Тілашар

kk Around the house   »   sq Nё shtёpi

17 [он жеті]

Around the house

Around the house

17 [shtatёmbёdhjetё]

Nё shtёpi

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Albanian Ойнау Көбірек
Мынау — біздің үй. K--u -sh-ё-shtёpia ---ё. Kёtu ёshtё shtёpia jonё. K-t- ё-h-ё s-t-p-a j-n-. ------------------------ Kёtu ёshtё shtёpia jonё. 0
Жоғарыда шатыр. L-r- ---tё----i-. Lart ёshtё çatia. L-r- ё-h-ё ç-t-a- ----------------- Lart ёshtё çatia. 0
Төменде жертөле. Po-------ht- bodrum-. Poshtё ёshtё bodrumi. P-s-t- ё-h-ё b-d-u-i- --------------------- Poshtё ёshtё bodrumi. 0
Үйдің артында бақша бар. Mbr-pa -htё-is- -s-tё -o--hti. Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. M-r-p- s-t-p-s- ё-h-ё k-p-h-i- ------------------------------ Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. 0
Үйдің алдында көше жоқ. Pa-a -ht--is--nuk -a--r---. Para shtёpisё nuk ka rrugё. P-r- s-t-p-s- n-k k- r-u-ё- --------------------------- Para shtёpisё nuk ka rrugё. 0
Үйдің қасында ағаштар бар. Pran----tёp--ё--- --mё. Pranё shtёpisё ka pemё. P-a-ё s-t-p-s- k- p-m-. ----------------------- Pranё shtёpisё ka pemё. 0
Мынау – менің пәтерім. K-- ---tё-b----a----. Kjo ёshtё banesa ime. K-o ё-h-ё b-n-s- i-e- --------------------- Kjo ёshtё banesa ime. 0
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. Kj- --htё k-zhin- -------j---. Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. K-o ё-h-ё k-z-i-a d-e b-n-o-a- ------------------------------ Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. 0
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. Atj- --h-- ----a-- n-enje---h----om- e--j--it. Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. A-j- ё-h-ё d-o-a e n-e-j-s d-e d-o-a e g-u-i-. ---------------------------------------------- Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. 0
Кірер есік жабық тұр. D-ra - --tё-isё-ё---- --m----u-. Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. D-r- e s-t-p-s- ё-h-ё e m-y-l-r- -------------------------------- Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. 0
Бірақ терезелер ашық. Por d-it------a-ё t- hapu--. Por dritaret janё tё hapura. P-r d-i-a-e- j-n- t- h-p-r-. ---------------------------- Por dritaret janё tё hapura. 0
Бүгін күн ыстық. Sot ----- n-e--ё. Sot ёshtё nxehtё. S-t ё-h-ё n-e-t-. ----------------- Sot ёshtё nxehtё. 0
Біз қонақ бөлмеге барамыз. N- -h-oj-- -ё ---m-- - nden-es. Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. N- s-k-j-ё n- d-o-ё- e n-e-j-s- ------------------------------- Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. 0
Ана жақта диван мен кресло тұр. Atj---s-t---j- --v-n d-e -jё k----u-. Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. A-j- ё-h-ё n-ё d-v-n d-e n-ё k-l-t-k- ------------------------------------- Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. 0
Отырыңыз! Ulun-! Uluni! U-u-i- ------ Uluni! 0
Ана жерде менің компьютерім тұр. A-j- --h-ё k---ju--ri-i-. Atje ёshtё kompjuteri im. A-j- ё-h-ё k-m-j-t-r- i-. ------------------------- Atje ёshtё kompjuteri im. 0
Ана жақта менің стерео аспабым тұр. Atje ---t- ma---t-f--i i-. Atje ёshtё magnetofoni im. A-j- ё-h-ё m-g-e-o-o-i i-. -------------------------- Atje ёshtё magnetofoni im. 0
Теледидар жап-жаңа. Te-ev-z-r---s--ё-- -i --r-. Televizori ёshtё i ri fare. T-l-v-z-r- ё-h-ё i r- f-r-. --------------------------- Televizori ёshtё i ri fare. 0

Сөздер мен сөздік қор

Әр тілдің өзіндік сөздік қоры бар. Ол белгілі бір сөздер санынан тұрады. Сөз - бұл дербес тілдік бірлік. Сөздердің әрқайсысының өзіндік мәні бар. Олардың дыбыстар мен буындардан негізгі айырмашылығы да - осы. Әр тілдегі сөздердің саны әр түрлі. Мысалы, ағылшын тіліндегі сөздер саны өте үлкен. Ол, тіпті, лексика тұрғысынан әлем чемпионы болып есептеледі. Ағылшын тіліндегі сөздер саны миллионнан да көп болуы мүмкін. Ағылшын тілінің Оксфордтық сөздігінде 600000 астам сөз бар. Қытай, испан немесе орыс тілдерінде сөздер саны әлдеқайда аз. Тілдің лексикасы оның тарихына да байланысты. Ағылшын тіліне көптеген тілдер мен мәдениеттер әсер етті. Осының арқасында ағылшын лексикасының саны едәуір арта түсті. Сонымен қатар, бүгінгі таңда да ағылшын тілінің лексикасы қарқынды түрде өсуде. Мамандардың есептеуінше, күніне 15 жаңа сөз қосылады. Олардың барлығы дерлік негізінен жаңа коммуникация құралдары саласынан келген. Кәсіби ғылым тілі есептелмейді. Өйткені, бір ғана химиялық терминологияда мыңдаған сөз бар. Барлық дерлік тілдерде ұзын сөздер қысқа сөздерге қарағанда аз қолданылады. Сөйлеушілердің дені өте аз сөз қолданады. Сондықтан, біз лексиканы активті және пассивті деп екіге бөлеміз. Пассивті лексикада біз түсінетін сөздер бар. Бірақ біз оларды мүлдем қолданбаймыз немесе өте сирек қолданамыз. Активті лексикаға біз үнемі қолданатын сөздер кіреді. Қарапайым әңгімелер немесе мәтіндер үшін бар болғаны бірнеше сөз жеткілікті. Ағылшын тілінде ол үшін, шамамен, 400 сөз бен 40 етістік қажет. Сондықтан сөздік қорыңыз бай болмаса, қам жемеңіз!