Nyitva van a piac vasárnaponként?
Д--ли-je----а-а-о--ор-----е-е--м?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
D- -- je ---a-a-ot--re-----d---om?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Nyitva van a piac vasárnaponként?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Д- -и--- с--а- о-вор-н-п--е---к--?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
Da l- j--saja--o-v---n --ned--j---?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Да--и----и---ж-- ----р--а у-орк-м?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
D- li-je -z-o-ba----o---- -to-k--?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Да----је з-о----и-вр--от------с-е-о-?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
D-----j- -o-l-šk---rt--tv-r-- sr-d-m?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Д- -и ј---узе---тв-ре- че---тком?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
Da----je-------o---r----e-v-t-o-?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Да -- -- г-л-рија-о-в-ре-а-п--к-м?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
Da -- ---g---r----o-v-r-na-p--kom?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Szabad fényképezni?
Да -- -- ----фот-гр-ф-----?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
D- -- -- -me--o---r---s--i?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
Szabad fényképezni?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Kell belépőt fizetni?
М-р- ----е-п--т--и--л-з?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
Mo-a -i -- p-a-it---l--?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
Kell belépőt fizetni?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
Mennyibe kerül a belépő?
К--ико-к-ш---ул-з?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
K-li-- --š-- ul--?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
Mennyibe kerül a belépő?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
Csoportok számára van kedvezmény?
Им- л--п--уст ---г-упе?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
Ima -i-po-ust ----r--e?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
Csoportok számára van kedvezmény?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Има-л- попуст-за-де--?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
I-- -i -------z----cu?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
И-а ли-по------а-с----нте?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
I-a -i popust za s---ente?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
Mi ez az épület?
К--ва-ј---о-з-рада?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
Kakv--je--o-z-ra--?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
Mi ez az épület?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
Milyen idős ez az épület?
Ко-ико--- -т-ра-т- --р---?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
Kol-ko -e s---- ---z-rad-?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
Milyen idős ez az épület?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
Ki építette ezt az épületet?
Т----е---г---и- т- зг--ду?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
T-- ----ag--d-- -u--g-a--?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
Ki építette ezt az épületet?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Érdekel az építészet.
Ја-с- --тер--уј-м--- -рхи-ект---.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
Ja -- int--esu--m-z--------ktur-.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
Érdekel az építészet.
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Érdekel a művészet.
Ја-се и---р--ује--за ум--н--т.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
J- -- i-t-resuj-m-z--u-e--o--.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
Érdekel a művészet.
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Érdekel a festészet.
Ј--се и-терес-ј-м--- сл-ка-ст--.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
J- se inter---je- -- -l-k-r-tvo.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
Érdekel a festészet.
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.