dovere
π-έ--ι
π_____
π-έ-ε-
------
πρέπει
0
prép-i
p_____
p-é-e-
------
prépei
Devo spedire la lettera.
Π--πε- ν--σ--ί-ω--- γ-----.
Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______
Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-.
---------------------------
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
0
Pr--ei-na--t---ō-t- g-á---.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
Devo spedire la lettera.
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
Prépei na steílō to grámma.
Devo pagare l’albergo.
Π-έ-ει-να π-η-ώσω-τ---ε----χείο.
Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
0
Pr---i-na---ērṓsō ------od-ch--o.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Devo pagare l’albergo.
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Devi alzarti presto.
Π-έπ-- να σηκωθ-ί- νωρ-ς.
Π_____ ν_ σ_______ ν_____
Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς-
-------------------------
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
0
Pr-----n- -ēk-th--s -ōr--.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Devi alzarti presto.
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Devi lavorare molto.
Πρέ-ε---- δουλέψ-ι- πολύ.
Π_____ ν_ δ________ π____
Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-.
-------------------------
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
0
Prépei n--d----pse-- p---.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
Devi lavorare molto.
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
Prépei na doulépseis polý.
Devi essere puntuale.
Π--π-ι--α ε-σαι -τη---ρα σ-υ.
Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
-----------------------------
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
0
Pr--------e-sai --ēn---- so-.
P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
-----------------------------
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
Devi essere puntuale.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
Lui deve fare benzina.
Πρ--ει να β-λ-----νζ-νη.
Π_____ ν_ β____ β_______
Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η-
------------------------
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
0
Pr-pei -a -á--i be-z---.
P_____ n_ b____ b_______
P-é-e- n- b-l-i b-n-í-ē-
------------------------
Prépei na bálei benzínē.
Lui deve fare benzina.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
Prépei na bálei benzínē.
Lui deve aggiustare la macchina.
Π---ει ---επ--κ--ά-ε--το-αυ-οκίνητ-.
Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
0
P---ei -a -pisk--áse- -o---t-k--ē-o.
P_____ n_ e__________ t_ a__________
P-é-e- n- e-i-k-u-s-i t- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
Lui deve aggiustare la macchina.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
Lui deve lavare la macchina.
Πρ-----να πλ-ν----- α-τοκ--ητ-.
Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
0
Pré-ei--a-pl-n-i--o-a--ok--ēt-.
P_____ n_ p_____ t_ a__________
P-é-e- n- p-ý-e- t- a-t-k-n-t-.
-------------------------------
Prépei na plýnei to autokínēto.
Lui deve lavare la macchina.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
Prépei na plýnei to autokínēto.
Lei deve fare la spesa.
Πρέ---------ν-σει.
Π_____ ν_ ψ_______
Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι-
------------------
Πρέπει να ψωνίσει.
0
Pré-ei-n- -s-n-s-i.
P_____ n_ p________
P-é-e- n- p-ō-í-e-.
-------------------
Prépei na psōnísei.
Lei deve fare la spesa.
Πρέπει να ψωνίσει.
Prépei na psōnísei.
Lei deve pulire la casa.
Π--π-- -α -αθ-ρ-σ-ι -ο -πί--.
Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____
Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι-
-----------------------------
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
0
P---e--n--ka-h-r-sei t--spíti.
P_____ n_ k_________ t_ s_____
P-é-e- n- k-t-a-í-e- t- s-í-i-
------------------------------
Prépei na katharísei to spíti.
Lei deve pulire la casa.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
Prépei na katharísei to spíti.
Lei deve lavare la biancheria.
Πρέ--ι ν- -λύ-ε---- -ού--.
Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α-
--------------------------
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
0
P----i-na--l-n-i ---roú--a.
P_____ n_ p_____ t_ r______
P-é-e- n- p-ý-e- t- r-ú-h-.
---------------------------
Prépei na plýnei ta roúcha.
Lei deve lavare la biancheria.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
Prépei na plýnei ta roúcha.
Dobbiamo andare subito a scuola.
Π-έ--ι -α πάμ--αμέσ-ς-σ-- -χ--εί-.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
0
Pr-pei-na---me am-s-s --o -choleío.
P_____ n_ p___ a_____ s__ s________
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o s-h-l-í-.
-----------------------------------
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
Dobbiamo andare subito a scuola.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
Dobbiamo andare subito al lavoro.
Πρέπ-ι--- -άμε-αμ---ς-στ- δουλε--.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
0
P-é-ei-na--áme--m-s-- s-ē---ule--.
P_____ n_ p___ a_____ s__ d_______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-ē d-u-e-á-
----------------------------------
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
Dobbiamo andare subito al lavoro.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
Dobbiamo andare subito dal medico.
Π--πει-να-π--ε-αμέσω- -το -ια-ρ-.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-.
---------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
0
P-é--i-n--p-m--a--s-- --- --at-ó.
P_____ n_ p___ a_____ s__ g______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o g-a-r-.
---------------------------------
Prépei na páme amésōs sto giatró.
Dobbiamo andare subito dal medico.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
Prépei na páme amésōs sto giatró.
Dovete aspettare l’autobus.
Πρ-πει--α--ερι-έ-ε-ε το λεωφ-ρ---.
Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
0
P---ei----p----é-ete--o---ōp-ore-o.
P_____ n_ p_________ t_ l__________
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- l-ō-h-r-í-.
-----------------------------------
Prépei na periménete to leōphoreío.
Dovete aspettare l’autobus.
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
Prépei na periménete to leōphoreío.
Dovete aspettare il treno.
Π-έ-ε--ν-----ι-έ--τ--το -ρέ-ο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο-
------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
0
P-é--- n---er-m-ne-- -o t---o.
P_____ n_ p_________ t_ t_____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-é-o-
------------------------------
Prépei na periménete to tréno.
Dovete aspettare il treno.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
Prépei na periménete to tréno.
Dovete aspettare il tassì.
Πρέ-----α ---ι-έ-ετε το----ί.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-.
-----------------------------
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
0
Pr-----n--p--i--nete--o -a--.
P_____ n_ p_________ t_ t____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-x-.
-----------------------------
Prépei na periménete to taxí.
Dovete aspettare il tassì.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
Prépei na periménete to taxí.