Nyitva van a piac vasárnaponként?
Д--------пи-ац----в--------д--о-?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
D--li -e-----ca -tv-r--a n--el-om?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Nyitva van a piac vasárnaponként?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Да-л- је-----м -тв-рен --н---љ--м?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
D--l---- --j-m-ot--r-n -o-e--ljko-?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Да-ли -е-изл-ж-- отв---н-----р--м?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
Da-li--e izlož----t-o---- --ork--?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Д--ли ј- ---ло--и в---от--р-н ср--о-?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
Da li ----oo-o--i-v-t--t-or-n---e---?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Д---и -е---з----т-ор-- четв-т-о-?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
Da -i-j---u-e- otv---n-četvrtko-?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Д- -- је -а---ија -т---е-а ----о-?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
Da-l---- g-le-ij- ot-o--na pet---?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Szabad fényképezni?
Д- л---е-сме фотограф--а--?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
Da-l--se-sme f---g-a-is---?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
Szabad fényképezni?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Kell belépőt fizetni?
М-ра -и--е-платит---л--?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
M--a l--se --a-i---u--z?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
Kell belépőt fizetni?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
Mennyibe kerül a belépő?
Кол--о--о-та --а-?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
Kol----k--t- ----?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
Mennyibe kerül a belépő?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
Csoportok számára van kedvezmény?
И--------пу--------у--?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
I-------o-ust z--g-u--?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
Csoportok számára van kedvezmény?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Има--и--опу-т ---д---?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
I-a-l---opus--za dec-?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
И-- л--попуст -а с--д---е?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
I---l- po-u----a --ude--e?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
Mi ez az épület?
Каква------ -г-а--?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
Ka--a j--t--zgr-d-?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
Mi ez az épület?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
Milyen idős ez az épület?
Кол-ко-је ----а -------д-?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
Ko--ko -e-s-ar- t- -----a?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
Milyen idős ez az épület?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
Ki építette ezt az épületet?
Тко -- с------о ту ---аду?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
T----e---g-ad---t--z-r-d-?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
Ki építette ezt az épületet?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Érdekel az építészet.
Ја--- -----е-уј------а--ит----ру.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
J- se---ter-su-e- z---r-----t---.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
Érdekel az építészet.
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Érdekel a művészet.
Ј-----инт--е-у--м-з- уме----т.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
J---e int---su--- za----t----.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
Érdekel a művészet.
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Érdekel a festészet.
Ја се --т-ре--ј-м ---с--кар-тво.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
J- -e -------u--- z-----k-rst--.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
Érdekel a festészet.
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.