ეს ბერლინის მატარებელია?
ا-ا -ا--ی- ګاډی بر--ن ت- د-؟
ا__ د_ ر__ ګ___ ب____ ت_ د__
ا-ا د- ر-ل ګ-ډ- ب-ل-ن ت- د-؟
----------------------------
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟
0
āyā ------ ---y -rl---ta dy
ā__ d_ r__ g___ b____ t_ d_
ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d-
---------------------------
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
ეს ბერლინის მატარებელია?
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
როდის გადის მატარებელი?
ر-- ګا-- کوم-وخت-کی-ځی؟
ر__ ګ___ ک__ و__ ک_ ځ__
ر-ل ګ-ډ- ک-م و-ت ک- ځ-؟
-----------------------
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟
0
r-l -āḏ- -om-oǩt -y-dzy
r__ g___ k__ o__ k_ d__
r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y
-----------------------
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
როდის გადის მატარებელი?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
ر-- ګا-ی کله ب---- ته ر-ځ-؟
ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____
ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟
---------------------------
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
0
ر-- ګ-ډی کله-بر-ی- ته-را-ي؟
ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____
ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟
---------------------------
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
بخ-----و-ړم،ای- -- پ- دی ل--- تله شم؟
ب____ غ________ ز_ پ_ د_ ل___ ت__ ش__
ب-ښ-ه غ-ا-م-ا-ا ز- پ- د- ل-ر- ت-ه ش-؟
-------------------------------------
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟
0
bǩǩna-----māyā--a -a-d- -ā-- -la šm
b____ ǧ_______ z_ p_ d_ l___ t__ š_
b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š-
-----------------------------------
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
فک----- دا --- -------.
ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__
ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-.
-----------------------
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
0
فک--ک-م ---ز-- ------ه.
ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__
ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-.
-----------------------
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
زم--په--یا---ا---زم- په ځ-ی --س--یا-ت.
ز__ پ_ خ___ ت___ ز__ پ_ ځ__ ن___ ی____
ز-ه پ- خ-ا- ت-س- ز-ا پ- ځ-ی ن-س- ی-س-.
--------------------------------------
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست.
0
z-a -a ---- ---o z-- -a -zāy -āst--ā-t
z__ p_ ǩ___ t___ z__ p_ d___ n___ y___
z-a p- ǩ-ā- t-s- z-ā p- d-ā- n-s- y-s-
--------------------------------------
zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست.
zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst
სად არის საძინებელი ვაგონი?
خوب----ن-ی-چیرته -ی؟
خ__ ک_____ چ____ د__
خ-ب ک-و-ک- چ-ر-ه د-؟
--------------------
خوب کوونکی چیرته دی؟
0
خ-ب کوونکی-----ه-د-؟
خ__ ک_____ چ____ د__
خ-ب ک-و-ک- چ-ر-ه د-؟
--------------------
خوب کوونکی چیرته دی؟
სად არის საძინებელი ვაგონი?
خوب کوونکی چیرته دی؟
خوب کوونکی چیرته دی؟
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
خ---کو---ی---ا-ر-ا-ي-په --ر--ې دی.
خ__ ک_____ د ا______ پ_ ا__ ک_ د__
خ-ب ک-و-ک- د ا-ر-ا-ي پ- ا-ر ک- د-.
----------------------------------
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی.
0
ǩob---o------āo-g---y p--āǩ---- dy
ǩ__ k_____ d ā_______ p_ ā__ k_ d_
ǩ-b k-o-k- d ā-r-ā-ê- p- ā-r k- d-
----------------------------------
ǩob koonky d āorgāḏêy pa āǩr kê dy
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی.
ǩob koonky d āorgāḏêy pa āǩr kê dy
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
او-- ډو-ۍ ---ل- م-ټ--چ-ر-- ----- -------ک-.
ا_ د ډ___ خ____ م___ چ____ د__ - پ_ پ__ ک__
ا- د ډ-ډ- خ-ړ-و م-ټ- چ-ر-ه د-؟ - پ- پ-ل ک-.
-------------------------------------------
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
0
ا- د--وډۍ خوړل- ---- چ---ه-دی----پ--پ-ل-کې.
ا_ د ډ___ خ____ م___ چ____ د__ - پ_ پ__ ک__
ا- د ډ-ډ- خ-ړ-و م-ټ- چ-ر-ه د-؟ - پ- پ-ل ک-.
-------------------------------------------
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
ا-ا -ه ------خوب کو-- شم
ا__ ز_ ل____ خ__ ک___ ش_
ا-ا ز- ل-ن-ې خ-ب ک-ل- ش-
------------------------
ایا زه لاندې خوب کولی شم
0
ā-ā-z--l-n-ê ǩ---k-ly--m
ā__ z_ l____ ǩ__ k___ š_
ā-ā z- l-n-ê ǩ-b k-l- š-
------------------------
āyā za lāndê ǩob koly šm
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
ایا زه لاندې خوب کولی شم
āyā za lāndê ǩob koly šm
შეიძლება შუაში დავიძინო?
ایا--- -نځ -و- ک-ل- شم
ا__ ز_ م__ خ__ ک___ ش_
ا-ا ز- م-ځ خ-ب ک-ل- ش-
----------------------
ایا زه منځ خوب کولی شم
0
āyā-z- m--z ǩ-b k-ly -m
ā__ z_ m___ ǩ__ k___ š_
ā-ā z- m-d- ǩ-b k-l- š-
-----------------------
āyā za mndz ǩob koly šm
შეიძლება შუაში დავიძინო?
ایا زه منځ خوب کولی شم
āyā za mndz ǩob koly šm
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
ای- ز---و----خ-ب-ک-----م
ا__ ز_ پ____ خ__ ک___ ش_
ا-ا ز- پ-ر-ه خ-ب ک-ل- ش-
------------------------
ایا زه پورته خوب کولی شم
0
āy--z- -o-t--ǩob --ly-šm
ā__ z_ p____ ǩ__ k___ š_
ā-ā z- p-r-a ǩ-b k-l- š-
------------------------
āyā za porta ǩob koly šm
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
ایا زه پورته خوب کولی شم
āyā za porta ǩob koly šm
როდის მივალთ საზღვართან?
م-ږ--- کل- -رح- -- ---یږو؟
م__ پ_ ک__ س___ ت_ و______
م-ږ پ- ک-ه س-ح- ت- و-س-ږ-؟
--------------------------
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟
0
m-g--- k-- --ḩ--t--o----o
m__ p_ k__ s___ t_ o_____
m-g p- k-a s-ḩ- t- o-s-g-
-------------------------
mog pa kla srḩd ta orsygo
როდის მივალთ საზღვართან?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟
mog pa kla srḩd ta orsygo
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
ب--ین--ه--------ر- -خت----ي؟
ب____ ت_ س__ څ____ و__ ن____
ب-ل-ن ت- س-ر څ-م-ه و-ت ن-س-؟
----------------------------
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
0
ب-ل-ن ---سف- څ-مره-وخ- ن-س-؟
ب____ ت_ س__ څ____ و__ ن____
ب-ل-ن ت- س-ر څ-م-ه و-ت ن-س-؟
----------------------------
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
მატარებელი იგვიანებს?
ایا مو-ر--اوخته ----؟
ا__ م___ ن_____ ر____
ا-ا م-ټ- ن-و-ت- ر-ځ-؟
---------------------
ایا موټر ناوخته راځی؟
0
ā---moṯ---------r---y
ā__ m___ n_____ r____
ā-ā m-ṯ- n-o-t- r-d-y
---------------------
āyā moṯr nāoǩta rādzy
მატარებელი იგვიანებს?
ایا موټر ناوخته راځی؟
āyā moṯr nāoǩta rādzy
გაქვთ რამე საკითხავი?
ا-ا -ا-- - ل--تلو -پار---- ل-ئ؟
ا__ ت___ د ل_____ ل____ څ_ ل___
ا-ا ت-س- د ل-س-ل- ل-ا-ه څ- ل-ئ-
-------------------------------
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
0
ای--ت--و د---------پا----ه لرئ؟
ا__ ت___ د ل_____ ل____ څ_ ل___
ا-ا ت-س- د ل-س-ل- ل-ا-ه څ- ل-ئ-
-------------------------------
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
გაქვთ რამე საკითხავი?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
ا---دا---کن- -ه-چې --ته د-خ-ړل- او--ښ-- -پ--ه-یو -ه--رلا-- کړئ؟
ا__ د_ م____ د_ چ_ د___ د خ____ ا_ څ___ ل____ ی_ څ_ ت_____ ک___
ا-ا د- م-ک-ه د- چ- د-ت- د خ-ړ-و ا- څ-ل- ل-ا-ه ی- څ- ت-ل-س- ک-ئ-
---------------------------------------------------------------
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
0
ایا-د- -مکن- ده-چ- د--ه-د-خ-ړل- او----و--پ--- ی- څه-----سه-ک--؟
ا__ د_ م____ د_ چ_ د___ د خ____ ا_ څ___ ل____ ی_ څ_ ت_____ ک___
ا-ا د- م-ک-ه د- چ- د-ت- د خ-ړ-و ا- څ-ل- ل-ا-ه ی- څ- ت-ل-س- ک-ئ-
---------------------------------------------------------------
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
مهربا-- ---- -ا ----ا- ------ج--را--- ک--؟
م______ و___ م_ د س___ پ_ 7 ب__ ر____ ک___
م-ر-ا-ي و-ړ- م- د س-ا- پ- 7 ب-و ر-و-ښ ک-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
0
م-ربا-- و--ئ م--د -ه-ر-پ--- بج- ر---- ک-ئ؟
م______ و___ م_ د س___ پ_ 7 ب__ ر____ ک___
م-ر-ا-ي و-ړ- م- د س-ا- پ- 7 ب-و ر-و-ښ ک-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟