો! Ві-від-й-е ме--! В_________ м____ В-д-і-а-т- м-н-! ---------------- Відвідайте мене! 0
Vi-v-d-y--e--ene! V_________ m____ V-d-i-a-̆-e m-n-! ----------------- Vidviday̆te mene!
અહીં મારું સરનામું છે. Ось --я--д-е--. О__ м__ а______ О-ь м-я а-р-с-. --------------- Ось моя адреса. 0
O-- ---a-a----a. O__ m___ a______ O-ʹ m-y- a-r-s-. ---------------- Osʹ moya adresa.
કાલે મળીએ? Mи п---ч-мос- -а-т--? M_ п_________ з______ M- п-б-ч-м-с- з-в-р-? --------------------- Mи побачимося завтра? 0
My --b-c-ymo-ya -a-tr-? M_ p___________ z______ M- p-b-c-y-o-y- z-v-r-? ----------------------- My pobachymosya zavtra?
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે. На--ал-- я в-е щ-с---а-л-н--а- - з-п-а-увал-. Н_ ж____ я в__ щ___ з_________ / з___________ Н- ж-л-, я в-е щ-с- з-п-а-у-а- / з-п-а-у-а-а- --------------------------------------------- На жаль, я вже щось запланував / запланувала. 0
Na-----ʹ,--a-vzhe sh--o-- za-l----a- ---apl----ala. N_ z_____ y_ v___ s______ z_________ / z___________ N- z-a-ʹ- y- v-h- s-c-o-ʹ z-p-a-u-a- / z-p-a-u-a-a- --------------------------------------------------- Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
બાય! Був-йте! Б_______ Б-в-й-е- -------- Бувайте! 0
B-vay̆-e! B_______ B-v-y-t-! --------- Buvay̆te!
આવજો! Д---о---ен-я! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- До побачення! 0
D- --b-c-e--y-! D_ p___________ D- p-b-c-e-n-a- --------------- Do pobachennya!
ફરી મળ્યા! Д- -у-т-іч-! Д_ з________ Д- з-с-р-ч-! ------------ До зустрічі! 0
D-----t-ic--! D_ z_________ D- z-s-r-c-i- ------------- Do zustrichi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -