Buku frase

id Warna   »   ka ფერები

14 [empat belas]

Warna

Warna

14 [თოთხმეტი]

14 [totkhmet'i]

ფერები

perebi

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Georgia Bermain Selengkapnya
Salju berwarna putih. თ-ვ-ი-თეთ--ა. თ____ თ______ თ-ვ-ი თ-თ-ი-. ------------- თოვლი თეთრია. 0
tovl- -e-r--. t____ t______ t-v-i t-t-i-. ------------- tovli tetria.
Matahari berwarna kuning. მზ- ყვითე-ი-. მ__ ყ________ მ-ე ყ-ი-ე-ი-. ------------- მზე ყვითელია. 0
mze -v-t---a. m__ q________ m-e q-i-e-i-. ------------- mze qvitelia.
Buah jeruk berwarna oranye. ფ--თ-ხალი -არინჯისფე-ია. ფ________ ნ_____________ ფ-რ-ო-ა-ი ნ-რ-ნ-ი-ფ-რ-ა- ------------------------ ფორთოხალი ნარინჯისფერია. 0
p--tok-ali ---in--s--ri-. p_________ n_____________ p-r-o-h-l- n-r-n-i-p-r-a- ------------------------- portokhali narinjisperia.
Buah ceri berwarna merah. ბ-ლ---ითელ--. ბ___ წ_______ ბ-ლ- წ-თ-ლ-ა- ------------- ბალი წითელია. 0
bal- t-'itelia. b___ t_________ b-l- t-'-t-l-a- --------------- bali ts'itelia.
Langit berwarna biru. ცა---ს-ე--ა. ც_ ც________ ც- ც-ს-ე-ი-. ------------ ცა ცისფერია. 0
ts- tsispe-i-. t__ t_________ t-a t-i-p-r-a- -------------- tsa tsisperia.
Rumput berwarna hijau. ბალა-ი მ-ვან-ა. ბ_____ მ_______ ბ-ლ-ხ- მ-ვ-ნ-ა- --------------- ბალახი მწვანეა. 0
b--a--i---s'-a-ea. b______ m_________ b-l-k-i m-s-v-n-a- ------------------ balakhi mts'vanea.
Tanah berwarna cokelat. მ----ყ-ვ-სფერ--. მ___ ყ__________ მ-წ- ყ-ვ-ს-ე-ი-. ---------------- მიწა ყავისფერია. 0
m---'a --vi-peri-. m_____ q__________ m-t-'- q-v-s-e-i-. ------------------ mits'a qavisperia.
Awan berwarna abu-abu. ღრუ-ელ------ი--ე-ია. ღ______ ნ___________ ღ-უ-ე-ი ნ-ც-ი-ფ-რ-ა- -------------------- ღრუბელი ნაცრისფერია. 0
g--u---- n-t---sp-r--. g_______ n____________ g-r-b-l- n-t-r-s-e-i-. ---------------------- ghrubeli natsrisperia.
Ban berwarna hitam. საბ-რ-ვ--- --ვ-ა. ს_________ შ_____ ს-ბ-რ-ვ-ბ- შ-ვ-ა- ----------------- საბურავები შავია. 0
sa--ra------h-v--. s_________ s______ s-b-r-v-b- s-a-i-. ------------------ saburavebi shavia.
Apa warna salju? Putih. რა ფერ-ა თოვ--- თ-თრ-. რ_ ფ____ თ_____ თ_____ რ- ფ-რ-ა თ-ვ-ი- თ-თ-ი- ---------------------- რა ფერია თოვლი? თეთრი. 0
r--pe-i--t--li- -e-r-. r_ p____ t_____ t_____ r- p-r-a t-v-i- t-t-i- ---------------------- ra peria tovli? tetri.
Apa warna matahari? Kuning. რ- -ე-ი- ---?--ვით-ლი. რ_ ფ____ მ___ ყ_______ რ- ფ-რ-ა მ-ე- ყ-ი-ე-ი- ---------------------- რა ფერია მზე? ყვითელი. 0
r- -e----mz-?-q-ite--. r_ p____ m___ q_______ r- p-r-a m-e- q-i-e-i- ---------------------- ra peria mze? qviteli.
Apa warna jeruk? Oranye. რ--ფე--- ფ-რთო-ა--- --რ-ნჯის-ე-ი. რ_ ფ____ ფ_________ ნ____________ რ- ფ-რ-ა ფ-რ-ო-ა-ი- ნ-რ-ნ-ი-ფ-რ-. --------------------------------- რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. 0
ra--e-i---o--o--a--?--a-in-i-pe-i. r_ p____ p__________ n____________ r- p-r-a p-r-o-h-l-? n-r-n-i-p-r-. ---------------------------------- ra peria portokhali? narinjisperi.
Apa warna buah ceri? Merah. რა ფერი--ბალი---ი-ე--. რ_ ფ____ ბ____ წ______ რ- ფ-რ-ა ბ-ლ-? წ-თ-ლ-. ---------------------- რა ფერია ბალი? წითელი. 0
ra -e-i- b--i? -s'i----. r_ p____ b____ t________ r- p-r-a b-l-? t-'-t-l-. ------------------------ ra peria bali? ts'iteli.
Apa warna langit? Biru. რა---რ-ა -ა---ი-ფ-რი. რ_ ფ____ ც__ ც_______ რ- ფ-რ-ა ც-? ც-ს-ე-ი- --------------------- რა ფერია ცა? ცისფერი. 0
r- p---a---a- t--spe--. r_ p____ t___ t________ r- p-r-a t-a- t-i-p-r-. ----------------------- ra peria tsa? tsisperi.
Apa warna rumput? Hijau. რა ფე----ბა-ახი--მ---ნე. რ_ ფ____ ბ______ მ______ რ- ფ-რ-ა ბ-ლ-ხ-? მ-ვ-ნ-. ------------------------ რა ფერია ბალახი? მწვანე. 0
r- p-ria -al-k----m-s'va-e. r_ p____ b_______ m________ r- p-r-a b-l-k-i- m-s-v-n-. --------------------------- ra peria balakhi? mts'vane.
Apa warna tanah? Cokelat. რა ფ---ა---წა? --ვ-სფ---. რ_ ფ____ მ____ ყ_________ რ- ფ-რ-ა მ-წ-? ყ-ვ-ს-ე-ი- ------------------------- რა ფერია მიწა? ყავისფერი. 0
ra-per-a -its'a---avi-pe--. r_ p____ m______ q_________ r- p-r-a m-t-'-? q-v-s-e-i- --------------------------- ra peria mits'a? qavisperi.
Apa warna awan? Abu-abu. რ--ფერ-- ღ-უბ-ლ-?-ნა--ი-ფ-რ-. რ_ ფ____ ღ_______ ნ__________ რ- ფ-რ-ა ღ-უ-ე-ი- ნ-ც-ი-ფ-რ-. ----------------------------- რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. 0
ra p-ria---ru-el-?--at-ris----. r_ p____ g________ n___________ r- p-r-a g-r-b-l-? n-t-r-s-e-i- ------------------------------- ra peria ghrubeli? natsrisperi.
Apa warna ban? Hitam. რა -ე-ი---ა----ვები? --ვ-. რ_ ფ____ ს__________ შ____ რ- ფ-რ-ა ს-ბ-რ-ვ-ბ-? შ-ვ-. -------------------------- რა ფერია საბურავები? შავი. 0
r- ---ia-s-b---v-bi?-----i. r_ p____ s__________ s_____ r- p-r-a s-b-r-v-b-? s-a-i- --------------------------- ra peria saburavebi? shavi.

Wanita dan pria berbicara dengan cara yang berbeda

Kita semua tahu bahwa wanita dan pria berbeda. Tapi apakah Anda juga tahu bahwa mereka juga berbicara dengan cara yang berbeda? Beberapa studi telah menunjukkan hal ini. Wanita menggunakan pola kata-kata yang berbeda dengan pria. Mereka sering tak langsung dan menahan diri dalam cara mereka berbicara. Sebaliknya, pria biasanya menggunakan bahasa yang jelas dan langsung. Tapi topik yang mereka bicarakan juga berbeda. Pria berbicara lebih banyak tentang berita, ekonomi, atau olahraga. Wanita lebih memilih topik sosial seperti keluarga atau kesehatan. Jadi pria suka berbicara tentang fakta-fakta. Wanita lebih suka berbicara tentang orang. Ini mengejutkan bahwa wanita berusaha memiliki bahasa yang ‘lemah’. Artinya, mereka berbicara lebih hati-hati dan sopan. Wanita juga mengajukan lebih banyak pertanyaan. Dengan demikian, kemungkinan besar mereka ingin mencapai harmoni dan menghindari konflik. Selain itu, wanita juga memiliki kosakata yang lebih banyak untuk perasaan. Untuk pria, percakapan sering menjadi bentuk kompetisi. Bahasa mereka juga jelas lebih provokatif dan agresif. Dan pria mengucapkan jauh lebih sedikit kata per hari daripada wanita. Beberapa peneliti mengklaim bahwa ini disebabkan oleh komposisi otak. Karena otak berbeda pada wanita dan pria. Artinya, pusat bicara mereka pada otak juga terstruktur berbeda. Meskipun kemungkinan besar faktor-faktor lain juga mempengaruhi bahasa kita. Ilmu pengetahuan belum lama mulai meneliti tentang hal ini. Namun tetap saja, wanita dan pria tidak berbicara bahasa yang sepenuhnya berbeda. Kesalahpahaman tidak perlu terjadi. Ada banyak strategi untuk komunikasi yang sukses. Yang paling sederhana adalah: Dengarkan dengan baik!
Tahukah kamu?
Bahasa Perancis termasuk di antara bahasa-bahasa Romawi. Itu berarti bahwa bahasa ini dikembangkan dari bahasa Latin. Dengan demikian bahasa ini memiliki kaitan dengan bahasa Romawi lainnya seperti bahasa Spanyol atau Italia. Saat ini bahasa Perancis digunakan di setiap benua. Bahasa ini merupakan bahasa asli dari lebih dari 110 juta orang. Total sebanyak sekitar 220 juta orang berbicara bahasa Perancis. Untuk alasan inilah bahasa Perancis dianggap sebagai bahasa dunia. Banyak organisasi internasional menggunakan bahasa Perancis sebagai bahasa resmi. Dulu bahasa Perancis adalah bahasa diplomasi. Namun saat ini bahasa Inggris telah mengambil alih sebagian besar peranan ini. Meskipun demikian, bahasa Perancis masih menjadi salah satu bahasa umum yang paling penting. Dan jumlah penuturnya telah terus-menerus meningkat selama bertahun-tahun! Ini disebabkan oleh adanya pertumbuhan penduduk yang pesat di wilayah Afrika dan Arab. Bahasa Perancis juga digunakan di pulau-pulau di Karibia dan Pasifik Selatan. Jika Anda suka traveling maka Anda harus belajar bahasa Perancis!