Nyitva van a piac vasárnaponként?
Да л--je -иј-ца о-во---- -ед-љом?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
Da--i-j- p-j--a--t--r--a-nede-j-m?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Nyitva van a piac vasárnaponként?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Д- ли је --ја- от-орен--он----ко-?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
Da l--j---aja-----o-----------jk--?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Д- л- -е-и----------ор--- -т-р---?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
D--l- j- i-l---- ot--rena--t---o-?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Д- -и--е--ооло-ки-в---отв-рен ср--о-?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
Da-li -e -o-l-----vrt---vor-- -re---?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Да л------у-еј о-во-е- --твртк-м?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
D--l- j--mu-ej otv-ren-č---r---m?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Да -и ј---а-ери-- -творена -е----?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
Da--- -- g-l-r-j--otv---n- pet-om?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Szabad fényképezni?
Д- -и с- -----о------исат-?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
D- -i-----m--f-togra--sati?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
Szabad fényképezni?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Kell belépőt fizetni?
Мо-а л---е пл---ти--л-з?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
Mo-a -- se---atit----az?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
Kell belépőt fizetni?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
Mennyibe kerül a belépő?
Колико к-шта ----?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
Kol-ko --š-- u---?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
Mennyibe kerül a belépő?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
Csoportok számára van kedvezmény?
И------п-пуст -а -----?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
Ima li------t -a --u--?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
Csoportok számára van kedvezmény?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Им- -и-п---ст -----ц-?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
I-a-l--p-pu----- d-c-?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
И-а-ли --пус--за ст-ден-е?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
I-- li----u-t ---s----n-e?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
Mi ez az épület?
К---а -е-т---гр-да?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
K-k-a--- ---zg--d-?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
Mi ez az épület?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
Milyen idős ez az épület?
Колик- је ст-ра -а згр-да?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
K-l--- j--sta-a ta-z---da?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
Milyen idős ez az épület?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
Ki építette ezt az épületet?
Тк- ---саг-а-ио ту -г----?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
Tko----s-g--d-- -u---ra--?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
Ki építette ezt az épületet?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Érdekel az építészet.
Ј---е-и-тер---јем--- архит-кту-у.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
J- s---n-er--u-e- z- a-h-t-k-u-u.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
Érdekel az építészet.
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Érdekel a művészet.
Ј---е----ере--ј-м--а уме-----.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
J- se-in--r-suj-m ---u-e--ost.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
Érdekel a művészet.
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Érdekel a festészet.
Ј- -е -нт-----је--за-сли---с-во.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
Ja-se --ter-su----z- s--------o.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
Érdekel a festészet.
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.