Мынау — біздің үй.
Εδώ ε-ν-- τ----ίτ- μ--.
Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας.
0
Ed--e--a- -- spí-i---s.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Мынау — біздің үй.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Edṓ eínai to spíti mas.
Жоғарыда шатыр.
Π--ω-ε-να--η --ε-ή.
Π___ ε____ η σ_____
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή.
0
Pánō-e-na--ē-s-e-ḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Жоғарыда шатыр.
Πάνω είναι η σκεπή.
Pánō eínai ē skepḗ.
Төменде жертөле.
Κ--- είνα--τ- --ό--ι-.
Κ___ ε____ τ_ υ_______
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο.
0
Ká----ín-- t--yp--e--.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Төменде жертөле.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Kátō eínai to ypógeio.
Үйдің артында бақша бар.
Σ---π------ρ-ς -ο- -π---ού-εί----έ--ς --π-ς.
Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
0
S-o--ísō --r-s---u --itioú eí-ai én----ḗ-os.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Үйдің артында бақша бар.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Үйдің алдында көше жоқ.
Μ---στ- --- ----πί-- -εν-υπ-ρχει-----ος.
Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
0
Mp-os-----ó----s-í-i de---pá-c-e- -ró---.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Үйдің алдында көше жоқ.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Үйдің қасында ағаштар бар.
Δίπλ- -το -πί-ι -πάρ---- ----ρ-.
Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
0
D---a sto---í-- --á-ch--n d-ntra.
D____ s__ s____ y________ d______
D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.
---------------------------------
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Үйдің қасында ағаштар бар.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Мынау – менің пәтерім.
Ε---ε--α- το δ-αμ--ι----μου.
Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ-
----------------------------
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
0
Ed--eí--- to-diaméri--á mou.
E__ e____ t_ d_________ m___
E-ṓ e-n-i t- d-a-é-i-m- m-u-
----------------------------
Edṓ eínai to diamérismá mou.
Мынау – менің пәтерім.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Edṓ eínai to diamérismá mou.
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
Εδώ ---α- η---υ-ί-----ι -- μπά---.
Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
0
E---eína--ē --uz-na k-i -o -p-ni-.
E__ e____ ē k______ k__ t_ m______
E-ṓ e-n-i ē k-u-í-a k-i t- m-á-i-.
----------------------------------
Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
Εκεί ---αι ----αλ-νι--αι -- ----δ-μ--ιο.
Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
0
Ekeí e---------a---i k---t- ---odōmátio.
E___ e____ t_ s_____ k__ t_ y___________
E-e- e-n-i t- s-l-n- k-i t- y-n-d-m-t-o-
----------------------------------------
Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.
Кірер есік жабық тұр.
Η πόρ-α--ο- -π-τ--ύ εί--- κ-ειστ-.
Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
0
Ē-p-rt--t-u-s---i-- -ínai-----stḗ.
Ē p____ t__ s______ e____ k_______
Ē p-r-a t-u s-i-i-ú e-n-i k-e-s-ḗ-
----------------------------------
Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.
Кірер есік жабық тұр.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.
Бірақ терезелер ашық.
Τ- -α---υ----μ-ς ---αι-αν-----.
Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
0
T- p---thyr- ómōs eín-- -no--ht-.
T_ p________ ó___ e____ a________
T- p-r-t-y-a ó-ō- e-n-i a-o-c-t-.
---------------------------------
Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.
Бірақ терезелер ашық.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.
Бүгін күн ыстық.
Κάν-ι ζ---- -ήμ-ρα.
Κ____ ζ____ σ______
Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-.
-------------------
Κάνει ζέστη σήμερα.
0
Ká-------t- -ḗmer-.
K____ z____ s______
K-n-i z-s-ē s-m-r-.
-------------------
Kánei zéstē sḗmera.
Бүгін күн ыстық.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Kánei zéstē sḗmera.
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
Πάμε---- σ---ν-.
Π___ σ__ σ______
Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-.
----------------
Πάμε στο σαλόνι.
0
Páme -t- saló--.
P___ s__ s______
P-m- s-o s-l-n-.
----------------
Páme sto salóni.
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
Πάμε στο σαλόνι.
Páme sto salóni.
Ана жақта диван мен кресло тұр.
Εκε- ----ι -ν---κ-ν-----και -ία-πο-υθρ---.
Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
0
Ekeí-eí-a----a- ---a--s k-- -ía p--y-hr---.
E___ e____ é___ k______ k__ m__ p__________
E-e- e-n-i é-a- k-n-p-s k-i m-a p-l-t-r-n-.
-------------------------------------------
Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
Ана жақта диван мен кресло тұр.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
Отырыңыз!
Κ--ί---!
Κ_______
Κ-θ-σ-ε-
--------
Καθίστε!
0
K-t-í--e!
K________
K-t-í-t-!
---------
Kathíste!
Отырыңыз!
Καθίστε!
Kathíste!
Ана жерде менің компьютерім тұр.
Ε--ί-------τα--ο υ-ο--γιστή-----.
Ε___ β________ ο υ__________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
0
Eke--b--s-et-- --y----g-s--- mo-.
E___ b________ o y__________ m___
E-e- b-í-k-t-i o y-o-o-i-t-s m-u-
---------------------------------
Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.
Ана жерде менің компьютерім тұр.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
Ε-εί--ρίσκ--αι -- σ-ε-ε-φ--ικ- μου.
Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
0
E-e--b--ske--i-t- st-r-o-hō-ikó---u.
E___ b________ t_ s____________ m___
E-e- b-í-k-t-i t- s-e-e-p-ō-i-ó m-u-
------------------------------------
Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.
Теледидар жап-жаңа.
Η --λ----σ---ί-αι ------νο-ργ--.
Η τ________ ε____ ο_____________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α-
--------------------------------
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
0
Ē ---eó-a-- eína--o-o-aí-ou-g-a.
Ē t________ e____ o_____________
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i o-o-a-n-u-g-a-
--------------------------------
Ē tēleórasē eínai olokaínourgia.
Теледидар жап-жаңа.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
Ē tēleórasē eínai olokaínourgia.