Nyitva van a piac vasárnaponként?
ਕੀ --ਾਰ-ਐ--ਾ--ਨ-ੰ ---ਲ-ਹ----ਿੰ-- --?
ਕੀ ਬ__ ਐ___ ਨੂੰ ਖੁੱ__ ਰ__ ਹੈ_
ਕ- ਬ-ਾ- ਐ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਬਜ਼ਾਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
0
k- ba---- a-ta---a-n--k---'h--ra---ā -ai?
k_ b_____ a_______ n_ k______ r_____ h___
k- b-z-r- a-t-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i-
-----------------------------------------
kī bazāra aitavāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van a piac vasárnaponként?
ਕੀ ਬਜ਼ਾਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
kī bazāra aitavāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
ਕ---ੇਲ- ਸੋਮਵਾ--ਨੂ- ਖ-ੱਲ-ਹ- ਰਹਿੰ-ਾ ਹ-?
ਕੀ ਮੇ_ ਸੋ___ ਨੂੰ ਖੁੱ__ ਰ__ ਹੈ_
ਕ- ਮ-ਲ- ਸ-ਮ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਮੇਲਾ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
0
Kī -ēl- --m---r--n--khu------a-i-- ha-?
K_ m___ s_______ n_ k______ r_____ h___
K- m-l- s-m-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i-
---------------------------------------
Kī mēlā sōmavāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
ਕੀ ਮੇਲਾ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
Kī mēlā sōmavāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
ਕੀ-ਪ---ਰ-ਨ- -ੰਗਲ-ਾਰ-ਨ-- --ੱ-੍---ਰ-ਿ--ੀ-ਹ-?
ਕੀ ਪ੍_____ ਮੰ____ ਨੂੰ ਖੁੱ__ ਰ__ ਹੈ_
ਕ- ਪ-ਰ-ਰ-ਨ- ਮ-ਗ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ੀ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?
0
Kī pr-d------- magal-vā-a-n- -hul-hī-r-h-d- ha-?
K_ p__________ m_________ n_ k______ r_____ h___
K- p-a-a-a-a-ī m-g-l-v-r- n- k-u-'-ī r-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Kī pradaraśanī magalavāra nū khul'hī rahidī hai?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
ਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?
Kī pradaraśanī magalavāra nū khul'hī rahidī hai?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
ਕ- ਚਿੜ-ਆਘ---ੁ--ਵ-- -ੂੰ-ਖੁੱ------ਹ-ੰ-ਾ---?
ਕੀ ਚਿ____ ਬੁੱ___ ਨੂੰ ਖੁੱ__ ਰ__ ਹੈ_
ਕ- ਚ-ੜ-ਆ-ਰ ਬ-ੱ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
0
K- ----'-gh------d-a-āra-n--khu-'-ā -ahi-ā-h--?
K_ c__________ b________ n_ k______ r_____ h___
K- c-ṛ-'-g-a-a b-d-a-ā-a n- k-u-'-ā r-h-d- h-i-
-----------------------------------------------
Kī ciṛī'āghara budhavāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
ਕੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
Kī ciṛī'āghara budhavāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
ਕ--ਅਜ-ਇ--ਰ-ਵ--ਵਾ---ੂ---ੁ----ਾ -ਹ-----ਹ-?
ਕੀ ਅ_____ ਵੀ___ ਨੂੰ ਖੁੱ__ ਰ__ ਹੈ_
ਕ- ਅ-ਾ-ਬ-ਰ ਵ-ਰ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
----------------------------------------
ਕੀ ਅਜਾਇਬਘਰ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
0
K--a-----ag-ara vīr--āra--ū-kh-l'-- -a--------?
K_ a___________ v_______ n_ k______ r_____ h___
K- a-ā-i-a-h-r- v-r-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i-
-----------------------------------------------
Kī ajā'ibaghara vīravāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
ਕੀ ਅਜਾਇਬਘਰ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
Kī ajā'ibaghara vīravāra nū khul'hā rahidā hai?
Nyitva van a galéria péntekenként?
ਕੀ ਚ--ਰਸ਼ਾ-- ਸ਼-ੱਕ--ਾ- ਨੂ- ਖੁੱ-੍-ੀ-ਰਹਿੰਦੀ---?
ਕੀ ਚਿ____ ਸ਼ੁੱ____ ਨੂੰ ਖੁੱ__ ਰ__ ਹੈ_
ਕ- ਚ-ਤ-ਸ਼-ਲ- ਸ਼-ੱ-ਰ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ੀ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------------
ਕੀ ਚਿਤਰਸ਼ਾਲਾ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?
0
K--ci---aśāl- -uka-a---a-nū -hul'h----hid- --i?
K_ c_________ ś_________ n_ k______ r_____ h___
K- c-t-r-ś-l- ś-k-r-v-r- n- k-u-'-ī r-h-d- h-i-
-----------------------------------------------
Kī citaraśālā śukaravāra nū khul'hī rahidī hai?
Nyitva van a galéria péntekenként?
ਕੀ ਚਿਤਰਸ਼ਾਲਾ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?
Kī citaraśālā śukaravāra nū khul'hī rahidī hai?
Szabad fényképezni?
ਕੀ-ਤ-ਵੀ--ਂ -ਿ-ਚੀਆਂ ਜ---ਕਦੀਆ- ਹਨ?
ਕੀ ਤ___ ਖਿੱ__ ਜਾ ਸ___ ਹ__
ਕ- ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਖ-ੱ-ੀ-ਂ ਜ- ਸ-ਦ-ਆ- ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ?
0
K--t-savīrāṁ--h--ī--ṁ jā--a-adī--ṁ-han-?
K_ t________ k_______ j_ s________ h____
K- t-s-v-r-ṁ k-i-ī-ā- j- s-k-d-'-ṁ h-n-?
----------------------------------------
Kī tasavīrāṁ khicī'āṁ jā sakadī'āṁ hana?
Szabad fényképezni?
ਕੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ?
Kī tasavīrāṁ khicī'āṁ jā sakadī'āṁ hana?
Kell belépőt fizetni?
ਕ----ਰ-ੇਸ਼-ਸ਼--ਕ-ਦ--- ਹ----ੇਗ-?
ਕੀ ਪ੍___ ਸ਼ੁ__ ਦੇ_ ਹੀ ਪ___
ਕ- ਪ-ਰ-ੇ- ਸ਼-ਲ- ਦ-ਣ- ਹ- ਪ-ੇ-ਾ-
-----------------------------
ਕੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ?
0
K- ---vē-a-śu-a-a d--ā -ī----ē--?
K_ p______ ś_____ d___ h_ p______
K- p-a-ē-a ś-l-k- d-ṇ- h- p-v-g-?
---------------------------------
Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
Kell belépőt fizetni?
ਕੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ?
Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
Mennyibe kerül a belépő?
ਪ੍ਰਵੇਸ਼ --ਲਕ -ਿੰ-- ਹ---- ਹ-?
ਪ੍___ ਸ਼ੁ__ ਕਿੰ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਪ-ਰ-ੇ- ਸ਼-ਲ- ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
---------------------------
ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
P-a--ś--śula-- -i-ā----- hai?
P______ ś_____ k___ h___ h___
P-a-ē-a ś-l-k- k-n- h-d- h-i-
-----------------------------
Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
Mennyibe kerül a belépő?
ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
Csoportok számára van kedvezmény?
ਕੀ---ੂ-ਾਂ -ਈ ਕ---------ੰ-ੀ---?
ਕੀ ਸ__ ਲ_ ਕੋ_ ਛੂ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਕ- ਸ-ੂ-ਾ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
0
Kī -a--hāṁ --'ī kō-ī chūṭ- h-----a-?
K_ s______ l___ k___ c____ h___ h___
K- s-m-h-ṁ l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i-
------------------------------------
Kī samūhāṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Csoportok számára van kedvezmény?
ਕੀ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
Kī samūhāṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Gyermekek részére van kedvezmény?
ਕੀ--ੱ--ਆਂ ---ਕੋਈ-ਛੂ- -ੁੰਦੀ-ਹੈ?
ਕੀ ਬੱ__ ਲ_ ਕੋ_ ਛੂ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਕ- ਬ-ਚ-ਆ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
0
K- b-c--ā- la'ī k--ī -hūṭa---d--h--?
K_ b______ l___ k___ c____ h___ h___
K- b-c-'-ṁ l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i-
------------------------------------
Kī baci'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Gyermekek részére van kedvezmény?
ਕੀ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
Kī baci'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
ਕੀ-ਵ-ਦਿ-ਰ-ੀ-ਂ----ਕੋਈ-ਛੂਟ----ਦ- -ੈ?
ਕੀ ਵਿ_____ ਲ_ ਕੋ_ ਛੂ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਕ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ-ਆ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
0
Kī--i-i'-r---ī'-ṁ la-ī -ō-ī -hūṭa h-d- ha-?
K_ v_____________ l___ k___ c____ h___ h___
K- v-d-'-r-t-ī-ā- l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i-
-------------------------------------------
Kī vidi'ārathī'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
Kī vidi'ārathī'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Mi ez az épület?
ਉ- -ਮਾਰਤ ਕੀ-ਹ-?
ਉ_ ਇ___ ਕੀ ਹੈ_
ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ- ਹ-?
---------------
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕੀ ਹੈ?
0
U-a imār-t- -- hai?
U__ i______ k_ h___
U-a i-ā-a-a k- h-i-
-------------------
Uha imārata kī hai?
Mi ez az épület?
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕੀ ਹੈ?
Uha imārata kī hai?
Milyen idős ez az épület?
ਉ----ਾ-- -ਿੰਨ---ਾ- -ੁ-ਾ-ੀ-ਹੈ?
ਉ_ ਇ___ ਕਿੰ_ ਸਾ_ ਪੁ__ ਹੈ_
ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-?
-----------------------------
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ?
0
U-a-imārata --n- ---a pu------a-?
U__ i______ k___ s___ p_____ h___
U-a i-ā-a-a k-n- s-l- p-r-ṇ- h-i-
---------------------------------
Uha imārata kinē sāla purāṇī hai?
Milyen idős ez az épület?
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ?
Uha imārata kinē sāla purāṇī hai?
Ki építette ezt az épületet?
ਉ-----ਰ- ਕਿ-ਨੇ ---ਈ--ੈ?
ਉ_ ਇ___ ਕਿ__ ਬ__ ਹੈ_
ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ-ਸ-ੇ ਬ-ਾ- ਹ-?
-----------------------
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ?
0
Uha-imārat- k--anē -----ī h-i?
U__ i______ k_____ b_____ h___
U-a i-ā-a-a k-s-n- b-ṇ-'- h-i-
------------------------------
Uha imārata kisanē baṇā'ī hai?
Ki építette ezt az épületet?
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ?
Uha imārata kisanē baṇā'ī hai?
Érdekel az építészet.
ਮ-ਂ -ਾ---ਕ-ਾ--------ਲ-ਸ-ੀ-ਰੱਖ-ਾ ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਵਾ____ ਵਿੱ_ ਦਿ____ ਰੱ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਵ-ਸ-ੂ-ਲ- ਵ-ੱ- ਦ-ਲ-ਸ-ੀ ਰ-ਖ-ਾ ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਮੈਂ ਵਾਸਤੂਕਲਾ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ -ā-a-ū---ā--i---di---a-a-ī --k-ad- hāṁ.
M___ v_________ v___ d_________ r______ h___
M-i- v-s-t-k-l- v-c- d-l-c-s-p- r-k-a-ā h-ṁ-
--------------------------------------------
Maiṁ vāsatūkalā vica dilacasapī rakhadā hāṁ.
Érdekel az építészet.
ਮੈਂ ਵਾਸਤੂਕਲਾ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ।
Maiṁ vāsatūkalā vica dilacasapī rakhadā hāṁ.
Érdekel a művészet.
ਮੇ-ੀ -ੁਚ- ਕ-ਾ----ਚ-ਹੈ।
ਮੇ_ ਰੁ_ ਕ_ ਵਿੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਰ-ਚ- ਕ-ਾ ਵ-ੱ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
M-r- ---ī---lā v-c--hai.
M___ r___ k___ v___ h___
M-r- r-c- k-l- v-c- h-i-
------------------------
Mērī rucī kalā vica hai.
Érdekel a művészet.
ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Mērī rucī kalā vica hai.
Érdekel a festészet.
ਮ-ਰ- -ੁ-- ਚਿ-ਰ--ਾ --ੱ--ਹੈ।
ਮੇ_ ਰੁ_ ਚਿ____ ਵਿੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਰ-ਚ- ਚ-ਤ-ਕ-ਾ ਵ-ੱ- ਹ-।
--------------------------
ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਚਿਤਰਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
Mēr--r-c- -i-ar-ka-ā--ic- --i.
M___ r___ c_________ v___ h___
M-r- r-c- c-t-r-k-l- v-c- h-i-
------------------------------
Mērī rucī citarakalā vica hai.
Érdekel a festészet.
ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਚਿਤਰਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Mērī rucī citarakalā vica hai.