당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
आ-ण -ेक क- -ा--नाही?
आ__ के_ का खा_ ना__
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
ā-aṇa -ē----ā-kh--a n---?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
저는 살을 빼야 해요.
मला मा-े---न क---कर--च--आ--.
म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M-lā----hē--aj-na----ī-ka-ā--c-----.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
저는 살을 빼야 해요.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
मी-त- ---------क--ण--ला----े--जन ----क----े आह-.
मी तो खा_ ना_ का__ म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M- t- -h-t-----ī-kār----m--- --j-ē-v-j--- kamī -a----cē-āh-.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
आ-ण-बी-- क- --त-न---?
आ__ बी__ का पि_ ना__
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Āpaṇa -īya--------ta ---ī?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
저는 운전을 해야 해요.
म---गा-ी ----ाय-ी आ-े.
म_ गा_ चा____ आ__
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
Malā --ḍ--c---vāy-cī āh-.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
저는 운전을 해야 해요.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
मी ब-यर-पि--न--ी-का-ण---ा-ग--ी च----यची-आ--.
मी बी__ पि_ ना_ का__ म_ गा_ चा____ आ__
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
Mī---ya-a --ta -ā-ī-kā-a-a -al- -āḍ- c-lavā-a-ī-ā-ē.
M_ b_____ p___ n___ k_____ m___ g___ c_________ ā___
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
त- -ॉ-ी -- प-- न--ीस?
तू कॉ_ का पि_ ना___
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
Tū ----ī k--pi-a---hī--?
T_ k____ k_ p___ n______
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
차가워요.
त---ंड--ह-.
ती थं_ आ__
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
T- th-ṇ-a --ē.
T_ t_____ ā___
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
차가워요.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
저는 차가워서 안 마셔요.
मी त---ि----ह---ा-ण-त- थं---ह-.
मी ती पि_ ना_ का__ ती थं_ आ__
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
Mī-tī -it- -āhī kār-ṇ- -ī--h---a āh-.
M_ t_ p___ n___ k_____ t_ t_____ ā___
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
저는 차가워서 안 마셔요.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
तू -ह---- --- नाह--?
तू च_ का पि_ ना___
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
Tū--a---k------ ---īsa?
T_ c___ k_ p___ n______
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
당신은 왜 차를 안 마셔요?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
저는 설탕이 없어요.
माझ्य---े साखर-न-ही.
मा____ सा__ ना__
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
M-j--ākaḍē sā--ara ----.
M_________ s______ n____
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
저는 설탕이 없어요.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
मी त---ित-ना-----रण --झ्य------ाखर ---ी.
मी ती पि_ ना_ का__ मा____ सा__ ना__
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
M- -ī--it- -ā-ī-kār-ṇa -ā-h-ā---ē s-----a---h-.
M_ t_ p___ n___ k_____ m_________ s______ n____
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
आ-- -ूप क- पि- ---ी?
आ__ सू_ का पि_ ना__
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Ā---- --p- kā---ta-n-h-?
Ā____ s___ k_ p___ n____
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
मी--े -ाग--ल-ल- -ा-ी.
मी ते मा____ ना__
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
M- tē --g-vi-ē-----hī.
M_ t_ m_________ n____
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
저는 그걸 주문하지 않았어요.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
म--सू- प-त ---- कार- म- -े मा-व-ले-े---ह-.
मी सू_ पि_ ना_ का__ मी ते मा____ ना__
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
Mī----a -it---āh- --ra-- m- tē-m-gav---l- n---.
M_ s___ p___ n___ k_____ m_ t_ m_________ n____
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
आ-ण-मां- -ा-ख-त---ह-?
आ__ मां_ का खा_ ना__
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Āp----mān------khā-a -ā--?
Ā____ m____ k_ k____ n____
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
저는 채식주의자예요.
म--शा-ा--री---े.
मी शा___ आ__
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
M--ś-kā-ā-ī-ā-ē.
M_ ś_______ ā___
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
저는 채식주의자예요.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
मी-ते--ा--न----------- -ाका--र- --े.
मी ते खा_ ना_ का__ मी शा___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
M- -- khā-a nā---kāraṇa -ī ś-kāh--ī----.
M_ t_ k____ n___ k_____ m_ ś_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.