ეს ბერლინის მატარებელია?
Ц- ----г-до Б------?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
T-e p---ah----B--li--?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
ეს ბერლინის მატარებელია?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
როდის გადის მატარებელი?
Ко-и в-д--а--яє------от--?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
K----vidp--vly---t---a p--y-h?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
როდის გადის მატარებელი?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
Ко----р-бу----п---г -- -ер-ін-?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
K--y p-y--vay- p-ty-h--- Be--ina?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
Проб-чт-,---жн--про-ти?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
P-ob-c-te- m--hn----oy̆ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
М-н- зд---ьс----е-– -о- ---ц-.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Meni -da--tʹ-y-- ts- ----y- m-st--.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
Ме-------ть-я,-Ви с--и-- -а-м-є-у--і---.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Me-i zd-y---sy-,--y--y-yt- n---oyemu --sts-.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
სად არის საძინებელი ვაგონი?
Д- --альн-- ва--н?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
D- s-a--n-y--v----?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
Сп-л---- --гон-у кі-----о--гу.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Spalʹ-y---v--o- u --n--i---t-a-u.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
А-де--агон –-----ор-н? –----п--атку п----а.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A d- -ah-n-–-r-s-o-an- – N--p-ch-t-u-po----a.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
М---а м--і-сп-ти н--н-ж--- п-л-ц-?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
Mozh-a----- s-at- na -yzh-i-- -o-y-si?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
Мо-на-ме-- ----- по--ре----?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
Mo--na-men- s-at- p-s-r-d---?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
М--н- ме-- -п--и н---е--н---по-и-і?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Moz--a me-i--p--y -- -er---iy̆-po-y-si?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
როდის მივალთ საზღვართან?
Кол------уд-м- -а--ор--н-?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
K-ly -------mo n--k-rd---?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
როდის მივალთ საზღვართან?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
Я---о-----р-----по-здка до-Бе-лі-а?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Ya- ----o t-y---e----̈---- -o--er--na?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
მატარებელი იგვიანებს?
Чи-по----з------є---я?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Ch----t--h---piznyuy--ʹ-y-?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
მატარებელი იგვიანებს?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
გაქვთ რამე საკითხავი?
Ч--м--т---и щос--п-чит-ти?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Chy-maye-- -- --cho---pochyta--?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
გაქვთ რამე საკითხავი?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
Т-т-м--н--п-ї--- -а--оп---?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Tu- --z-n- poi--ty -a popyt-?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
М-ж--- --не --з--ди----буд--л---а,-о 7.00-г-д-н-?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M--he-- m--- --zb-dyty--bu-ʹ-l-sk-- o -.0- ---y--?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?