Nyitva van a piac vasárnaponként?
ه- -ف-ح-ا-سو- أ-ام--لأح--
__ ي___ ا____ أ___ ا______
-ل ي-ت- ا-س-ق أ-ا- ا-أ-د-
---------------------------
هل يفتح السوق أيام الأحد؟
0
hl--aftah-alsuwq-'--a- ----hd?
h_ y_____ a_____ '____ a______
h- y-f-a- a-s-w- '-y-m a-'-h-?
------------------------------
hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
Nyitva van a piac vasárnaponként?
هل يفتح السوق أيام الأحد؟
hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
ه- ي-ت- --سو---ل--س-- -يا------ن--؟
__ ي___ ا____ ا______ أ___ ا________
-ل ي-ت- ا-س-ق ا-م-س-ي أ-ا- ا-ا-ن-ن-
-------------------------------------
هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟
0
hl -aftah----u----l--wsi-i----yam-------n----?
h_ y_____ a_____ a_________ '____ a___________
h- y-f-a- a-s-w- a-m-w-i-i- '-y-m a-a-t-n-y-a-
----------------------------------------------
hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟
hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
هل -فت- --مع-ض --ا------اث-ء؟
__ ي___ ا_____ أ___ ا_________
-ل ي-ت- ا-م-ر- أ-ا- ا-ث-ا-ا-؟-
-------------------------------
هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟
0
hl-y--tah -l-a---d ----m ------at--'?
h_ y_____ a_______ '____ a___________
h- y-f-a- a-m-e-i- '-y-m a-t-u-a-h-'-
-------------------------------------
hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟
hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
ه--تف----دي-ة---ح-و-ن-- --ا- --أر-عاء؟
__ ت___ ح____ ا________ أ___ ا_________
-ل ت-ت- ح-ي-ة ا-ح-و-ن-ت أ-ا- ا-أ-ب-ا-؟-
----------------------------------------
هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟
0
hl t---ah --di-a- --h----an-- 'ay-m ----bea-?
h_ t_____ h______ a__________ '____ a________
h- t-f-a- h-d-q-t a-h-y-w-n-t '-y-m a-a-b-a-?
---------------------------------------------
hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟
hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
ه--ي--ح--ل--حف--يا--ا-خ--س؟
__ ي___ ا_____ أ___ ا_______
-ل ي-ت- ا-م-ح- أ-ا- ا-خ-ي-؟-
-----------------------------
هل يفتح المتحف أيام الخميس؟
0
hl -a-t-- al--t-hif -a-----l--a-i--?
h_ y_____ a________ '____ a_________
h- y-f-a- a-m-t-h-f '-y-m a-k-a-i-a-
------------------------------------
hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
هل يفتح المتحف أيام الخميس؟
hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
Nyitva van a galéria péntekenként?
ه--يف---معرض--لصور --ام ا---ع--
__ ي___ م___ ا____ أ___ ا_______
-ل ي-ت- م-ر- ا-ص-ر أ-ا- ا-ج-ع-؟-
---------------------------------
هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟
0
h---aftah ma--i- -l-uwa- -ay----lj--et-?
h_ y_____ m_____ a______ '____ a________
h- y-f-a- m-e-i- a-s-w-r '-y-m a-j-m-t-?
----------------------------------------
hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
Nyitva van a galéria péntekenként?
هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟
hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
Szabad fényképezni?
-- الت-و-ر----وح؟
__ ا______ م______
-ل ا-ت-و-ر م-م-ح-
-------------------
هل التصوير مسموح؟
0
hl-a---s-i- ma-m--?
h_ a_______ m______
h- a-t-s-i- m-s-u-?
-------------------
hl altaswir masmuh?
Szabad fényképezni?
هل التصوير مسموح؟
hl altaswir masmuh?
Kell belépőt fizetni?
-ل-ع-----دفع-رس--د---؟
__ ع____ د__ ر__ د_____
-ل ع-ي-ا د-ع ر-م د-و-؟-
------------------------
هل علينا دفع رسم دخول؟
0
hl-e-layna da-- -usi- du-hul--?
h_ e______ d___ r____ d________
h- e-l-y-a d-f- r-s-m d-k-u-a-?
-------------------------------
hl ealayna dafe rusim dukhulan?
Kell belépőt fizetni?
هل علينا دفع رسم دخول؟
hl ealayna dafe rusim dukhulan?
Mennyibe kerül a belépő?
-م ---ر-م الدخو-؟
__ ه_ ر__ ا_______
-م ه- ر-م ا-د-و-؟-
-------------------
كم هو رسم الدخول؟
0
k---h- -u-i- a--u-----?
k__ h_ r____ a_________
k-m h- r-s-m a-d-k-u-a-
-----------------------
kum hu rusim aldukhula?
Mennyibe kerül a belépő?
كم هو رسم الدخول؟
kum hu rusim aldukhula?
Csoportok számára van kedvezmény?
-- -ناك --- ل--جم--ات-
__ ه___ خ__ ل__________
-ل ه-ا- خ-م ل-م-م-ع-ت-
------------------------
هل هناك خصم للمجموعات؟
0
h-----ak -h--m li-ma-mu---?
h_ h____ k____ l___________
h- h-n-k k-a-m l-l-a-m-e-t-
---------------------------
hl hunak khasm lilmajmueat?
Csoportok számára van kedvezmény?
هل هناك خصم للمجموعات؟
hl hunak khasm lilmajmueat?
Gyermekek részére van kedvezmény?
-ل هناك خ-م-ل---ف--؟
__ ه___ خ__ ل________
-ل ه-ا- خ-م ل-أ-ف-ل-
----------------------
هل هناك خصم للأطفال؟
0
hl-h--a- --as---il'a---l?
h_ h____ k____ l_________
h- h-n-k k-a-m l-l-a-f-l-
-------------------------
hl hunak khasm lil'atfal?
Gyermekek részére van kedvezmény?
هل هناك خصم للأطفال؟
hl hunak khasm lil'atfal?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
-ل هن-ك-خص---ل---ب؟
__ ه___ خ__ ل_______
-ل ه-ا- خ-م ل-ط-ا-؟-
---------------------
هل هناك خصم للطلاب؟
0
h- -u--k k-asm-lilt-la-?
h_ h____ k____ l________
h- h-n-k k-a-m l-l-a-a-?
------------------------
hl hunak khasm liltalab?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
هل هناك خصم للطلاب؟
hl hunak khasm liltalab?
Mi ez az épület?
ما--و-ه---المب--؟
__ ه_ ه__ ا_______
-ا ه- ه-ا ا-م-ن-؟-
-------------------
ما هو هذا المبنى؟
0
m-a-h--hd-a-a-ma--aa؟
m__ h_ h___ a________
m-a h- h-h- a-m-b-a-؟
---------------------
maa hu hdha almabnaa؟
Mi ez az épület?
ما هو هذا المبنى؟
maa hu hdha almabnaa؟
Milyen idős ez az épület?
هل--لمب---قديم-
__ ا_____ ق_____
-ل ا-م-ن- ق-ي-؟-
-----------------
هل المبنى قديم؟
0
hl---mab--a-q-d-m?
h_ a_______ q_____
h- a-m-b-a- q-d-m-
------------------
hl almabnaa qadim?
Milyen idős ez az épület?
هل المبنى قديم؟
hl almabnaa qadim?
Ki építette ezt az épületet?
-- شي- --ك -لم-ن-؟
__ ش__ ذ__ ا_______
-ن ش-د ذ-ك ا-م-ن-؟-
--------------------
من شيد ذلك المبنى؟
0
m---ha-d d-l- ----bn-a؟
m_ s____ d___ a________
m- s-a-d d-l- a-m-b-a-؟
-----------------------
mn shayd dhlk almabnaa؟
Ki építette ezt az épületet?
من شيد ذلك المبنى؟
mn shayd dhlk almabnaa؟
Érdekel az építészet.
-نا أ-تم--ال--د-ة---م-----ة.
___ أ___ ب_______ ا__________
-ن- أ-ت- ب-ل-ن-س- ا-م-م-ر-ة-
------------------------------
أنا أهتم بالهندسة المعمارية.
0
a--a 'a-tam b-alhi---sat--lmu-m----t.
a___ '_____ b___________ a___________
a-a- '-h-a- b-a-h-n-a-a- a-m-e-a-i-t-
-------------------------------------
anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
Érdekel az építészet.
أنا أهتم بالهندسة المعمارية.
anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
Érdekel a művészet.
أنا-أه-------ن.
___ أ___ ب______
-ن- أ-ت- ب-ل-ن-
-----------------
أنا أهتم بالفن.
0
a-a- ---t-- ----fna.
a___ '_____ b_______
a-a- '-h-u- b-l-f-a-
--------------------
anaa 'ahtum balifna.
Érdekel a művészet.
أنا أهتم بالفن.
anaa 'ahtum balifna.
Érdekel a festészet.
أ-ا---تم ب-ل----
___ أ___ ب_______
-ن- أ-ت- ب-ل-س-.-
------------------
أنا أهتم بالرسم.
0
a-aa------m---al--sm-.
a___ '_____ b_________
a-a- '-h-u- b-a-r-s-a-
----------------------
anaa 'ahtum bialrasma.
Érdekel a festészet.
أنا أهتم بالرسم.
anaa 'ahtum bialrasma.