ფრაზა წიგნი

ka სავაჭრო ცენტრში   »   ad Тучанзэхэтым

52 [ორმოცდათორმეტი]

სავაჭრო ცენტრში

სავაჭრო ცენტრში

52 [шъэныкъорэ тIурэ]

52 [shjenykorje tIurje]

Тучанзэхэтым

[Tuchanzjehjetym]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ადიღეური ენა თამაში მეტი
სავაჭრო ცენტრში ხომ არ წავიდეთ? Ту--нз--э-ы---ык-----? Тучанзэхэтым тыкIощта? Т-ч-н-э-э-ы- т-к-о-т-? ---------------------- Тучанзэхэтым тыкIощта? 0
Tu--anzj-h-et---tykIo----a? Tuchanzjehjetym tykIoshhta? T-c-a-z-e-j-t-m t-k-o-h-t-? --------------------------- Tuchanzjehjetym tykIoshhta?
საყიდლები მაქვს. Сыщэфэ--фа-. Сыщэфэн фае. С-щ-ф-н ф-е- ------------ Сыщэфэн фае. 0
S-shhje-j-n f-e. Syshhjefjen fae. S-s-h-e-j-n f-e- ---------------- Syshhjefjen fae.
ბევრი რამ მაქვს საყიდელი. Сэ----эд--с-э-ын---е. Сэ бэдэдэ сщэфын фае. С- б-д-д- с-э-ы- ф-е- --------------------- Сэ бэдэдэ сщэфын фае. 0
Sj--bj---edje -shhjefy- fae. Sje bjedjedje sshhjefyn fae. S-e b-e-j-d-e s-h-j-f-n f-e- ---------------------------- Sje bjedjedje sshhjefyn fae.
სად იყიდება საკანცელარიო ნივთები? Офис-п--у-лъ---р-т-дэ --Iэ-а? Офис псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? О-и- п-э-а-ъ-х-р т-д- щ-I-х-? ----------------------------- Офис псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? 0
O--------u-lje--e---ydje s--y-----? Ofis psjeualjehjer tydje shhyIjeha? O-i- p-j-u-l-e-j-r t-d-e s-h-I-e-a- ----------------------------------- Ofis psjeualjehjer tydje shhyIjeha?
საფოსტო კონვერტები და ქაღალდი მჭირდება. П-с-мэ--м----- ---в--трэ т----э-э--ищ-к----э-. Письмэхэм апае конвертрэ тхьапэрэ сищыкIагъэх. П-с-м-х-м а-а- к-н-е-т-э т-ь-п-р- с-щ-к-а-ъ-х- ---------------------------------------------- Письмэхэм апае конвертрэ тхьапэрэ сищыкIагъэх. 0
Pi-'-jeh--m-a-a- ko-v-rtr----h'-p---j----shhykI---e-. Pis'mjehjem apae konvertrje th'apjerje sishhykIagjeh. P-s-m-e-j-m a-a- k-n-e-t-j- t-'-p-e-j- s-s-h-k-a-j-h- ----------------------------------------------------- Pis'mjehjem apae konvertrje th'apjerje sishhykIagjeh.
კალმისტრები და ფლომასტრები მჭირდება. Р--к-хэм---ф--м--те-х--рэ -ищ-к-агъэ-. Ручкэхэмрэ фломастерхэмрэ сищыкIагъэх. Р-ч-э-э-р- ф-о-а-т-р-э-р- с-щ-к-а-ъ-х- -------------------------------------- Ручкэхэмрэ фломастерхэмрэ сищыкIагъэх. 0
Ruc-k--hj--rj--fl-maste--j----e s--hh-kI-gj--. Ruchkjehjemrje flomasterhjemrje sishhykIagjeh. R-c-k-e-j-m-j- f-o-a-t-r-j-m-j- s-s-h-k-a-j-h- ---------------------------------------------- Ruchkjehjemrje flomasterhjemrje sishhykIagjeh.
სად არის ავეჯი? Унэгъ--п----лъ-хэ- -ыдэ-щыIэх-? Унэгъо псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? У-э-ъ- п-э-а-ъ-х-р т-д- щ-I-х-? ------------------------------- Унэгъо псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? 0
U--ego psj-u--je--------j- -h-y-----? Unjego psjeualjehjer tydje shhyIjeha? U-j-g- p-j-u-l-e-j-r t-d-e s-h-I-e-a- ------------------------------------- Unjego psjeualjehjer tydje shhyIjeha?
კარადა და კომოდი მჭირდება. Шка-р- к-мод-----щыкI----х. Шкафрэ комодрэ сищыкIагъэх. Ш-а-р- к-м-д-э с-щ-к-а-ъ-х- --------------------------- Шкафрэ комодрэ сищыкIагъэх. 0
Sh-a-rje k-m-drj------h----gj-h. Shkafrje komodrje sishhykIagjeh. S-k-f-j- k-m-d-j- s-s-h-k-a-j-h- -------------------------------- Shkafrje komodrje sishhykIagjeh.
საწერი მაგიდა და თარო მჭირდება. Зыщ---э-эр- -то----мэкIайрэ с--ык---ъ-х. Зыщытхэхэрэ столрэ мэкIайрэ сищыкIагъэх. З-щ-т-э-э-э с-о-р- м-к-а-р- с-щ-к-а-ъ-х- ---------------------------------------- Зыщытхэхэрэ столрэ мэкIайрэ сищыкIагъэх. 0
Zys-h---je-j-r-e--to--je-m-ekIa-rj- s-shh---agje-. Zyshhythjehjerje stolrje mjekIajrje sishhykIagjeh. Z-s-h-t-j-h-e-j- s-o-r-e m-e-I-j-j- s-s-h-k-a-j-h- -------------------------------------------------- Zyshhythjehjerje stolrje mjekIajrje sishhykIagjeh.
სად არის სათამაშოები? Д-эгу-л-э-э---ы-э щ-Iэ--? Джэгуалъэхэр тыдэ щыIэха? Д-э-у-л-э-э- т-д- щ-I-х-? ------------------------- Джэгуалъэхэр тыдэ щыIэха? 0
Dz-----a---h-er -ydj-----y-----? Dzhjegualjehjer tydje shhyIjeha? D-h-e-u-l-e-j-r t-d-e s-h-I-e-a- -------------------------------- Dzhjegualjehjer tydje shhyIjeha?
თოჯინა და სათამაშო დათვი მჭირდება. Н-сх--пэ-э-м-ш-э -ъ--э---с--ык-аг-эх. Нысхъапэрэ мышъэ шъабэрэ сищыкIагъэх. Н-с-ъ-п-р- м-ш-э ш-а-э-э с-щ-к-а-ъ-х- ------------------------------------- Нысхъапэрэ мышъэ шъабэрэ сищыкIагъэх. 0
N-sh---er----y--j- s---je--- --sh---Ia-jeh. Nyshapjerje myshje shabjerje sishhykIagjeh. N-s-a-j-r-e m-s-j- s-a-j-r-e s-s-h-k-a-j-h- ------------------------------------------- Nyshapjerje myshje shabjerje sishhykIagjeh.
ფეხბურთის ბურთი და ჭადრაკი მჭირდება. Х-эш-о---р- ш-хм--х--р- -аф-й. Хьэшъотопрэ шахматхэмрэ сафай. Х-э-ъ-т-п-э ш-х-а-х-м-э с-ф-й- ------------------------------ Хьэшъотопрэ шахматхэмрэ сафай. 0
H--esh-to--je sha---t--em--e sa---. H'jeshotoprje shahmathjemrje safaj. H-j-s-o-o-r-e s-a-m-t-j-m-j- s-f-j- ----------------------------------- H'jeshotoprje shahmathjemrje safaj.
სად არის ხელსაწყოები? Iэ-э-п-ымэх-р---дэ----эха? Iэмэ-псымэхэр тыдэ щыIэха? I-м---с-м-х-р т-д- щ-I-х-? -------------------------- Iэмэ-псымэхэр тыдэ щыIэха? 0
I-emj-----m-eh-er------ shh-I---a? Ijemje-psymjehjer tydje shhyIjeha? I-e-j---s-m-e-j-r t-d-e s-h-I-e-a- ---------------------------------- Ijemje-psymjehjer tydje shhyIjeha?
ჩაქუჩი და მომჭერი მჭირდება. У-т--э -ад-рэ-с-щы--а-ъ. Уатэрэ Iадэрэ сищыкIагъ. У-т-р- I-д-р- с-щ-к-а-ъ- ------------------------ Уатэрэ Iадэрэ сищыкIагъ. 0
U-t--rj-------rj----s-h-kI--. Uatjerje Iadjerje sishhykIag. U-t-e-j- I-d-e-j- s-s-h-k-a-. ----------------------------- Uatjerje Iadjerje sishhykIag.
სახვრეტელა (დრელი) და ჭანჭიკის მომჭერი მჭირდება. Б----г-э--рэг-урэ -ж-----ы--ъ---р- -и-ы-Iагъ. Бырыугъэчэрэгъурэ джамбырыугъазэрэ сищыкIагъ. Б-р-у-ъ-ч-р-г-у-э д-а-б-р-у-ъ-з-р- с-щ-к-а-ъ- --------------------------------------------- Бырыугъэчэрэгъурэ джамбырыугъазэрэ сищыкIагъ. 0
B-ry----c--erj---rj---zh---------z-e----s-s----Ia-. Byryugjechjerjegurje dzhambyryugazjerje sishhykIag. B-r-u-j-c-j-r-e-u-j- d-h-m-y-y-g-z-e-j- s-s-h-k-a-. --------------------------------------------------- Byryugjechjerjegurje dzhambyryugazjerje sishhykIag.
სად არის სამკაულები? Г--дэх-л----- -ыдэ-щыI--? Гъэдэхалъэхэр тыдэ щыIэх? Г-э-э-а-ъ-х-р т-д- щ-I-х- ------------------------- Гъэдэхалъэхэр тыдэ щыIэх? 0
G---jeh-l--hj----y-je -hh-I-eh? Gjedjehaljehjer tydje shhyIjeh? G-e-j-h-l-e-j-r t-d-e s-h-I-e-? ------------------------------- Gjedjehaljehjer tydje shhyIjeh?
ძეწკვი და სამაჯური მჭირდება. Пш--р----- --хъ--- си---Iагъ. Пшъэрылърэ Iэхъурэ сищыкIагъ. П-ъ-р-л-р- I-х-у-э с-щ-к-а-ъ- ----------------------------- Пшъэрылърэ Iэхъурэ сищыкIагъ. 0
P--j--y-r-e -je---j- -is----Iag. Pshjerylrje Ijehurje sishhykIag. P-h-e-y-r-e I-e-u-j- s-s-h-k-a-. -------------------------------- Pshjerylrje Ijehurje sishhykIag.
ბეჭედი და საყურეები მჭირდება. Iал-ы--э--х-ак-умпылъх--хэмр- --щыкIагъ. Iалъынрэ тхьакIумпылъхьэхэмрэ сищыкIагъ. I-л-ы-р- т-ь-к-у-п-л-х-э-э-р- с-щ-к-а-ъ- ---------------------------------------- Iалъынрэ тхьакIумпылъхьэхэмрэ сищыкIагъ. 0
I--y-r-- -----I-m-ylh'j-hjemr-e s-s-h-k-ag. Ialynrje th'akIumpylh'jehjemrje sishhykIag. I-l-n-j- t-'-k-u-p-l-'-e-j-m-j- s-s-h-k-a-. ------------------------------------------- Ialynrje th'akIumpylh'jehjemrje sishhykIag.

ქალებს უკეთესი ლინგვისტური ნიჭი აქვთ, ვიდრე მამაკაცებს!

ქალები ისეთივე ჭკვიანები არიან, როგორც მამაკაცები. საშუალოდ ორივეს ერთნაირი გონებრივი განვითარების კოეფიციენტი აქვს. თუმცა, გენდერული უნარები განსხვავებულია. მაგალითად, მამაკაცებს უკეთესი სამგანზომილებიანი სივრცული აზროვნება აქვთ. გარდა ამისა, ისინი უკეთ წყვეტენ მათემატიკურ პრობლემებს. მეორეს მხრივ, ქალებს უკეთესი მეხსიერება აქვთ. და ისინი უკეთესად სწავლობენ ენებს. ქალები უფრო ნაკლებ შეცდომებს უშვებენ მართლწერასა და გრამატიკაში. მათ ასევე უფრო მდიდარი ლექსიკონი აქვთ და ისინი უფრო გამართულად კითხულობენ. ამიტომ ენის ტესტებში, ჩვეულებრივ, მათ უკეთესი შედეგები აქვთ. ქალების ლინგვისტური ნიჭიერების მიზეზები ტვინშია. მამაკაცების და ქალების ტვინი განსხვავებულადაა მოწყობილი. ტვინის მარცხება მხარე პასუხისმგებელია ენაზე. ეს ველი აკონტროლებს ლინგვისტურ პროცესებს. მიუხედავად ამისა, მეტყველების დამუშავების დროს ქალები იყენებენ ტვინის ორივე ნახევარს. გარდა ამისა, მათი ტვინის ნახევრები უკეთ ახდენენ აზრების გაცვლას. ანუ ქალების ტვინი უფრო აქტიურია მეტყველების დამუშავების პროცესში. და ქალებს შეუძლიათ მეტყველების უფრო ეფექტიანად დამუშავება. თუ როგორ განსხვავდება ქალის და მამაკაცის ტვინი, დღემდე გაურკვეველია. ზოგიერთი მეცნიერის აზრით, ამას ბიოლოგიური მიზეზი აქვს. ტვინის განვითარებაზე მოქმედებს ქალის და მამაკაცის გენეტიკა. გარდა ამისა, ქალების და მამაკაცების თავისებურებებს ჰორმონები განსაზღვრავს. ამბობენ, რომ ჩვენს განვითარებაზე მოქმედებს ჩვენი აღზრდა. რადგან პატარა გოგონებს უფრო მეტს ელაპარაკებიან და უკითხავენ. მეორეს მხრივ, პატარა ბიჭებს უფრო მეტად ტექნიკური სახის სათამაშოებს აძლევენ. ამიტომ შესაძლებელია, რომ ჩვენი გარემო მოქმედებს ჩვენს ტვინზე. მეორეს მხრივ, კონკრეტული განსხვავებები არსებობს მთელ მსოფლიოში. და ბავშვებს განსხვავებულად ზრდიან ყველა კულტურაში.