Мынау — біздің үй.
የ-----እዚህ--ው።
የ_ ቤ_ እ__ ነ__
የ- ቤ- እ-ህ ነ-።
-------------
የኛ ቤት እዚህ ነው።
0
ye-y----ti--z--i newi.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
Мынау — біздің үй.
የኛ ቤት እዚህ ነው።
yenya bēti izīhi newi.
Жоғарыда шатыр.
ጣ----ከላ--ነ-።
ጣ___ ከ__ ነ__
ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-።
------------
ጣሪያው ከላይ ነው።
0
t’a-ī--wi k-l-yi new-.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
Жоғарыда шатыр.
ጣሪያው ከላይ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
Төменде жертөле.
ምድ- ቤቱ -ታ- --።
ም__ ቤ_ ከ__ ነ__
ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-።
--------------
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
0
m--iri -ētu-------i -e-i.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
Төменде жертөле.
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
midiri bētu ketachi newi.
Үйдің артында бақша бар.
ከ-ቱ-ጀ-ባ-----ልት--ታ---።
ከ__ ጀ__ የ_____ ቦ_ አ__
ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-።
---------------------
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
0
keb--- ---iba---’āt-ki-i-i -ota -l-.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Үйдің артында бақша бар.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Үйдің алдында көше жоқ.
ከ-- -- --ት-መ--ድ የ-ም።
ከ__ ፊ_ ለ__ መ___ የ___
ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም-
--------------------
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
0
k----u-f----le-īt- -eni-e-i-----m-.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Үйдің алдында көше жоқ.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Үйдің қасында ағаштар бар.
ከ-ቱ-ጎ----ች-አሉ።
ከ__ ጎ_ ዛ__ አ__
ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-።
--------------
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
0
k-b-t- go----a----i--l-.
k_____ g___ z______ ā___
k-b-t- g-n- z-f-c-i ā-u-
------------------------
kebētu goni zafochi ālu.
Үйдің қасында ағаштар бар.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
kebētu goni zafochi ālu.
Мынау – менің пәтерім.
የኔ -ኖ-ያ ቤ- -ዚ- ነው።
የ_ መ___ ቤ_ እ__ ነ__
የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
0
y--ē--en----a ---i iz--- n---.
y___ m_______ b___ i____ n____
y-n- m-n-r-y- b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------
yenē menorīya bēti izīhi newi.
Мынау – менің пәтерім.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
yenē menorīya bēti izīhi newi.
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
ኩሽ-- -ና----ቢ- ቤ--እ-ህ --።
ኩ___ እ_ መ____ ቤ_ እ__ ነ__
ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------------
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
0
ku-hi--wi i-a -e-at’ebīy- -ētu ------n-w-.
k________ i__ m__________ b___ i____ n____
k-s-i-a-i i-a m-t-t-e-ī-a b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------------------
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
ሳ-ኑ -ና መኝታ -- ---ና--።
ሳ__ እ_ መ__ ቤ_ እ_ ና___
ሳ-ኑ እ- መ-ታ ቤ- እ- ና-ው-
---------------------
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
0
s-lon-------e-yi-a --t---z- ----ew-.
s_____ i__ m______ b___ i__ n_______
s-l-n- i-a m-n-i-a b-t- i-a n-c-e-i-
------------------------------------
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
Кірер есік жабық тұр.
የ-ቱ-በር---ፍ-ነው።
የ__ በ_ ቁ__ ነ__
የ-ቱ በ- ቁ-ፍ ነ-።
--------------
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
0
y-b-t-----i --u--fi new-.
y_____ b___ k______ n____
y-b-t- b-r- k-u-i-i n-w-.
-------------------------
yebētu beri k’ulifi newi.
Кірер есік жабық тұр.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
yebētu beri k’ulifi newi.
Бірақ терезелер ашық.
ግ- --ኮ-ቹ---ት--ቸው።
ግ_ መ____ ክ__ ና___
ግ- መ-ኮ-ቹ ክ-ት ና-ው-
-----------------
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
0
gini -------oc-- kif-t- nache--.
g___ m__________ k_____ n_______
g-n- m-s-k-t-c-u k-f-t- n-c-e-i-
--------------------------------
gini mesikotochu kifiti nachewi.
Бірақ терезелер ашық.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
gini mesikotochu kifiti nachewi.
Бүгін күн ыстық.
ዛ----ዩ -ሩ- ነ-።
ዛ_ ፀ__ ሀ__ ነ__
ዛ- ፀ-ዩ ሀ-ር ነ-።
--------------
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
0
za-ē-t͟----̣--u-hā--r- --wi.
z___ t͟_______ h_____ n____
z-r- t-s-e-̣-y- h-r-r- n-w-.
----------------------------
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
Бүгін күн ыстық.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
እ- ወደ-ሳሎ- መ-ዳች- -ው።
እ_ ወ_ ሳ__ መ____ ነ__
እ- ወ- ሳ-ን መ-ዳ-ን ነ-።
-------------------
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
0
i-ya-wede-s-lon- -e--da-hi-i ne-i.
i___ w___ s_____ m__________ n____
i-y- w-d- s-l-n- m-h-d-c-i-i n-w-.
----------------------------------
inya wede saloni mehēdachini newi.
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
inya wede saloni mehēdachini newi.
Ана жақта диван мен кресло тұр.
እዛ-ባለ--- ሶ- -ና ባ-አ-- -ፋ-- አሉ።
እ_ ባ____ ሶ_ እ_ ባ____ ሶ___ አ__
እ- ባ-ሶ-ት ሶ- እ- ባ-አ-ድ ሶ-ዎ- አ-።
-----------------------------
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
0
i-- --l-s---ti---fa --a---le’ān-di -of-w-c-i -l-.
i__ b_________ s___ i__ b_________ s________ ā___
i-a b-l-s-s-t- s-f- i-a b-l-’-n-d- s-f-w-c-i ā-u-
-------------------------------------------------
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
Ана жақта диван мен кресло тұр.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
Отырыңыз!
ይቀመጡ!
ይ____
ይ-መ-!
-----
ይቀመጡ!
0
y-k’-m-t--!
y__________
y-k-e-e-’-!
-----------
yik’emet’u!
Отырыңыз!
ይቀመጡ!
yik’emet’u!
Ана жерде менің компьютерім тұр.
የኔ ኮ-ፒተር-እ--አለ።
የ_ ኮ____ እ_ አ__
የ- ኮ-ፒ-ር እ- አ-።
---------------
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
0
ye-ē ko-----eri -z- -l-.
y___ k_________ i__ ā___
y-n- k-m-p-t-r- i-a ā-e-
------------------------
yenē komipīteri iza āle.
Ана жерде менің компьютерім тұр.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
yenē komipīteri iza āle.
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
የኔ ራ-ዮ/--/-ሴት --ወ--እ--አ-።
የ_ ራ_________ ማ___ እ_ አ__
የ- ራ-ዮ-ሲ-/-ሴ- ማ-ወ- እ- አ-።
-------------------------
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
0
yenē ---iyo---d-/k--ēti ma-h--we-h- -z- ā--.
y___ r_________________ m__________ i__ ā___
y-n- r-d-y-/-ī-ī-k-s-t- m-c-’-w-c-a i-a ā-e-
--------------------------------------------
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
Теледидар жап-жаңа.
የኔ ቴ-ቪ-- አዲስ --።
የ_ ቴ____ አ__ ነ__
የ- ቴ-ቪ-ን አ-ስ ነ-።
----------------
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
0
y--ē--ē-ēv--h-n----ī-i-----.-|
y___ t__________ ā____ n____ |
y-n- t-l-v-z-i-i ā-ī-i n-w-. |
------------------------------
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |
Теледидар жап-жаңа.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |