શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   lv Saikļi 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [deviņdesmit pieci]

Saikļi 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? Ko-----r---a--a-vi-- --irs n------ā? K___ k___ l____ v___ v____ n________ K-p- k-r- l-i-a v-ņ- v-i-s n-s-r-d-? ------------------------------------ Kopš kura laika viņa vairs nestrādā? 0
તેના લગ્નથી? K-pš i- p-ec---s---? K___ i_ p___________ K-p- i- p-e-ē-u-i-s- -------------------- Kopš ir precējusies? 0
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Jā,--i-a-vai-s n--tr---,--o-š-i- --ec---sies. J__ v___ v____ n________ k___ i_ p___________ J-, v-ņ- v-i-s n-s-r-d-, k-p- i- p-e-ē-u-i-s- --------------------------------------------- Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies. 0
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Ko---v--a--- precē-u--es--viņ- ------n-strād-. K___ v___ i_ p___________ v___ v____ n________ K-p- v-ņ- i- p-e-ē-u-i-s- v-ņ- v-i-s n-s-r-d-. ---------------------------------------------- Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā. 0
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. K-p- --ņi----ī-t -ie-s otru,-v-ņ- i- l--mīgi. K___ v___ p_____ v____ o____ v___ i_ l_______ K-p- v-ņ- p-z-s- v-e-s o-r-, v-ņ- i- l-i-ī-i- --------------------------------------------- Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi. 0
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. K-pš-v--iem ir----ni- v-ņ----ti-k--- ku----i--. K___ v_____ i_ b_____ v___ r___ k___ k__ i_____ K-p- v-ņ-e- i- b-r-i- v-ņ- r-t- k-u- k-r i-i-t- ----------------------------------------------- Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet. 0
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? K-d viņa ru-- pa---l-----? K__ v___ r___ p_ t________ K-d v-ņ- r-n- p- t-l-f-n-? -------------------------- Kad viņa runā pa telefonu? 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? Br--c--na --i--? B________ l_____ B-a-c-e-a l-i-ā- ---------------- Brauciena laikā? 0
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. J-, -ad v-ņa--ra-- ar--a--nu. J__ k__ v___ b____ a_ m______ J-, k-d v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. ----------------------------- Jā, kad viņa brauc ar mašīnu. 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. Viņ- -u-ā-p--t-l-f-n-,-k-d br-uc---------u. V___ r___ p_ t________ k__ b____ a_ m______ V-ņ- r-n- p- t-l-f-n-, k-d b-a-c a- m-š-n-. ------------------------------------------- Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu. 0
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. V--- s--tā----------ru, ka- glu--na. V___ s_____ t__________ k__ g_______ V-ņ- s-a-ā- t-l-v-z-r-, k-d g-u-i-a- ------------------------------------ Viņa skatās televizoru, kad gludina. 0
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. Viņ--k--us-s --zi-u,-k-d-p-l-- u--e-u--s. V___ k______ m______ k__ p____ u_________ V-ņ- k-a-s-s m-z-k-, k-d p-l-a u-d-v-m-s- ----------------------------------------- Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus. 0
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. Es----- -er---u- j----- n-v---i--u. E_ n___ n_______ j_ m__ n__ b______ E- n-k- n-r-d-u- j- m-n n-v b-i-ļ-. ----------------------------------- Es neko neredzu, ja man nav briļļu. 0
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. Es n--o --sa----u, ---m-z-ka ir-ti- --a--. E_ n___ n_________ j_ m_____ i_ t__ s_____ E- n-k- n-s-p-o-u- j- m-z-k- i- t-k s-a-a- ------------------------------------------ Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa. 0
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. Es-ne-o--e-a-žu- -a---n ir--e--as. E_ n___ n_______ j_ m__ i_ i______ E- n-k- n-s-o-u- j- m-n i- i-s-a-. ---------------------------------- Es neko nesaožu, ja man ir iesnas. 0
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. Mē- ņe---m--ak---et--- ja---s -ie-u-. M__ ņ_____ t__________ j_ l__ l______ M-s ņ-m-i- t-k-o-e-r-, j- l-s l-e-u-. ------------------------------------- Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus. 0
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. M---ap------m ---au--, ja-l-im--------e--jā. M__ a________ p_______ j_ l_______ l________ M-s a-c-ļ-s-m p-s-u-i- j- l-i-ē-i- l-t-r-j-. -------------------------------------------- Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā. 0
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Mēs---k-i- ēs-,--a---------- nebūs -lā-. M__ s_____ ē___ j_ v___ d___ n____ k____ M-s s-k-i- ē-t- j- v-ņ- d-ī- n-b-s k-ā-. ---------------------------------------- Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -