શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   lv Neliela saruna 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [divdesmit divi]

Neliela saruna 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? V---J-----ēķē--t? V__ J__ s________ V-i J-s s-ē-ē-a-? ----------------- Vai Jūs smēķējat? 0
હા પહેલાં A-r-- jā. A____ j__ A-r-k j-. --------- Agrāk jā. 0
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. B-- -a-ad-e- ------ne-m-ķ--u. B__ t____ e_ v____ n_________ B-t t-g-d e- v-i-s n-s-ē-ē-u- ----------------------------- Bet tagad es vairs nesmēķēju. 0
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? V-- t-- ------a-c--- -a -s-s-ē--š-? V__ t__ J__ t_______ j_ e_ s_______ V-i t-s J-s t-a-c-s- j- e- s-ē-ē-u- ----------------------------------- Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu? 0
ના, બિલકુલ નહીં. N-, pilnī-- n--az. N__ p______ n_____ N-, p-l-ī-i n-m-z- ------------------ Nē, pilnīgi nemaz. 0
મને વાંધો નથી. T-- -an--n-t-au--. T__ m___ n________ T-s m-n- n-t-a-c-. ------------------ Tas mani netraucē. 0
શું તમારી પાસે પીણું છે? V-- -ū----ut-ko --er--et? V__ J__ k___ k_ d________ V-i J-s k-u- k- d-e-s-e-? ------------------------- Vai Jūs kaut ko dzersiet? 0
એક કોગ્નેક? K---ak-? K_______ K-n-a-u- -------- Konjaku? 0
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. N----a-āk alu. N__ l____ a___ N-, l-b-k a-u- -------------- Nē, labāk alu. 0
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? V-- J----a-dz-c-ļoj-t? V__ J__ d____ c_______ V-i J-s d-u-z c-ļ-j-t- ---------------------- Vai Jūs daudz ceļojat? 0
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Jā- -alv-n--ārt-t-e--- d-e---t--b-a-ci--i. J__ g__________ t__ i_ d_______ b_________ J-, g-l-e-o-ā-t t-e i- d-e-e-t- b-a-c-e-i- ------------------------------------------ Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni. 0
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Bet----a- -ēs -e---am a-v-ļi-ā-u-ā. B__ t____ m__ t_ e___ a____________ B-t t-g-d m-s t- e-a- a-v-ļ-n-j-m-. ----------------------------------- Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā. 0
શું ગરમી છે! K-s --r--ars-u-u! K__ p__ k________ K-s p-r k-r-t-m-! ----------------- Kas par karstumu! 0
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. J-,-š-d--n ir-p-t---ām------s. J__ š_____ i_ p_______ k______ J-, š-d-e- i- p-t-e-ā- k-r-t-. ------------------------------ Jā, šodien ir patiešām karsts. 0
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Izi-sim-u--balkon-. I______ u_ b_______ I-i-s-m u- b-l-o-a- ------------------- Iziesim uz balkona. 0
કાલે અહીં પાર્ટી છે. R-- -e-būs --ll-te. R__ t_ b__ b_______ R-t t- b-s b-l-ī-e- ------------------- Rīt te būs ballīte. 0
તમે પણ આવો છો? V---J-s --- --ks-et? V__ J__ a__ n_______ V-i J-s a-ī n-k-i-t- -------------------- Vai Jūs arī nāksiet? 0
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. J-,--ē- ar- --a- --lūg-i. J__ m__ a__ e___ i_______ J-, m-s a-ī e-a- i-l-g-i- ------------------------- Jā, mēs arī esam ielūgti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -