당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
आ-- --क-क- ख-- न--ी?
आ__ के_ का खा_ ना__
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
ā-a-a k-----ā k-āt- n---?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
저는 살을 빼야 해요.
मला मा-े-व---कमी --ायचे-आ--.
म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M-l- -āj-- --jan- -a---k-rāya---āhē.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
저는 살을 빼야 해요.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
मी -- ख-त--ाह--कारण -ल---ाझ- वजन -मी क-ायचे-आ-े.
मी तो खा_ ना_ का__ म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mī-tō-khā---nā-ī-k--a-a -al------ē----a-a---m- kar--acē---ē.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
आप- -ीयर का -ित न--ी?
आ__ बी__ का पि_ ना__
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Ā---- -ī--ra-k-------nāh-?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
저는 운전을 해야 해요.
म-ा----ी--------ी आह-.
म_ गा_ चा____ आ__
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
M--ā --ḍī ---a-ā-ac--ā-ē.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
저는 운전을 해야 해요.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
म- बी-- -ित-नाह--का-- -ल- गाडी--ाल-ायच- आह-.
मी बी__ पि_ ना_ का__ म_ गा_ चा____ आ__
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
M- ---a-- p-t----hī -ār--a--al- gā-ī-cā-a-āya-- ---.
M_ b_____ p___ n___ k_____ m___ g___ c_________ ā___
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
तू --फ- -ा-पित-नाहीस?
तू कॉ_ का पि_ ना___
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
Tū k-ph--kā--i-a n---sa?
T_ k____ k_ p___ n______
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
차가워요.
ती थं---हे.
ती थं_ आ__
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
T----a-ḍ---hē.
T_ t_____ ā___
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
차가워요.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
저는 차가워서 안 마셔요.
म- -- प-त -ाह--कार--ती-थं-----.
मी ती पि_ ना_ का__ ती थं_ आ__
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
M- -ī----- --h--kā-aṇ---ī -h---- ---.
M_ t_ p___ n___ k_____ t_ t_____ ā___
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
저는 차가워서 안 마셔요.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
त- -ह- का पि- नाही-?
तू च_ का पि_ ना___
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
T--c-hā k- --t---āh---?
T_ c___ k_ p___ n______
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
당신은 왜 차를 안 마셔요?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
저는 설탕이 없어요.
मा--या-डे ---र न-ह-.
मा____ सा__ ना__
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
M-j---kaḍē -----r- nāh-.
M_________ s______ n____
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
저는 설탕이 없어요.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
मी-त- प-त--ाह----र- -ा-्-ा-ड- सा-र ना-ी.
मी ती पि_ ना_ का__ मा____ सा__ ना__
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mī tī-p--- -ā-- -------m-jhy-kaḍ--s--ha-a -āh-.
M_ t_ p___ n___ k_____ m_________ s______ n____
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
आपण--ूप का -ित-नाह-?
आ__ सू_ का पि_ ना__
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Ā-a-a sūpa-------- nā--?
Ā____ s___ k_ p___ n____
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
म------ाग----ले ---ी.
मी ते मा____ ना__
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
M-----m----ilēlē n---.
M_ t_ m_________ n____
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
저는 그걸 주문하지 않았어요.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
म--सूप -ि--ना----ा-- म---े-म-ग-ि-ेले-न---.
मी सू_ पि_ ना_ का__ मी ते मा____ ना__
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
Mī-s-pa pita-nā-- k-raṇ- m--tē --g--i--l---āhī.
M_ s___ p___ n___ k_____ m_ t_ m_________ n____
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
आपण-मा---क----त ना--?
आ__ मां_ का खा_ ना__
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Āp-ṇ--m--sa -ā k-ā-a-n---?
Ā____ m____ k_ k____ n____
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
저는 채식주의자예요.
मी -ा----री आह-.
मी शा___ आ__
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
Mī ś--āhārī ā-ē.
M_ ś_______ ā___
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
저는 채식주의자예요.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
मी त- -ा--नाह- -ा---म- -ा--हा-ी--हे.
मी ते खा_ ना_ का__ मी शा___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
Mī tē-----a----ī-kā--ṇ- mī-śāk-h-r- -hē.
M_ t_ k____ n___ k_____ m_ ś_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.