Nyitva van a piac vasárnaponként?
Ці--д--ы-- ---ак -а н-д-е---?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
Tsі --k-yty-ryn------n-a--e--akh?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Nyitva van a piac vasárnaponként?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Ц- а-к-ыт- кір-а---- п-н-дз--к--?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
T-і--d-r-t- k-rmas- pa-pan-a--elkakh?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Ці -дк--т-я--ы-тав---а ------а-?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
Tsі -d--y-a-a --st-v---a-au-ork-k-?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Ці а--ры-ы-заа--р- па-с---д-х?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Tsі---k-yty--a-------a-se-adakh?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Ці-ад----- м-з-й--а ча-вярг-х?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
Tsі -d-r----m---y-p- ---t-v--rga-h?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Ці ад-ры--------р-я-п--п---іцах?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
T---a-k-yt--- -a--r--- -a----tnі-sa-h?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Szabad fényképezni?
Ц- д-з------ ф--агр-фа-а--?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
T-і------le-a-f---g---a--t-’?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Szabad fényképezni?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Kell belépőt fizetni?
Ц---р-----п-ачва-- ув-хо-?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-і-t-e-- ---ac----s’ u-akho-?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Kell belépőt fizetni?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Mennyibe kerül a belépő?
Кол--і к-штуе-ў-а-од?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
K-l’-- k-shtu- -v---o-?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
Mennyibe kerül a belépő?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
Csoportok számára van kedvezmény?
Ці--сц----і-к------г---?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
T-і -o-ts------k- -----gru-?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Csoportok számára van kedvezmény?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Ці ---ь --і--а-д-я ---цей?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
Tsі yo---- ---dka-d-----zya-sey?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Ці ёсц------ка д-я ----энта-?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
Tsі--o-ts---k--ka -ly--s--de-t-u?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Mi ez az épület?
Што-гэта -- б-ды-ак?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
S-t- --ta--- -u-y--k?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
Mi ez az épület?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
Milyen idős ez az épület?
Ко--кі -а----бу--н--?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
Ko-----------b-dyn--?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
Milyen idős ez az épület?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
Ki építette ezt az épületet?
Хт- -----а-----у----к?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
K----p--u-a--u --dyn-k?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
Ki építette ezt az épületet?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
Érdekel az építészet.
Я----аў---- арх--эк-у-а-.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Ya-ts-kaulyus-a a-khі--kt--ay.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Érdekel az építészet.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Érdekel a művészet.
Я-ц-к--люс--маст--т-а-.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Ya-tsіk-uly-sy--m---at--v--.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Érdekel a művészet.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Érdekel a festészet.
Я-ц--аў--с- жы-а---ам.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Ya -sіk--ly--y----y-apі-a-.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Érdekel a festészet.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.