Frasario

it Imperativo 2   »   ko 명령문 2

90 [novanta]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [아흔]

90 [aheun]

명령문 2

[myeonglyeongmun 2]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Coreano Suono di più
Fatti la barba! 면-하세-! 면_____ 면-하-요- ------ 면도하세요! 0
m----d-ha--y-! m_____________ m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Lavati! 세--세-! 세_____ 세-하-요- ------ 세수하세요! 0
s---ha-e--! s__________ s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Pettinati! 머-- -으-요! 머__ 빗____ 머-를 빗-세-! --------- 머리를 빗으세요! 0
m--lil--- bi--eu---o! m________ b__________ m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Telefonami! Mi telefoni! 전화하세요! 전_____ 전-하-요- ------ 전화하세요! 0
j-on-w-h---y-! j_____________ j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Comincia! Cominci! 시작하세-! 시_____ 시-하-요- ------ 시작하세요! 0
s-ja--a----! s___________ s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Smettila! La smetta! 그-하--! 그_____ 그-하-요- ------ 그만하세요! 0
ge--a--a---o! g____________ g-u-a-h-s-y-! ------------- geumanhaseyo!
Lascia stare! Lasci stare! 그--세요! 그_____ 그-두-요- ------ 그만두세요! 0
ge----d---y-! g____________ g-u-a-d-s-y-! ------------- geumanduseyo!
Di’ questo! Dica questo! 말하세요! 말____ 말-세-! ----- 말하세요! 0
ma------o! m_________ m-l-a-e-o- ---------- malhaseyo!
Compra questo! Compri questo! 사세-! 사___ 사-요- ---- 사세요! 0
s-s-yo! s______ s-s-y-! ------- saseyo!
Non essere mai disonesto! 절대 -짓-하지 -세요! 절_ 거____ 마___ 절- 거-말-지 마-요- ------------- 절대 거짓말하지 마세요! 0
je-lda- --ojis--l--j- m---yo! j______ g____________ m______ j-o-d-e g-o-i-m-l-a-i m-s-y-! ----------------------------- jeoldae geojismalhaji maseyo!
Non essere mai impertinente! 절대-장--지 마-요! 절_ 장___ 마___ 절- 장-치- 마-요- ------------ 절대 장난치지 마세요! 0
j-old-e-j-n--an--iji-m---yo! j______ j___________ m______ j-o-d-e j-n-n-n-h-j- m-s-y-! ---------------------------- jeoldae jangnanchiji maseyo!
Non essere mai scortese! 절---례하--마세-! 절_ 무___ 마___ 절- 무-하- 마-요- ------------ 절대 무례하지 마세요! 0
jeo--ae -uly-haj--m---yo! j______ m________ m______ j-o-d-e m-l-e-a-i m-s-y-! ------------------------- jeoldae mulyehaji maseyo!
Sii sempre sincero! 늘-정-하--! 늘 정_____ 늘 정-하-요- -------- 늘 정직하세요! 0
ne-l-j-on-j---a-eyo! n___ j______________ n-u- j-o-g-i-h-s-y-! -------------------- neul jeongjighaseyo!
Sii sempre carino! 늘-친절하--! 늘 친_____ 늘 친-하-요- -------- 늘 친절하세요! 0
n-----hi---olh---yo! n___ c______________ n-u- c-i-j-o-h-s-y-! -------------------- neul chinjeolhaseyo!
Sii sempre gentile! 늘-공-하-요! 늘 공_____ 늘 공-하-요- -------- 늘 공손하세요! 0
n-ul-go---on-ase-o! n___ g_____________ n-u- g-n-s-n-a-e-o- ------------------- neul gongsonhaseyo!
Buon ritorno a casa! 집에-무-- 도-하--바-요! 집_ 무__ 도___ 바___ 집- 무-히 도-하- 바-요- ---------------- 집에 무사히 도착하길 바래요! 0
ji--e-mu-a-i-d-c-agha-i- bal--y-! j____ m_____ d__________ b_______ j-b-e m-s-h- d-c-a-h-g-l b-l-e-o- --------------------------------- jib-e musahi dochaghagil balaeyo!
Abbia cura di sé! 건-하세-! 건_____ 건-하-요- ------ 건강하세요! 0
g-on-------e--! g______________ g-o-g-n-h-s-y-! --------------- geonganghaseyo!
Ritorni a trovarci presto! 곧 우-- 다시---해주--! 곧 우__ 다_ 방______ 곧 우-를 다- 방-해-세-! ---------------- 곧 우리를 다시 방문해주세요! 0
go--uli-e-l-da-i --ng--nh-ej-s-yo! g__ u______ d___ b________________ g-d u-i-e-l d-s- b-n-m-n-a-j-s-y-! ---------------------------------- god ulileul dasi bangmunhaejuseyo!

I neonati imparano le regole grammaticali

I bambini crescono ed apprendono velocemente. Gli studi in materia non hanno ancora chiarito come avvengano i processi di apprendimento. Questi ultimi sono così automatici, che i bambini non si rendono neanche conto che il loro apprendimento avviene giorno dopo giorno. Questo fenomeno riguarda anche la lingua. Nei primi mesi di vita i neonati sanno solo strillare; dopo 2 mesi, imparano ad articolare brevi parole. Le parole brevi diventano presto delle frasi e arriva un momento in cui il bambino impara la lingua madre. Negli adulti, l’apprendimento segue un percorso diverso e si basa sullo studio di libri o di altro materiale. Solo in questo modo, gli adulti riescono ad imparare le regole grammaticali. I neonati, a quanto pare, imparerebbero le regole grammaticali già all’età di quattro mesi. I ricercatori hanno somministrato ad alcuni bambini tedeschi le regole grammaticali di una lingua straniera, l’italiano. Le frasi contenevano determinate strutture sintattiche. I bambini ascoltavano per quindici minuti le frasi corrette. Dopo averle imparate, ai neonati venivano presentate di nuovo queste frasi, ma non tutte erano corrette. Durante l’ascolto delle frasi, venivano misurate le loro onde cerebrali, per valutare la reazione del cervello nei confronti delle frasi. In questo caso, i neonati presentavano diversi gradi di attività mentale. Anche se avevano imparato le frasi solo da poco, riuscivano ad identificare gli errori. Naturalmente non erano in grado di capire perché le frasi fossero errate. Seguivano semplicemente il modello dei suoni presentati. Questo basta per apprendere una lingua - almeno nel caso dei neonati …