แว่นตา
चश--ा
च__
च-्-ा
-----
चश्मा
0
chash-a
c______
c-a-h-a
-------
chashma
เขาลืมแว่นตาของเขา
वह-अ-ना -श्-ा--ू---या
व_ अ__ च__ भू_ ग_
व- अ-न- च-्-ा भ-ल ग-ा
---------------------
वह अपना चश्मा भूल गया
0
v-h--pa-a----s--a ----l-g-ya
v__ a____ c______ b____ g___
v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y-
----------------------------
vah apana chashma bhool gaya
เขาลืมแว่นตาของเขา
वह अपना चश्मा भूल गया
vah apana chashma bhool gaya
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
फ-- उ--ा-च---ा-कह-ँ है?
फि_ उ__ च__ क_ है_
फ-र उ-क- च-्-ा क-ा- ह-?
-----------------------
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
0
p--r----ka c-a-hm- k-------ai?
p___ u____ c______ k_____ h___
p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i-
------------------------------
phir usaka chashma kahaan hai?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
phir usaka chashma kahaan hai?
นาฬิกา
घड़ी
घ_
घ-ी
---
घड़ी
0
ghadee
g_____
g-a-e-
------
ghadee
นาฬิกาของเขาเสีย
उ-की-घड़ी ---ा---- गयी है
उ__ घ_ ख़__ हो ग_ है
उ-क- घ-ी ख-र-ब ह- ग-ी ह-
------------------------
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
0
u-akee -----e -h-r--b -o g-------i
u_____ g_____ k______ h_ g____ h__
u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i
----------------------------------
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
นาฬิกาของเขาเสีย
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
घड़--दीवार-प- टं-ी है
घ_ दी__ प_ टं_ है
घ-ी द-व-र प- ट-ग- ह-
--------------------
घड़ी दीवार पर टंगी है
0
g-ad-e-de----- par-----e- hai
g_____ d______ p__ t_____ h__
g-a-e- d-e-a-r p-r t-n-e- h-i
-----------------------------
ghadee deevaar par tangee hai
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
घड़ी दीवार पर टंगी है
ghadee deevaar par tangee hai
หนังสือเดินทาง
प--पोर-ट
पा____
प-स-ो-्-
--------
पासपोर्ट
0
p-a-ap-rt
p________
p-a-a-o-t
---------
paasaport
หนังสือเดินทาง
पासपोर्ट
paasaport
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
उ-ने---न------ोर्---- द-या-है
उ__ अ__ पा____ खो दि_ है
उ-न- अ-न- प-स-ो-्- ख- द-य- ह-
-----------------------------
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
0
us--e--p-na --as-po------ -iya-hai
u____ a____ p________ k__ d___ h__
u-a-e a-a-a p-a-a-o-t k-o d-y- h-i
----------------------------------
usane apana paasaport kho diya hai
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
usane apana paasaport kho diya hai
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
तो---का--ासपोर्----ा---ै?
तो उ__ पा____ क_ है_
त- उ-क- प-स-ो-्- क-ा- ह-?
-------------------------
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
0
to us-k- paa--p--t--a------a-?
t_ u____ p________ k_____ h___
t- u-a-a p-a-a-o-t k-h-a- h-i-
------------------------------
to usaka paasaport kahaan hai?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
to usaka paasaport kahaan hai?
พวกเขา – ของพวกเขา
वे --उ-क- - उनकी / उन-े
वे – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वे – उनका / उनकी / उनके
0
v- - -n--a - -nak-- /-u--ke
v_ – u____ / u_____ / u____
v- – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
---------------------------
ve – unaka / unakee / unake
พวกเขา – ของพวกเขา
वे – उनका / उनकी / उनके
ve – unaka / unakee / unake
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
ब-्--ं--ो---के---ँ---प--ही--म-ल---- ह-ं
ब__ को उ__ माँ___ न_ मि_ र_ हैं
ब-्-ो- क- उ-क- म-ँ-ब-प न-ी- म-ल र-े ह-ं
---------------------------------------
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
0
ba-hc--n-----nake -a-n-ba-p--ah-- mil-rah- h-in
b_______ k_ u____ m________ n____ m__ r___ h___
b-c-c-o- k- u-a-e m-a---a-p n-h-n m-l r-h- h-i-
-----------------------------------------------
bachchon ko unake maan-baap nahin mil rahe hain
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
bachchon ko unake maan-baap nahin mil rahe hain
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
लो-व--ँ -----म--ा-प--- आ र-े ह-ं
लो व_ उ__ मा_ पि_ आ र_ हैं
ल- व-ा- उ-क- म-त- प-त- आ र-े ह-ं
--------------------------------
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
0
l--v-haan -nake ------p-t- a--r----h-in
l_ v_____ u____ m____ p___ a_ r___ h___
l- v-h-a- u-a-e m-a-a p-t- a- r-h- h-i-
---------------------------------------
lo vahaan unake maata pita aa rahe hain
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
lo vahaan unake maata pita aa rahe hain
คุณ – ของคุณ
आ-----पक- /--प---/ आ--ी
आ_ – आ__ / आ__ / आ__
आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क-
-----------------------
आप – आपका / आपके / आपकी
0
a---– a----- /----a-e - aap---e
a__ – a_____ / a_____ / a______
a-p – a-p-k- / a-p-k- / a-p-k-e
-------------------------------
aap – aapaka / aapake / aapakee
คุณ – ของคุณ
आप – आपका / आपके / आपकी
aap – aapaka / aapake / aapakee
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
आ-की -ा-्रा क--- थ-, श----म---लर?
आ__ या__ कै_ थी_ श्_ म्____
आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र- म-य-ल-?
---------------------------------
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
0
aa-ak-e-yaatra --is-- -h-e- sh-e- my-lar?
a______ y_____ k_____ t____ s____ m______
a-p-k-e y-a-r- k-i-e- t-e-, s-r-e m-u-a-?
-----------------------------------------
aapakee yaatra kaisee thee, shree myular?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
aapakee yaatra kaisee thee, shree myular?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
आ--ी पत--- कहाँ ह-?-श-री-म्युल-?
आ__ प__ क_ है_ श्_ म्____
आ-क- प-्-ि क-ा- ह-? श-र- म-य-ल-?
--------------------------------
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
0
aa---e- pat-i--ah-a- -----s--e- m-u--r?
a______ p____ k_____ h___ s____ m______
a-p-k-e p-t-i k-h-a- h-i- s-r-e m-u-a-?
---------------------------------------
aapakee patni kahaan hai? shree myular?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
aapakee patni kahaan hai? shree myular?
คุณ – ของคุณ
आप - -पक- / आ--े - आपकी
आ_ – आ__ / आ__ / आ__
आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क-
-----------------------
आप – आपका / आपके / आपकी
0
aa----a---ka /-aapa-- / -ap---e
a__ – a_____ / a_____ / a______
a-p – a-p-k- / a-p-k- / a-p-k-e
-------------------------------
aap – aapaka / aapake / aapakee
คุณ – ของคุณ
आप – आपका / आपके / आपकी
aap – aapaka / aapake / aapakee
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
आ-क-------ा क-स- थी, --र-म-- श-मिट?
आ__ या__ कै_ थी_ श्___ श्___
आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र-म-ी श-म-ट-
-----------------------------------
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
0
a--a--e ---tra --i-e- -hee- s-r---a-ee---mit?
a______ y_____ k_____ t____ s_________ s_____
a-p-k-e y-a-r- k-i-e- t-e-, s-r-e-a-e- s-m-t-
---------------------------------------------
aapakee yaatra kaisee thee, shreematee shmit?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
aapakee yaatra kaisee thee, shreematee shmit?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
आ-क- --- -हाँ है-?-श्र-म-----म--?
आ__ प_ क_ हैं_ श्___ श्___
आ-क- प-ी क-ा- ह-ं- श-र-म-ी श-म-ट-
---------------------------------
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
0
a-p--- -a-e--ka-aan ha--? --re-m--ee-sh--t?
a_____ p____ k_____ h____ s_________ s_____
a-p-k- p-t-e k-h-a- h-i-? s-r-e-a-e- s-m-t-
-------------------------------------------
aapake patee kahaan hain? shreematee shmit?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
aapake patee kahaan hain? shreematee shmit?