Тілашар

kk Үй ішінде   »   uk У будинку

17 [он жеті]

Үй ішінде

Үй ішінде

17 [сімнадцять]

17 [simnadtsyatʹ]

У будинку

U budynku

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Ukrainian Ойнау Көбірек
Мынау — біздің үй. Ц- --ш бу-----. Ц_ н__ б_______ Ц- н-ш б-д-н-к- --------------- Цe наш будинок. 0
TSe n--h-budy-o-. T__ n___ b_______ T-e n-s- b-d-n-k- ----------------- TSe nash budynok.
Жоғарыда шатыр. На--р- --да-. Н_____ є д___ Н-г-р- є д-х- ------------- Нагорі є дах. 0
N-h--i ye-da--. N_____ y_ d____ N-h-r- y- d-k-. --------------- Nahori ye dakh.
Төменде жертөле. В-и-- є--і---л. В____ є п______ В-и-у є п-д-а-. --------------- Внизу є підвал. 0
Vn-z---- -i-val. V____ y_ p______ V-y-u y- p-d-a-. ---------------- Vnyzu ye pidval.
Үйдің артында бақша бар. З- -у--нк-м-----д. З_ б_______ є с___ З- б-д-н-о- є с-д- ------------------ За будинком є сад. 0
Za-b-d-n-om -----d. Z_ b_______ y_ s___ Z- b-d-n-o- y- s-d- ------------------- Za budynkom ye sad.
Үйдің алдында көше жоқ. П---- --ди---- нем---в-л-ці. П____ б_______ н____ в______ П-р-д б-д-н-о- н-м-є в-л-ц-. ---------------------------- Перед будинком немає вулиці. 0
Pe--d -u-ynko--nema-e-vul--si. P____ b_______ n_____ v_______ P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i- ------------------------------ Pered budynkom nemaye vulytsi.
Үйдің қасында ағаштар бар. Б-ля б---нку-є де----. Б___ б______ є д______ Б-л- б-д-н-у є д-р-в-. ---------------------- Біля будинку є дерева. 0
B--ya--udynk--y- --r-va. B____ b______ y_ d______ B-l-a b-d-n-u y- d-r-v-. ------------------------ Bilya budynku ye dereva.
Мынау – менің пәтерім. Цe--оя-к---т-ра Ц_ м__ к_______ Ц- м-я к-а-т-р- --------------- Цe моя квартира 0
TSe--o---kva---ra T__ m___ k_______ T-e m-y- k-a-t-r- ----------------- TSe moya kvartyra
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. Тут - кухн- - --нна-кімн--а. Т__ є к____ і в____ к_______ Т-т є к-х-я і в-н-а к-м-а-а- ---------------------------- Тут є кухня і ванна кімната. 0
Tu- ye k-k-n-a----a--a-kim--t-. T__ y_ k______ i v____ k_______ T-t y- k-k-n-a i v-n-a k-m-a-a- ------------------------------- Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. Там є-ві-ал-н- і-с-ал-н-. Т__ є в_______ і с_______ Т-м є в-т-л-н- і с-а-ь-я- ------------------------- Там є вітальня і спальня. 0
Tam-ye ---alʹn-a i -p-l-nya. T__ y_ v________ i s________ T-m y- v-t-l-n-a i s-a-ʹ-y-. ---------------------------- Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
Кірер есік жабық тұр. В----і д-е-----чинен-. В_____ д____ з________ В-і-н- д-е-і з-ч-н-н-. ---------------------- Вхідні двері зачинені. 0
Vkh-dni --e---z---y---i. V______ d____ z_________ V-h-d-i d-e-i z-c-y-e-i- ------------------------ Vkhidni dveri zachyneni.
Бірақ терезелер ашық. А-е-вік----і--и-ені А__ в____ в________ А-е в-к-а в-д-и-е-і ------------------- Але вікна відчинені 0
Al--vi-na -idchyneni A__ v____ v_________ A-e v-k-a v-d-h-n-n- -------------------- Ale vikna vidchyneni
Бүгін күн ыстық. Сь-годні--п--отно. С_______ с________ С-о-о-н- с-е-о-н-. ------------------ Сьогодні спекотно. 0
Sʹo--dn- -------o. S_______ s________ S-o-o-n- s-e-o-n-. ------------------ Sʹohodni spekotno.
Біз қонақ бөлмеге барамыз. М---дем--у в--а-ь-ю. М_ й____ у в________ М- й-е-о у в-т-л-н-. -------------------- Ми йдемо у вітальню. 0
My y-dem--- --t-l----. M_ y̆____ u v_________ M- y-d-m- u v-t-l-n-u- ---------------------- My y̆demo u vitalʹnyu.
Ана жақта диван мен кресло тұр. Т-м є-д------ -рі---. Т__ є д____ і к______ Т-м є д-в-н і к-і-л-. --------------------- Там є диван і крісло. 0
Tam y----va--i kri-l-. T__ y_ d____ i k______ T-m y- d-v-n i k-i-l-. ---------------------- Tam ye dyvan i krislo.
Отырыңыз! Сід-й--! С_______ С-д-й-е- -------- Сідайте! 0
Si-a-̆-e! S_______ S-d-y-t-! --------- Siday̆te!
Ана жерде менің компьютерім тұр. Там-с-о--ь-м---комп’ю-ер. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-о-т- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стоїть мій комп’ютер. 0
Tam ------- miy---o----ut-r. T__ s_____ m__ k__________ T-m s-o-̈-ʹ m-y- k-m-ʺ-u-e-. ---------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
Ана жақта менің стерео аспабым тұр. Т-м----ї-- --й--уз-чни---ент-. Т__ с_____ м__ м_______ ц_____ Т-м с-о-т- м-й м-з-ч-и- ц-н-р- ------------------------------ Там стоїть мій музичний центр. 0
Ta--st-ï-ʹ-mi-̆-m-z---n-y- t-ent-. T__ s_____ m__ m________ t______ T-m s-o-̈-ʹ m-y- m-z-c-n-y- t-e-t-. ----------------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
Теледидар жап-жаңа. Теле-------ов-ім -о--й. Т________ з_____ н_____ Т-л-в-з-р з-в-і- н-в-й- ----------------------- Телевізор зовсім новий. 0
T---v--or -ov-----ov---. T________ z_____ n_____ T-l-v-z-r z-v-i- n-v-y-. ------------------------ Televizor zovsim novyy̆.

Сөздер мен сөздік қор

Әр тілдің өзіндік сөздік қоры бар. Ол белгілі бір сөздер санынан тұрады. Сөз - бұл дербес тілдік бірлік. Сөздердің әрқайсысының өзіндік мәні бар. Олардың дыбыстар мен буындардан негізгі айырмашылығы да - осы. Әр тілдегі сөздердің саны әр түрлі. Мысалы, ағылшын тіліндегі сөздер саны өте үлкен. Ол, тіпті, лексика тұрғысынан әлем чемпионы болып есептеледі. Ағылшын тіліндегі сөздер саны миллионнан да көп болуы мүмкін. Ағылшын тілінің Оксфордтық сөздігінде 600000 астам сөз бар. Қытай, испан немесе орыс тілдерінде сөздер саны әлдеқайда аз. Тілдің лексикасы оның тарихына да байланысты. Ағылшын тіліне көптеген тілдер мен мәдениеттер әсер етті. Осының арқасында ағылшын лексикасының саны едәуір арта түсті. Сонымен қатар, бүгінгі таңда да ағылшын тілінің лексикасы қарқынды түрде өсуде. Мамандардың есептеуінше, күніне 15 жаңа сөз қосылады. Олардың барлығы дерлік негізінен жаңа коммуникация құралдары саласынан келген. Кәсіби ғылым тілі есептелмейді. Өйткені, бір ғана химиялық терминологияда мыңдаған сөз бар. Барлық дерлік тілдерде ұзын сөздер қысқа сөздерге қарағанда аз қолданылады. Сөйлеушілердің дені өте аз сөз қолданады. Сондықтан, біз лексиканы активті және пассивті деп екіге бөлеміз. Пассивті лексикада біз түсінетін сөздер бар. Бірақ біз оларды мүлдем қолданбаймыз немесе өте сирек қолданамыз. Активті лексикаға біз үнемі қолданатын сөздер кіреді. Қарапайым әңгімелер немесе мәтіндер үшін бар болғаны бірнеше сөз жеткілікті. Ағылшын тілінде ол үшін, шамамен, 400 сөз бен 40 етістік қажет. Сондықтан сөздік қорыңыз бай болмаса, қам жемеңіз!