શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જાણવા મળી   »   hy ծանոթանալ

3 [ત્રણ]

જાણવા મળી

જાણવા મળી

3 [երեք]

3 [yerek’]

ծանոթանալ

tsanot’anal

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
હાય! Ող--ւ-ն! Ո_______ Ո-ջ-ւ-ն- -------- Ողջույն! 0
Vo-h--yn! V________ V-g-j-y-! --------- Voghjuyn!
શુભ દિવસ! Բ--ի -ր! Բ___ օ__ Բ-ր- օ-! -------- Բարի օր! 0
B--i--r! B___ o__ B-r- o-! -------- Bari or!
તમે કેમ છો? Ո--ց--ս:---չպ-՞---ս: Ո___ ե__ Ի______ ե__ Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-: -------------------- Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: 0
VO՞-ts- ----I-c--p--s---s V______ y__ I________ y__ V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s ------------------------- VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
શું તમે યુરોપના છો? Դ-----վ-ոպայից ---: Դ___ Ե________ ե___ Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք- ------------------- Դուք Եվրոպայից ե՞ք: 0
D-----ev-op--i--’---՞-’ D___ Y___________ y____ D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
શું તમે અમેરિકાથી છો? Դո-ք---------ի- ե-ք: Դ___ Ա_________ ե___ Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք- -------------------- Դուք Ամերիկայից ե՞ք: 0
Du-’--me----yit-’ ye-k’ D___ A___________ y____ D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
શું તમે એશિયાના છો? Դո-------յի---՞ք: Դ___ Ա______ ե___ Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք- ----------------- Դուք Ասիայից ե՞ք: 0
D-k- -s-ayi--’-y--k’ D___ A________ y____ D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’ -------------------- Duk’ Asiayits’ ye՞k’
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો? Ո-ր--յ--ր-նոց--- ե--Դուք-ա-ր-ւմ: Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______ Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-: -------------------------------- Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: 0
VO-- -y-ran----um ------uk’ -p--m V___ h___________ y___ D___ a____ V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m --------------------------------- VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? Ինչ-ա-ն----ան---է, որ--յստեղ-ե-: Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-: -------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: 0
I-c-’-’a՞n zh-m--ak-----o---ys--g--y-k’ I_________ z_______ e_ v__ a______ y___ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k- --------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
તમે ક્યાં સુધી રહો છો? Ի--ք--ն ժա---ա- -մ-աք ա----ղ: Ի______ ժ______ կ____ ա______ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-: ----------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: 0
Inc-’k--՞n -----nak-k-nak’ a-ste-h I_________ z_______ k_____ a______ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h ---------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? Ձ-- դ-ւ՞ր----ալի--------: Ձ__ դ____ է գ____ ա______ Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-: ------------------------- Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: 0
D--z d--r-e-ga--s ays-egh D___ d___ e g____ a______ D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h ------------------------- Dzez du՞r e galis aystegh
શું તમે વેકેશન પર છો? Ձեր ա-ձա-ո-----ա---ե--------ց--ցնո-մ Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________ Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ- ------------------------------------ Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում 0
Dzer-a---akur-n-a-s--՞-- ---’ ants’-a--’--m D___ a_________ a_______ y___ a____________ D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m ------------------------------------------- Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
મને ક્યારેક મુલાકાત લો! Այ-ե------ձ! Ա______ ի___ Ա-ց-լ-ք ի-ձ- ------------ Այցելեք ինձ! 0
Ayt-’-elek’ -ndz! A__________ i____ A-t-’-e-e-’ i-d-! ----------------- Ayts’yelek’ indz!
અહીં મારું સરનામું છે. Սա իմ-հ-սց-ն է: Ս_ ի_ հ_____ է_ Ս- ի- հ-ս-ե- է- --------------- Սա իմ հասցեն է: 0
S- im-h--ts’-e--e S_ i_ h________ e S- i- h-s-s-y-n e ----------------- Sa im hasts’yen e
કાલે મળીએ? Կ--ս--ե--ք -ա--: Կ_________ վ____ Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-: ---------------- Կտեսնվե՞նք վաղը: 0
Kt---ve՞nk----g-y K__________ v____ K-e-n-e-n-’ v-g-y ----------------- Ktesnve՞nk’ vaghy
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે. Ցա-ում -մ, ---ց-վ-ղ- ո-րի- -լա--եր---նեմ: Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____ Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ- ----------------------------------------- Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: 0
T--avu---em,-bayts’-v---- --i---p---ner---em T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___ T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e- -------------------------------------------- Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
બાય! Ց---ո-թյու-! Ց___________ Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
Ts’t--u-’yu-! T____________ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
આવજો! Ց-եսութ-ուն! Ց___________ Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
T--tesu-’y--! T____________ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
ફરી મળ્યા! Առա-ժ-! Ա______ Ա-ա-ժ-! ------- Առայժմ! 0
Arra-z--! A________ A-r-y-h-! --------- Arrayzhm!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -