dovere
π-έπει
π_____
π-έ-ε-
------
πρέπει
0
pr--ei
p_____
p-é-e-
------
prépei
Devo spedire la lettera.
Πρ-π-ι--α σ----ω--ο-γρά-μ-.
Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______
Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-.
---------------------------
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
0
Pré-e---a -t-í---t--g-ámm-.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
Devo spedire la lettera.
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
Prépei na steílō to grámma.
Devo pagare l’albergo.
Π--πε- να-πλ-ρώ-------ε--δ-χεί-.
Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
0
Pr-pei ---plē---- to -en--oche--.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Devo pagare l’albergo.
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Devi alzarti presto.
Πρ--ε- ν--ση--θεί---ωρ-ς.
Π_____ ν_ σ_______ ν_____
Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς-
-------------------------
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
0
P--pe- na -ēkōtheí--n-r-s.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Devi alzarti presto.
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Devi lavorare molto.
Π-έπει ν- δ-υλ-ψ-ις ---ύ.
Π_____ ν_ δ________ π____
Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-.
-------------------------
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
0
Prép-i--- d-u---s--s-----.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
Devi lavorare molto.
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
Prépei na doulépseis polý.
Devi essere puntuale.
Π--πε--ν- είσ-- -την -----ου.
Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
-----------------------------
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
0
P----i -a --sa-----n-ṓra s--.
P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
-----------------------------
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
Devi essere puntuale.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
Lui deve fare benzina.
Πρ-π-ι-ν- β-λει-β--ζί--.
Π_____ ν_ β____ β_______
Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η-
------------------------
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
0
P---e- -- --------nz-nē.
P_____ n_ b____ b_______
P-é-e- n- b-l-i b-n-í-ē-
------------------------
Prépei na bálei benzínē.
Lui deve fare benzina.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
Prépei na bálei benzínē.
Lui deve aggiustare la macchina.
Π--πε- -α ε---κ-υ-σε- το-αυτ-κίν-τ-.
Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
0
Pré-ei--a --i-ke-á--- t- autokí----.
P_____ n_ e__________ t_ a__________
P-é-e- n- e-i-k-u-s-i t- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
Lui deve aggiustare la macchina.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
Lui deve lavare la macchina.
Π-έπ-ι-να--λύ-ε- το -υ-οκ--ητ-.
Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
0
P-ép-i -a--l-n-i -o--u---ín-t-.
P_____ n_ p_____ t_ a__________
P-é-e- n- p-ý-e- t- a-t-k-n-t-.
-------------------------------
Prépei na plýnei to autokínēto.
Lui deve lavare la macchina.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
Prépei na plýnei to autokínēto.
Lei deve fare la spesa.
Πρ-πε---α--ω--σε-.
Π_____ ν_ ψ_______
Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι-
------------------
Πρέπει να ψωνίσει.
0
Pr--ei-n- -s--ís--.
P_____ n_ p________
P-é-e- n- p-ō-í-e-.
-------------------
Prépei na psōnísei.
Lei deve fare la spesa.
Πρέπει να ψωνίσει.
Prépei na psōnísei.
Lei deve pulire la casa.
Π-έ--- ν- -α--ρί-ε---- --ίτ-.
Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____
Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι-
-----------------------------
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
0
P-------a--a--arí-e- -o--p--i.
P_____ n_ k_________ t_ s_____
P-é-e- n- k-t-a-í-e- t- s-í-i-
------------------------------
Prépei na katharísei to spíti.
Lei deve pulire la casa.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
Prépei na katharísei to spíti.
Lei deve lavare la biancheria.
Π---ε- ν--πλ-ν-- τα --ύ-α.
Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α-
--------------------------
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
0
Pr------a p--n----a-r--ch-.
P_____ n_ p_____ t_ r______
P-é-e- n- p-ý-e- t- r-ú-h-.
---------------------------
Prépei na plýnei ta roúcha.
Lei deve lavare la biancheria.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
Prépei na plýnei ta roúcha.
Dobbiamo andare subito a scuola.
Π----ι -α -άμ--αμέσως --- σχο-εί-.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
0
Pr--e- -a--á-e -mé--s s-o-scho----.
P_____ n_ p___ a_____ s__ s________
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o s-h-l-í-.
-----------------------------------
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
Dobbiamo andare subito a scuola.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
Dobbiamo andare subito al lavoro.
Πρ-πει ν- π-----μ-σως-----δ--λ-ιά.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
0
P--pei--a -á-e--mé-ōs --- -oul-iá.
P_____ n_ p___ a_____ s__ d_______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-ē d-u-e-á-
----------------------------------
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
Dobbiamo andare subito al lavoro.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
Dobbiamo andare subito dal medico.
Πρέ-ει να-π-μ--α-έ--ς-σ-- -ια--ό.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-.
---------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
0
Prépe-----p-m----é--s--t--gi-t-ó.
P_____ n_ p___ a_____ s__ g______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o g-a-r-.
---------------------------------
Prépei na páme amésōs sto giatró.
Dobbiamo andare subito dal medico.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
Prépei na páme amésōs sto giatró.
Dovete aspettare l’autobus.
Π--π-ι να π--ιμέν-τε ----εω---είο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
0
Pré-e- na -e-------- t- -e--hor---.
P_____ n_ p_________ t_ l__________
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- l-ō-h-r-í-.
-----------------------------------
Prépei na periménete to leōphoreío.
Dovete aspettare l’autobus.
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
Prépei na periménete to leōphoreío.
Dovete aspettare il treno.
Πρέ--ι-ν----ρ-μένετε το -ρέν-.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο-
------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
0
P-ép----a p-ri-énet- -o t--n-.
P_____ n_ p_________ t_ t_____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-é-o-
------------------------------
Prépei na periménete to tréno.
Dovete aspettare il treno.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
Prépei na periménete to tréno.
Dovete aspettare il tassì.
Πρέπ-ι --------ένετε το-τ-ξ-.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-.
-----------------------------
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
0
P-ép-- na -erim-nete-t- ---í.
P_____ n_ p_________ t_ t____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-x-.
-----------------------------
Prépei na periménete to taxí.
Dovete aspettare il tassì.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
Prépei na periménete to taxí.