Тілашар

kk Үй ішінде   »   px Em casa

17 [он жеті]

Үй ішінде

Үй ішінде

17 [dezessete]

Em casa

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Portuguese (BR) Ойнау Көбірек
Мынау — біздің үй. Aq-- est-----ossa-cas-. A___ e___ a n____ c____ A-u- e-t- a n-s-a c-s-. ----------------------- Aqui está a nossa casa. 0
Жоғарыда шатыр. E--cim- e--á - te---do. E_ c___ e___ o t_______ E- c-m- e-t- o t-l-a-o- ----------------------- Em cima está o telhado. 0
Төменде жертөле. Em-b-ixo---t- o---r-o. E_ b____ e___ o p_____ E- b-i-o e-t- o p-r-o- ---------------------- Em baixo está o porão. 0
Үйдің артында бақша бар. Atr-- -a--as- -á------int-l. A____ d_ c___ h_ u_ q_______ A-r-s d- c-s- h- u- q-i-t-l- ---------------------------- Atrás da casa há um quintal. 0
Үйдің алдында көше жоқ. À f-e--e da-c--a --o--------u-----trad-. À f_____ d_ c___ n__ h_ n______ e_______ À f-e-t- d- c-s- n-o h- n-n-u-a e-t-a-a- ---------------------------------------- À frente da casa não há nenhuma estrada. 0
Үйдің қасында ағаштар бар. A--la-- -a -asa há á-vor-s. A_ l___ d_ c___ h_ á_______ A- l-d- d- c-s- h- á-v-r-s- --------------------------- Ao lado da casa há árvores. 0
Мынау – менің пәтерім. Aqui e-tá - -eu-a-a-t-m-nt-. A___ e___ o m__ a___________ A-u- e-t- o m-u a-a-t-m-n-o- ---------------------------- Aqui está o meu apartamento. 0
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. A c--i-ha e --ban-e-ro-est-o--qu-. A c______ e o b_______ e____ a____ A c-z-n-a e o b-n-e-r- e-t-o a-u-. ---------------------------------- A cozinha e o banheiro estão aqui. 0
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. A --la -e es--- - - quart--de -o-mir --tão --ui. A s___ d_ e____ e o q_____ d_ d_____ e____ a____ A s-l- d- e-t-r e o q-a-t- d- d-r-i- e-t-o a-u-. ------------------------------------------------ A sala de estar e o quarto de dormir estão aqui. 0
Кірер есік жабық тұр. A po-t--da casa --tá -e-had-. A p____ d_ c___ e___ f_______ A p-r-a d- c-s- e-t- f-c-a-a- ----------------------------- A porta da casa está fechada. 0
Бірақ терезелер ашық. M------ja--l-s -s-ão abe-t--. M__ a_ j______ e____ a_______ M-s a- j-n-l-s e-t-o a-e-t-s- ----------------------------- Mas as janelas estão abertas. 0
Бүгін күн ыстық. H--e--s-----l-r. H___ e___ c_____ H-j- e-t- c-l-r- ---------------- Hoje está calor. 0
Біз қонақ бөлмеге барамыз. Nó---a-o- p--a-----l-----es--r. N__ v____ p___ a s___ d_ e_____ N-s v-m-s p-r- a s-l- d- e-t-r- ------------------------------- Nós vamos para a sala de estar. 0
Ана жақта диван мен кресло тұр. Al- -á -m---fá-e-u-a p---r---. A__ h_ u_ s___ e u__ p________ A-i h- u- s-f- e u-a p-l-r-n-. ------------------------------ Ali há um sofá e uma poltrona. 0
Отырыңыз! Sente---! S________ S-n-e-s-! --------- Sente-se! 0
Ана жерде менің компьютерім тұр. A----s-á-- -eu --mput---r. A__ e___ o m__ c__________ A-i e-t- o m-u c-m-u-a-o-. -------------------------- Ali está o meu computador. 0
Ана жақта менің стерео аспабым тұр. Al- es---o-meu-apa-elh--d- ---. A__ e___ o m__ a_______ d_ s___ A-i e-t- o m-u a-a-e-h- d- s-m- ------------------------------- Ali está o meu aparelho de som. 0
Теледидар жап-жаңа. A-te-e----o-é--ov-. A t________ é n____ A t-l-v-s-o é n-v-. ------------------- A televisão é nova. 0

Сөздер мен сөздік қор

Әр тілдің өзіндік сөздік қоры бар. Ол белгілі бір сөздер санынан тұрады. Сөз - бұл дербес тілдік бірлік. Сөздердің әрқайсысының өзіндік мәні бар. Олардың дыбыстар мен буындардан негізгі айырмашылығы да - осы. Әр тілдегі сөздердің саны әр түрлі. Мысалы, ағылшын тіліндегі сөздер саны өте үлкен. Ол, тіпті, лексика тұрғысынан әлем чемпионы болып есептеледі. Ағылшын тіліндегі сөздер саны миллионнан да көп болуы мүмкін. Ағылшын тілінің Оксфордтық сөздігінде 600000 астам сөз бар. Қытай, испан немесе орыс тілдерінде сөздер саны әлдеқайда аз. Тілдің лексикасы оның тарихына да байланысты. Ағылшын тіліне көптеген тілдер мен мәдениеттер әсер етті. Осының арқасында ағылшын лексикасының саны едәуір арта түсті. Сонымен қатар, бүгінгі таңда да ағылшын тілінің лексикасы қарқынды түрде өсуде. Мамандардың есептеуінше, күніне 15 жаңа сөз қосылады. Олардың барлығы дерлік негізінен жаңа коммуникация құралдары саласынан келген. Кәсіби ғылым тілі есептелмейді. Өйткені, бір ғана химиялық терминологияда мыңдаған сөз бар. Барлық дерлік тілдерде ұзын сөздер қысқа сөздерге қарағанда аз қолданылады. Сөйлеушілердің дені өте аз сөз қолданады. Сондықтан, біз лексиканы активті және пассивті деп екіге бөлеміз. Пассивті лексикада біз түсінетін сөздер бар. Бірақ біз оларды мүлдем қолданбаймыз немесе өте сирек қолданамыз. Активті лексикаға біз үнемі қолданатын сөздер кіреді. Қарапайым әңгімелер немесе мәтіндер үшін бар болғаны бірнеше сөз жеткілікті. Ағылшын тілінде ол үшін, шамамен, 400 сөз бен 40 етістік қажет. Сондықтан сөздік қорыңыз бай болмаса, қам жемеңіз!