당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
आप- के--का---- न--ी?
आ__ के_ का खा_ ना__
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
āpa-a ---a--ā k-ā-- n-hī?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
저는 살을 빼야 해요.
मल--म-झे-व---कम- -र-य-े --े.
म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M-lā mājh- -aj-na-kamī -----ac----ē.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
저는 살을 빼야 해요.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
म- -ो --- --ही क-र----ा ---े--ज- -मी-कर---- आ-े.
मी तो खा_ ना_ का__ म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mī tō-khā-a n-hī-k-r-------- ---hē v--ana-k--ī-k-rā-a---ā--.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
आपण---यर--------न--ी?
आ__ बी__ का पि_ ना__
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Ā---a-b-yara k---i-a-nā--?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
저는 운전을 해야 해요.
म-ा--ा-ी चा-वा--- आ-े.
म_ गा_ चा____ आ__
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
M-lā -āḍī---l-v---c- ā-ē.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
저는 운전을 해야 해요.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
म----य- --- न-ह---ार- मल- -ा-ी--ालवा-ची -हे.
मी बी__ पि_ ना_ का__ म_ गा_ चा____ आ__
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
Mī bī-a---pit- n--ī-kār-ṇa m--ā-gā-ī-c-la--yac--āhē.
M_ b_____ p___ n___ k_____ m___ g___ c_________ ā___
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
त- ---ी--ा --त-न--ी-?
तू कॉ_ का पि_ ना___
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
Tū--ŏ-hī--ā -it- nā---a?
T_ k____ k_ p___ n______
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
차가워요.
ती--ंड-आ--.
ती थं_ आ__
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
Tī tha--- ā--.
T_ t_____ ā___
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
차가워요.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
저는 차가워서 안 마셔요.
मी ती प-- --ह- कारण--- थंड ---.
मी ती पि_ ना_ का__ ती थं_ आ__
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
Mī -ī ---a -āh- -ār--a--ī-th--ḍa ā-ē.
M_ t_ p___ n___ k_____ t_ t_____ ā___
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
저는 차가워서 안 마셔요.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
तू --- क- प-त --ही-?
तू च_ का पि_ ना___
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
T- ---ā----pita---hīsa?
T_ c___ k_ p___ n______
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
당신은 왜 차를 안 마셔요?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
저는 설탕이 없어요.
म-----क-े स-ख- न-ह-.
मा____ सा__ ना__
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
Māj-yāk----s--h-ra-n-h-.
M_________ s______ n____
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
저는 설탕이 없어요.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
म- -ी-प------ी-क-र- म-झ-य---े -----नाही.
मी ती पि_ ना_ का__ मा____ सा__ ना__
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mī -- --t- -āh--kār-ṇa----hy--a-ē--ā-ha-a--āhī.
M_ t_ p___ n___ k_____ m_________ s______ n____
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
आ-ण--ू---ा-पि- -ाह-?
आ__ सू_ का पि_ ना__
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Ā-a-a -ūpa kā pi-a-n-h-?
Ā____ s___ k_ p___ n____
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
मी ते -ागव-ल--े---ही.
मी ते मा____ ना__
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
M- -ē m--a--lēl- -āh-.
M_ t_ m_________ n____
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
저는 그걸 주문하지 않았어요.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
मी --- प-त--ाह--क-र- -ी ---म-ग-ि---े --ही.
मी सू_ पि_ ना_ का__ मी ते मा____ ना__
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
M--s-------- n--ī --raṇa -- -ē -āg-v----- n-hī.
M_ s___ p___ n___ k_____ m_ t_ m_________ n____
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
आपण--ा-स -ा-खा---ा--?
आ__ मां_ का खा_ ना__
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Ā-a-a -ā--- k-----t---ā-ī?
Ā____ m____ k_ k____ n____
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
저는 채식주의자예요.
मी-श----ारी आह-.
मी शा___ आ__
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
M- śā-ā-ā-- āhē.
M_ ś_______ ā___
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
저는 채식주의자예요.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
म- -े --त न--- --रण-----ा----री -हे.
मी ते खा_ ना_ का__ मी शा___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
Mī-t--khā----ā-- k---ṇ---ī -ākā-ā-ī -h-.
M_ t_ k____ n___ k_____ m_ ś_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.