แว่นตา
चश--ा
च__
च-्-ा
-----
चश्मा
0
c---h-a
c______
c-a-h-a
-------
chashma
เขาลืมแว่นตาของเขา
वह-अ-ना ----- भ-ल-ग-ा
व_ अ__ च__ भू_ ग_
व- अ-न- च-्-ा भ-ल ग-ा
---------------------
वह अपना चश्मा भूल गया
0
v-----an--cha-h-- bho-l ---a
v__ a____ c______ b____ g___
v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y-
----------------------------
vah apana chashma bhool gaya
เขาลืมแว่นตาของเขา
वह अपना चश्मा भूल गया
vah apana chashma bhool gaya
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
फि- उस-ा चश----कहा- है?
फि_ उ__ च__ क_ है_
फ-र उ-क- च-्-ा क-ा- ह-?
-----------------------
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
0
p--- us-ka-ch-shma--ah-an-h-i?
p___ u____ c______ k_____ h___
p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i-
------------------------------
phir usaka chashma kahaan hai?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
phir usaka chashma kahaan hai?
นาฬิกา
घड़ी
घ_
घ-ी
---
घड़ी
0
gha-ee
g_____
g-a-e-
------
ghadee
นาฬิกาของเขาเสีย
उ--ी -ड़- ख़-ा- ह- -यी -ै
उ__ घ_ ख़__ हो ग_ है
उ-क- घ-ी ख-र-ब ह- ग-ी ह-
------------------------
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
0
u-ak-e----dee--h-------o gay-e-h-i
u_____ g_____ k______ h_ g____ h__
u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i
----------------------------------
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
นาฬิกาของเขาเสีย
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
घड़ी दी-ार -र --गी है
घ_ दी__ प_ टं_ है
घ-ी द-व-र प- ट-ग- ह-
--------------------
घड़ी दीवार पर टंगी है
0
gh-dee -e--aar-p---ta--e----i
g_____ d______ p__ t_____ h__
g-a-e- d-e-a-r p-r t-n-e- h-i
-----------------------------
ghadee deevaar par tangee hai
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
घड़ी दीवार पर टंगी है
ghadee deevaar par tangee hai
หนังสือเดินทาง
प--प--्ट
पा____
प-स-ो-्-
--------
पासपोर्ट
0
pa-s--o-t
p________
p-a-a-o-t
---------
paasaport
หนังสือเดินทาง
पासपोर्ट
paasaport
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
उ--े-अपन--प-स-ोर्--खो -----है
उ__ अ__ पा____ खो दि_ है
उ-न- अ-न- प-स-ो-्- ख- द-य- ह-
-----------------------------
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
0
u-ane-ap------a-a---t k-o-di-- h-i
u____ a____ p________ k__ d___ h__
u-a-e a-a-a p-a-a-o-t k-o d-y- h-i
----------------------------------
usane apana paasaport kho diya hai
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
usane apana paasaport kho diya hai
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
तो --का-पा---र्--कह-- -ै?
तो उ__ पा____ क_ है_
त- उ-क- प-स-ो-्- क-ा- ह-?
-------------------------
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
0
t- -s--- p--sa-----ka--a---a-?
t_ u____ p________ k_____ h___
t- u-a-a p-a-a-o-t k-h-a- h-i-
------------------------------
to usaka paasaport kahaan hai?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
to usaka paasaport kahaan hai?
พวกเขา – ของพวกเขา
व- – उ-का - उनकी-/ उ--े
वे – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वे – उनका / उनकी / उनके
0
ve - -na---- -n-k-e /--nake
v_ – u____ / u_____ / u____
v- – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
---------------------------
ve – unaka / unakee / unake
พวกเขา – ของพวกเขา
वे – उनका / उनकी / उनके
ve – unaka / unakee / unake
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
बच्------ -न-- म-ँ-ब-प -ह---मिल -हे हैं
ब__ को उ__ माँ___ न_ मि_ र_ हैं
ब-्-ो- क- उ-क- म-ँ-ब-प न-ी- म-ल र-े ह-ं
---------------------------------------
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
0
b-c--ho--k--u---e-maan-b--p----in mil r-he--ain
b_______ k_ u____ m________ n____ m__ r___ h___
b-c-c-o- k- u-a-e m-a---a-p n-h-n m-l r-h- h-i-
-----------------------------------------------
bachchon ko unake maan-baap nahin mil rahe hain
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
bachchon ko unake maan-baap nahin mil rahe hain
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
ल- ---ँ--न-े-मा-ा-प--ा आ र-- --ं
लो व_ उ__ मा_ पि_ आ र_ हैं
ल- व-ा- उ-क- म-त- प-त- आ र-े ह-ं
--------------------------------
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
0
l--vah--n u-ake---at- pit- aa r--e -ain
l_ v_____ u____ m____ p___ a_ r___ h___
l- v-h-a- u-a-e m-a-a p-t- a- r-h- h-i-
---------------------------------------
lo vahaan unake maata pita aa rahe hain
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
lo vahaan unake maata pita aa rahe hain
คุณ – ของคุณ
आप - आ----/ --क- / आपकी
आ_ – आ__ / आ__ / आ__
आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क-
-----------------------
आप – आपका / आपके / आपकी
0
a-- - a------/---p-k-----ap-kee
a__ – a_____ / a_____ / a______
a-p – a-p-k- / a-p-k- / a-p-k-e
-------------------------------
aap – aapaka / aapake / aapakee
คุณ – ของคุณ
आप – आपका / आपके / आपकी
aap – aapaka / aapake / aapakee
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
आपकी----्-----सी -ी--श--ी--्-ु--?
आ__ या__ कै_ थी_ श्_ म्____
आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र- म-य-ल-?
---------------------------------
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
0
a-----e-y-a----kai--e -h-e,--h--e-myul-r?
a______ y_____ k_____ t____ s____ m______
a-p-k-e y-a-r- k-i-e- t-e-, s-r-e m-u-a-?
-----------------------------------------
aapakee yaatra kaisee thee, shree myular?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
aapakee yaatra kaisee thee, shree myular?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
आप-ी पत-नि क--ँ ह-- श्---म-----?
आ__ प__ क_ है_ श्_ म्____
आ-क- प-्-ि क-ा- ह-? श-र- म-य-ल-?
--------------------------------
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
0
aap-ke- -at-i-ka-aa--hai? -hree --ul--?
a______ p____ k_____ h___ s____ m______
a-p-k-e p-t-i k-h-a- h-i- s-r-e m-u-a-?
---------------------------------------
aapakee patni kahaan hai? shree myular?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
aapakee patni kahaan hai? shree myular?
คุณ – ของคุณ
आ- - --का /-आप-े ---प-ी
आ_ – आ__ / आ__ / आ__
आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क-
-----------------------
आप – आपका / आपके / आपकी
0
aap-- --pa------apake-/ aa-akee
a__ – a_____ / a_____ / a______
a-p – a-p-k- / a-p-k- / a-p-k-e
-------------------------------
aap – aapaka / aapake / aapakee
คุณ – ของคุณ
आप – आपका / आपके / आपकी
aap – aapaka / aapake / aapakee
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
आ--ी-यात्---कै------ --र-मत--श--िट?
आ__ या__ कै_ थी_ श्___ श्___
आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र-म-ी श-म-ट-
-----------------------------------
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
0
a--ak-e y-at-a k---ee thee, sh-eem-----s---t?
a______ y_____ k_____ t____ s_________ s_____
a-p-k-e y-a-r- k-i-e- t-e-, s-r-e-a-e- s-m-t-
---------------------------------------------
aapakee yaatra kaisee thee, shreematee shmit?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
aapakee yaatra kaisee thee, shreematee shmit?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
आ-क- -त- ---ँ-है---श--ीमत--श्--ट?
आ__ प_ क_ हैं_ श्___ श्___
आ-क- प-ी क-ा- ह-ं- श-र-म-ी श-म-ट-
---------------------------------
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
0
aap-ke --t-e k---a--h-in----re-mate---h-it?
a_____ p____ k_____ h____ s_________ s_____
a-p-k- p-t-e k-h-a- h-i-? s-r-e-a-e- s-m-t-
-------------------------------------------
aapake patee kahaan hain? shreematee shmit?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
aapake patee kahaan hain? shreematee shmit?