Frasario

it Imperativo 2   »   de Imperativ 2

90 [novanta]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [neunzig]

Imperativ 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Tedesco Suono di più
Fatti la barba! R-s-er-d---! R_____ d____ R-s-e- d-c-! ------------ Rasier dich! 0
Lavati! W---- dic-! W____ d____ W-s-h d-c-! ----------- Wasch dich! 0
Pettinati! K--m--ic-! K___ d____ K-m- d-c-! ---------- Kämm dich! 0
Telefonami! Mi telefoni! Ruf --- ----n --- a-! R__ a__ R____ S__ a__ R-f a-! R-f-n S-e a-! --------------------- Ruf an! Rufen Sie an! 0
Comincia! Cominci! Fa----n!-Fan--n Si- -n! F___ a__ F_____ S__ a__ F-n- a-! F-n-e- S-e a-! ----------------------- Fang an! Fangen Sie an! 0
Smettila! La smetta! H-r a-f! Hören--ie --f! H__ a___ H____ S__ a___ H-r a-f- H-r-n S-e a-f- ----------------------- Hör auf! Hören Sie auf! 0
Lascia stare! Lasci stare! La----as- -as-e- -i--d-s! L___ d___ L_____ S__ d___ L-s- d-s- L-s-e- S-e d-s- ------------------------- Lass das! Lassen Sie das! 0
Di’ questo! Dica questo! S-g--as! -a--n-S-e--a-! S__ d___ S____ S__ d___ S-g d-s- S-g-n S-e d-s- ----------------------- Sag das! Sagen Sie das! 0
Compra questo! Compri questo! Ka-- -----K---en Si- d--! K___ d___ K_____ S__ d___ K-u- d-s- K-u-e- S-e d-s- ------------------------- Kauf das! Kaufen Sie das! 0
Non essere mai disonesto! Se----- un-h-l--h! S__ n__ u_________ S-i n-e u-e-r-i-h- ------------------ Sei nie unehrlich! 0
Non essere mai impertinente! Se- ni- f--ch! S__ n__ f_____ S-i n-e f-e-h- -------------- Sei nie frech! 0
Non essere mai scortese! Se--n---u-höf-i--! S__ n__ u_________ S-i n-e u-h-f-i-h- ------------------ Sei nie unhöflich! 0
Sii sempre sincero! Se- i--er-e-r---h! S__ i____ e_______ S-i i-m-r e-r-i-h- ------------------ Sei immer ehrlich! 0
Sii sempre carino! Se- immer net-! S__ i____ n____ S-i i-m-r n-t-! --------------- Sei immer nett! 0
Sii sempre gentile! Se---mm----öf-i-h! S__ i____ h_______ S-i i-m-r h-f-i-h- ------------------ Sei immer höflich! 0
Buon ritorno a casa! Komme----e-gu---ach---us! K_____ S__ g__ n___ H____ K-m-e- S-e g-t n-c- H-u-! ------------------------- Kommen Sie gut nach Haus! 0
Abbia cura di sé! Pa-s------ -u- ------ch----! P_____ S__ g__ a__ s___ a___ P-s-e- S-e g-t a-f s-c- a-f- ---------------------------- Passen Sie gut auf sich auf! 0
Ritorni a trovarci presto! B-s-c--- -i--uns-b-ld--i-d-r! B_______ S__ u__ b___ w______ B-s-c-e- S-e u-s b-l- w-e-e-! ----------------------------- Besuchen Sie uns bald wieder! 0

I neonati imparano le regole grammaticali

I bambini crescono ed apprendono velocemente. Gli studi in materia non hanno ancora chiarito come avvengano i processi di apprendimento. Questi ultimi sono così automatici, che i bambini non si rendono neanche conto che il loro apprendimento avviene giorno dopo giorno. Questo fenomeno riguarda anche la lingua. Nei primi mesi di vita i neonati sanno solo strillare; dopo 2 mesi, imparano ad articolare brevi parole. Le parole brevi diventano presto delle frasi e arriva un momento in cui il bambino impara la lingua madre. Negli adulti, l’apprendimento segue un percorso diverso e si basa sullo studio di libri o di altro materiale. Solo in questo modo, gli adulti riescono ad imparare le regole grammaticali. I neonati, a quanto pare, imparerebbero le regole grammaticali già all’età di quattro mesi. I ricercatori hanno somministrato ad alcuni bambini tedeschi le regole grammaticali di una lingua straniera, l’italiano. Le frasi contenevano determinate strutture sintattiche. I bambini ascoltavano per quindici minuti le frasi corrette. Dopo averle imparate, ai neonati venivano presentate di nuovo queste frasi, ma non tutte erano corrette. Durante l’ascolto delle frasi, venivano misurate le loro onde cerebrali, per valutare la reazione del cervello nei confronti delle frasi. In questo caso, i neonati presentavano diversi gradi di attività mentale. Anche se avevano imparato le frasi solo da poco, riuscivano ad identificare gli errori. Naturalmente non erano in grado di capire perché le frasi fossero errate. Seguivano semplicemente il modello dei suoni presentati. Questo basta per apprendere una lingua - almeno nel caso dei neonati …